ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ

Автор RDS1976, 22 октября 2004 16:51:06

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DJ Riff

Flora
У меня менюшки слетали только с Minimalist Project. А вот с ФМ-ками было другое. При попытке что-нибудь прочитать появлялась надпись "*.sch not translated into french", хотя соответствующая строка в файле есть. При этом субтитры были нормально по-русски.
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

Flora

Субтитры выводятся из другого ресурса, из schemametafile... А вот перевод меню как раз из UI.sch, и прочего содержимого каталога CONTENT\T3\Books\English\String_Tags. Что характерно для ФМ-ки The Crypt - там во всех языках содержится английский текст. Так что по-идее если даже переключить на французский - ничего не должно поменяться. Оно так и есть, пока старт не нажмешь. Самое лучшее что удалось добиться - русский брифинг. Потом все слетает. Даже текст из Quotes.sch уже выводится кракозябрами.
Цитироватьнадпись "*.sch not translated into french"
Такое у меня вылезало, только если в строчке с переводом - ошибка, например кавычка пропущена, или лишняя. Если синтаксически все правильно, то сам текст выводится, а вот шрифт слетает. :angry: Ничего понять не могу. :confused:

S.Siamsky

Выложен поправленный перевод миссии The Death of Garrett для T1.
Сильно переделан предыдущий перевод DonSleza4eа плюс RDS1976 заново сделал карту(рисунок):biggrin:
По-моему, оччень клевая миссия!
Szybko, szybko, geht der ab!

RDS1976

Все локализации фанмиссий которые у меня были - выложил.
Повторюсь:
http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/fan-missions/translates&sort=n
Может где, у кого, чего нибудь еще завалялось?!
Ну соответсвенно будем продолжать переводить дальше?
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

clearing

RDS1976, а что Ruins of Originia все четыре части переведены? Насколько помню была только первая.
А так конечно продолжать!
[off]Советую начать с Lord Alan's Fortress и Forgotten Forest part 2. [/off]


RDS1976

Вроде все четыре - в архиве в interface miss25 miss26 miss27 miss28!
и в titles
title_25: "Шахты Маргрота"
title_26: "Конкуренция Гильдии"
title_27: "Огонь и Лед"
title_28: "Пепел к Пеплу"
title_29: "Thinner"
title_30: "Snooping for a Cure"
title_31: "DarkWood"
title_32: "Sacrifice"
title_33: "An Eye for an eye"
title_34: "Crossing Over"
title_35: "Deadmen Walking"
Значит переведено!
Lord Alan's Fortress - уже начали. S.Siamsky переводит, я карты ужо перерисовал.
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

clearing

RDS1976, а вы как переводите? Сначала играете до конца или сначала переводите? Или по ходу?

RDS1976

clearing
А это ужо к S.Siamsky ;) Он переводит, я только карты.
Но я так понимаю он проходит и потом переводит, а так же и по ходу (счас Lord Alan's Fortress - в процессе прохождения). Вообще спроси лучше у него...
А я прошу у него перевод всех обьектов на карте (что бы путаницы в названиях потом не было) - получаю и перерисовываю!
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

Flora

clearing Разумеется сначала поиграешь, переводя по-ходу и если миссия понравится - переводишь. По крайней мере я.

Flora

Сделал локализацию замечательной и очень страшной, хоть и маленькой, фанмиссии для ThiefS под названием The Crypt. Брать отсюда: ftp://thief:darkfate@onlight.dubki.ru/TDS_Files_(Flora)/Crypt_rus.7z
Плюс карта: ftp://thief:darkfate@onlight.dubki.ru/TDS_Files_(Flora)/crypt_rus_map.7z
Размерчик в силу глючности исходного кода (пришлось кое-что подправить) получился немаленький - 4.88 мБ. Хотя по-сравнению с самой миссией (49 мБ) терпимо.
Force, перекинь в локализации, если не сложно.
[Исправлено: Flora, 11 фев. 2006 12:11]

[Исправлено: Flora, 11 фев. 2006 19:38]

S.Siamsky

Перевод Lord Alan's Fortress готов! Сегодня выслал RDS1976'у, он вложит туда карты - и порядок:lol:
Технологич процесс такой:
1- делаю Сократом оччень грубый перевод всех текстовых файлов, подставляю их в миссию,
2- прохожу, по ходу дела правлю,
3-после прохождения вычищаю всякие ляпы и несообразности, ну и в меру сил, литературно обрабатываю,
4-типа фсё:yes:
Szybko, szybko, geht der ab!

Force

ЦитироватьForce, перекинь в локализации, если не сложно.
Это лучше к RDS'у. У него быстрее получится...
А по поводу твоей проблемы, надо потестить... У меня