Thief: the Dark Fate Forum

Thieves Connection => Проблемы с работоспособностью => Тема начата: joara от 12 мая 2012 03:09:16

Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: joara от 12 мая 2012 03:09:16
После распаковки файла,утанавливаю его в папку с игрой,в конце установки появляется сообщение :

"Виндовс не удалось найти russic.bat. Проверти,что имя было введено правильно,  и повторите попытку. Чтобы выполнить поиск файла, нажмите кнопку Пуск, а затем выберите команду  Найти"

Сам файл russic.bat находится в папке с игрой. Если запустить переведённый ярлык,то появляется сообщение:

"Cannot open file H:\games\ThiefG\Bat\00000409.256."

Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: LongShad от 12 мая 2012 10:32:36
Если файл russic.bat не запустился, то установка завершена не до конца. Запустите после установки его вручную (находим файл, тыкаем на него 2 раза).
Что за операционная система? Как у вас командный интерпретатор называется? cmd.exe или command.exe?
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: joara от 12 мая 2012 14:36:55
Система Windows XP SP3 версия 2002 видео ATI radeon HD 4800 series процессор  IntelCoreDuo E8400 @3.00GHz 3,25 Гб озу...
А по  поводу  "cmd.exe или command.exe?",то подскажите где смотреть,а то я не грамотный их в папке с игрой не нашёл и на дисках тоже,извините..
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: joara от 16 мая 2012 22:28:04
Всем спасибо тему можно закрывать, не стал уператься рогом скачал сборку Thief Gold  с http://rutracker.org пока работает,там посмотрим....
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Freya от 02 августа 2017 19:33:32
Переигрываю Thief Gold с русификатором от DarkFate, всё ок, в миссии "Гильдия воров" вдруг обнаружилось, что половина воров говорит по-английски (другая половина по-русски, соответственно). Подскажите, есть ли способ быстро починить это дело?
Ооочень давно ставила на игру все эти патчи, уже не помню, где чего как...
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Призрак Boris'а3000 от 03 августа 2017 02:48:33
Цитата: Freya от 02 августа 2017 19:33:32
Ооочень давно ставила на игру все эти патчи, уже не помню, где чего как...
Тогда делай всё заново. Подсказано всё здесь (http://darkfate.org/forum/index.php?topic=5471.0) (делать всё точно так, как написано, включая скачивание и замену дистрибутива). Потом ставишь русик -- или автоматический (http://darkfate.org/view/details/files/translates/thief2/thiefrusv2.1b1.exe) или ручной (http://darkfate.org/forum/index.php?topic=4324.msg262669#msg262669), что тебе удобнее (по содержанию они одинаковые).
После этого всё должно работать нормально.
Во избежание появления проблем снова, никогда больше не запускай ФМ с помощью DarkLoader'а. Пользуйся встроенным FM-Selector'ом.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Miakhano от 25 июня 2018 15:31:17
Привет вам, тафферы, от форумного призрака-старожила.  :hi: Совершенно честно говорю вам, что довольно долго пытался найти ответ на форуме сам, но таки запутался во всех этих версиях и дистрибутивах.

Примерное описание проблемы:
Довольно давно установил Thief 1 Gold и Thief 2 и поставил New Dark поверх них. Всё замечательно работало. На английском. Для меня это не проблема, но просто захотелось тряхнуть стариною и разочек пройти первые две части на русском языке, заодно заценить вашу работу. Скачал русификаторы, поставил. Никаких сообщений об ошибках не было. Почти всё работает - кроме внутриигровых субтитров реплик персонажей и субтитров к видеороликам. Уже понял, что это может быть связано с несоблюдением версий игры, New Dark и перевода. Затрудняюсь сказать какие именно версии у игры и New Dark были. Потому что уже не помню с каких дистрибутивов устанавливал, а в папке с игрой аж несколько исполняемых файлов. А поглядеть вживую эти субтитры хотца. Я готов пройти hard way по переустановке всей этой связки. Но хотел сначала всё-таки спросить, есть ли какая-то возможность исправить эту ситуацию без переустановки? Отдельные файлы там заменить и т.п. И если нельзя и переустановка наше всё, то как (хотя бы из спортивного интереса) узнать версию оригинальной игры и New Dark, когда этот тандем уже установлен и поверх него уже залит перевод?
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Призрак Boris'а3000 от 25 июня 2018 17:49:22
Цитата: Scourge от 25 июня 2018 15:31:17
Довольно давно установил Thief 1 Gold и Thief 2 и поставил New Dark поверх них. Всё замечательно работало.
При такой установке они работают не очень замечательно.

Цитата: Scourge от 25 июня 2018 15:31:17
поставил New Dark поверх них
Какой New Dark?

Цитата: Scourge от 25 июня 2018 15:31:17
Скачал русификаторы, поставил
Какие русификаторы?

Цитата: Scourge от 25 июня 2018 15:31:17
Почти всё работает - кроме внутриигровых субтитров реплик персонажей и субтитров к видеороликам
Подозреваю, что Нью-Дарк не новее 1.21.

Цитата: Scourge от 25 июня 2018 15:31:17
как (хотя бы из спортивного интереса) узнать версию оригинальной игры и New Dark
Версии оригинальной игры: Голд -- 1.37, ТМА -- нечто среднее между 1.07 и 1.18; Нью-Дарк -- максимум 1.21.

Цитата: Scourge от 25 июня 2018 15:31:17
Я готов пройти hard way по переустановке всей этой связки. Но хотел сначала всё-таки спросить, есть ли какая-то возможность исправить эту ситуацию без переустановки?
Hard way -- это как раз пытаться исправить текущий ужос. Особенно по такому описанию (фраза "ясновидящих нет" уже застревает в горле). Так что не майся дурью, поднимай глаза на 1 пост вверх и айде.

Только на данный момент, пока Рифф не обновил Тафферпатч, после выполнения тамошней инструкции для Т2 надо ещё обновить Нью-Дарк до 1.26, а потом уже ставить русик.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Miakhano от 25 июня 2018 20:23:49
Boris3000 План действий ясен, спасибо.  :yay:

[off]
Цитата: Boris3000 от 25 июня 2018 17:49:22уже застревает в горле
Лучше относиться спокойнее. Людям, которые разобрались в достаточной мере чтобы сформулировать вопрос не требующий дополнительных уточнений - попросту уже не нужен ответ, поскольку они сами уже находятся в шаге от него. А если всё сводится к "читай руководство", то неверное проще закрыть раздел "Проблемы с работоспособностью", чем каждый раз раздражаться, что там задают надоевшие вопросы.  ;D

Цитата: Boris3000 от 25 июня 2018 17:49:22"ясновидящих нет"
Ясновидящим быть и не нужно. Достаточно прочитать сообщение целиком, прежде чем бросаться отвечать на него по кусочкам. Тогда, глядишь, откроется, что в сообщении написано русским языком - "не знаю какая версия игры и New Dark, если подскажете где в папке с установленной игрой найти эти номера - уточню и скажу".[/off]
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Maxim от 25 июня 2018 21:43:26
О, какие люди! Это же Scourge Miakhano. Привет, Макс.
Цитироватьто как (хотя бы из спортивного интереса) узнать версию оригинальной игры и New Dark, когда этот тандем уже установлен и поверх него уже залит перевод?
А ПКМ на ярлыке Thief 2 в папке с установленной игрой и во вкладке "Подробно" можно версию посмотреть. Если я правильно тебя понял.
[off]Ты просто не в курсе по этому юзеру. Тебя давно не было :)[/off]
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Призрак Boris'а3000 от 26 июня 2018 00:38:05
Цитата: Scourge от 25 июня 2018 20:23:49
Людям, которые разобрались в достаточной мере чтобы сформулировать вопрос не требующий дополнительных уточнений - попросту уже не нужен ответ, поскольку они сами уже находятся в шаге от него.
Это большое заблуждение. Да и шаг этот надо сделать ещё.
И я даже больше скажу -- если у человека не хватает знаний, чтобы сформулировать вопрос, значит ему рано задавать такие вопросы. Надо брать мануалы и читать их. И если что-то в этом мануале окажется непонятным -- вот тогда спросить. И в этом случае уже не будет проблем с формулированием вопросов.

Цитата: Scourge от 25 июня 2018 20:23:49
если всё сводится к "читай руководство", то наверное проще закрыть раздел "Проблемы с работоспособностью"
Нет, потому что иногда у людей бывают НАСТОЯЩИЕ проблемы. А не те, которые возникают из-за отклонений от руководства, которое попросту не читали.
А руководства и существуют для того, чтобы не задавали одних и тех же вопросов по миллиону раз.

Цитата: Scourge от 25 июня 2018 20:23:49
Достаточно прочитать сообщение целиком, прежде чем бросаться отвечать на него по кусочкам. Тогда, глядишь, откроется, что в сообщении написано русским языком - "не знаю какая версия игры и New Dark, если подскажете где в папке с установленной игрой найти эти номера - уточню и скажу".
Откуда ты знаешь, как я его читал и как отвечал? И даже если б было так, то неужели я бы не исправил написанное, после того как добрался бы до указанной фразы? Ведь достаточно просто затереть часть ответа. Да и написано про "ясновидящих" в самом конце, когда уж в любом случае твой пост был прочитан весь. Так, может, надо как-то по-другому воспринимать мной написанное?
Тогда разжую: вопросы "какой Нью-Дарк, какой русик" были скорее риторическими, их точные версии ничем бы не помогли, т. к. и без них ясно, что всё сделано с вопиющими нарушениями "техники безопасности", и проще переставить по-нормальному, чем копаться в этом содоме. И вот править содом дистанционно -- ясновидящих нет. Даже если б ты назвал точные версии Нью-Дарка и русика, это всё равно не было бы достаточным описанием для дистанционного выправления игры. Это если ты хочешь, чтоб всё было по-нормальному, а не одну какую-то маленькую проблемку решить.
Ты просто не отдаёшь себе отчёт в степени кривизны твоей текущей инсталляции, вот и думаешь, что версии что-то решат. А они ничего не решат.


Цитата: Maxim от 25 июня 2018 21:43:26
ПКМ на ярлыке Thief 2 в папке с установленной игрой и во вкладке "Подробно" можно версию посмотреть.
Ты увидишь версию файла. А игра (да и даже Нью-Дарк) не из одного файла состоит. И какая солянка там понамешалась за годы, одному богу известно. Уж этот недопатч-то Т2, представляющий собой микс из 1.07 и 1.18 -- притча во языцех давно.
Так что насчёт версий можно быть уверенным только в исходном оригинальном Голде 1.37, т. к. в его случае альтернативы просто нет.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Miakhano от 26 июня 2018 09:59:18
Цитата: Boris3000 от 26 июня 2018 00:38:05
И я даже больше скажу -- если у человека не хватает знаний, чтобы сформулировать вопрос, значит ему рано задавать такие вопросы. Надо брать мануалы и читать их. И если что-то в этом мануале окажется непонятным -- вот тогда спросить.
Анриал. Люди, приходящие с вопросами, никогда не будут поголовно такими дисциплинированными. Это просто так и точка.

Цитата: Boris3000 от 26 июня 2018 00:38:05
Даже если б ты назвал точные версии Нью-Дарка и русика, это всё равно не было бы достаточным описанием для дистанционного выправления игры. ... Ты увидишь версию файла. А игра (да и даже Нью-Дарк) не из одного файла состоит. И какая солянка там понамешалась за годы, одному богу известно.
Этой парой строк можно было заменить стену текста выше, ещё раз спасибо.  :)
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Miakhano от 26 июня 2018 10:02:17
Цитата: Maxim от 25 июня 2018 21:43:26
О, какие люди! Это же Scourge Miakhano. Привет, Макс.

Да, приветствую.  :monacle:
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Призрак Boris'а3000 от 26 июня 2018 19:09:41
Цитата: Scourge от 26 июня 2018 09:59:18
Люди, приходящие с вопросами, никогда не будут поголовно такими дисциплинированными.
Да это уж понятно. И это одна из причин, отшибающих желание писать какие-то более глобальные мануалы.

Цитата: Scourge от 26 июня 2018 09:59:18
Этой парой строк можно было заменить стену текста выше, ещё раз спасибо.
Да не за что. Понадобится ещё стена -- забегай на огонёк. :biggrin:
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Zontik от 27 июня 2018 09:18:01
Scourge, ну как, получилось что-нибудь?
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Призрак Boris'а3000 от 27 июня 2018 09:26:50
Зонтик, не отвлекай человека от чтения инструкции. Кстати, как там удочки поживают?
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Zontik от 27 июня 2018 10:12:55
Какие удочки? Извини, не въехал.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Призрак Boris'а3000 от 27 июня 2018 10:24:54
Ну как, какие? На которые ловится много-много рыбы -- больше, чем есть самих удочек.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Miakhano от 27 июня 2018 10:36:50
Цитата: Zontik от 27 июня 2018 09:18:01ну как, получилось что-нибудь?

Ближе к выходным займусь, главное было наметить план действий, чтобы не нагородить лишнего. Сейчас всё равно играть некогда - работа и арт. Хотца уж как поставлю так сразу и приняться за перепрохождение, тряхнуть стариною. Я не очень часто играю в оригинальную серию от Looking Glass, перерывы по несколько лет. Зато не замусоливается в памяти. Загрузил пару старых сохранений референса подглядеть - всё вкусно-вкусно, почти как тогда.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Zontik от 27 июня 2018 10:49:21
Scourge, я прочитал весь диалог. В сухом остатке - то, что внутриигровые субтитры не поддерживаются первыми версиями New Dark. Либо причина в этом, либо начинать все с самого начала.
Boris3000, ты что-то путаешь. Это ты майнингом подрабатываешь, не я.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Призрак Boris'а3000 от 27 июня 2018 23:52:07
Цитата: Zontik от 27 июня 2018 10:49:21
внутриигровые субтитры не поддерживаются первыми версиями New Dark
Первые версии (19, 20 и 21) вообще никакие субтитры не поддерживали. Чтоб были сабы хотя бы в видеороликах, Вилле делал самописные dll-ки.
С 22-ой началась полная поддержка субтитров, но не хватало одного параметра, из-за которого она плохо подходит для тесных миссий.
В 23-ей этот параметр добавили, но "бонусом" ещё добавили баг неправильных приоритетов языков субтитров.
И лишь с 24-ой наконец-то всё нормально.
[spoiler]А ты всё на 1.23, да?[/spoiler]


Цитата: Zontik от 27 июня 2018 10:49:21
либо начинать все с самого начала
Без всяких "либо", Зонтик. Уже ж написал. Все эти инсталляции из серии "поставил тогда, не помню когда; накатил то, не знаю что; и теперь не работает, помогите чем-нибудь, не знаю чем" идут под снос и всё. Тем более что установлено неправильно, будь там хоть 1.27 с работающими сабами. Да ещё и хз с какого дистра. Какой смысл с таким возиться, когда вся "проблема" -- это нажать по три кнопочки в трёх инсталляторах (игра, ТФикс/Тафферпатч и русик)?

Цитата: Zontik от 27 июня 2018 10:49:21
ты что-то путаешь
Ничего не путаю. Ну вот же они, удочки:
Цитата: Zontik от 10 апреля 2017 10:25:37
Удочку им дайте, а не рыбу.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Miakhano от 28 июня 2018 00:56:32
Цитата: Zontik от 27 июня 2018 10:49:21В сухом остатке - то, что внутриигровые субтитры не поддерживаются первыми версиями New Dark. Либо причина в этом, либо начинать все с самого начала.
Всё-таки выдалась минутка! И Zontik-у отдельное спасибо - эксперимент удался. :yay: Поставил поверх моего кривого дистрибутива New Dark 1.26 и затем снова русификатор thiefrusv2.1b1.exe. Внутриигровые субтитры работают, к видеороликам тоже. :aaa:
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Призрак Boris'а3000 от 28 июня 2018 06:16:04
Цитата: Scourge от 28 июня 2018 00:56:32
Zontik-у отдельное спасибо - эксперимент удался
Про сабы и Нью-Дарк было ясно ещё отсюда:
Цитата: Boris3000 от 25 июня 2018 17:49:22
Цитата: Scourge от 25 июня 2018 15:31:17
Почти всё работает - кроме внутриигровых субтитров реплик персонажей и субтитров к видеороликам
Подозреваю, что Нью-Дарк не новее 1.21.

Только я не стал говорить совсем в лоб и акцентировать на этом внимание, зная, что тогда уже точно хрен человек сделает по-нормальному. И намекнул, что сабы -- лишь видимая часть айсберга, и что вопрошающий пока ещё сам не понимает, о чём надо спрашивать:
Цитата: Boris3000 от 26 июня 2018 00:38:05
Это если ты хочешь, чтоб всё было по-нормальному, а не одну какую-то маленькую проблемку решить.

Но тут пришёл простой, как две копейки, Зонтик, и все эти мои многоходовочки и попытки манипуляции (:biggrin:) полетели коту под хвост. Если за медвежьи услуги принято говорить "спасибо", то я присоединяюсь к благодарностям.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Miakhano от 28 июня 2018 09:48:54
Boris3000 Вот так умирает идеальное и рождается всратое... под гром апплодисментов!  ;D

(https://pre00.deviantart.net/3386/th/pre/f/2015/226/c/0/c0b004df9065dddb5cab4882decdca8f-d95nm5v.jpg)
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Zontik от 28 июня 2018 10:29:28
Boris3000
ЦитироватьА ты всё на 1.23, да?
Я субтитрами не пользуюсь. Так что мне совершенно до лампочки, работают ли они и насколько неправильно. Для прохождения ФМ (бывает же изредка) ставлю ту версию, которую затребовал автор.
Ну да, ну да, виноват. Накормил человека рыбой, а твою удочку он отверг (пока). Ничего, он человек разумный, сам разберется, что делать. Все алгоритмы ты ему уже расписал, на место его поставил, психологический анализ провел. Умывальник рядом.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: ReddeR от 21 ноября 2019 21:24:05
Народ, поставил Голд+руссик, все норм, только в меню плашка Сиф Голд мигает то на русском то на инглише. Почему так? Я уже все забыл...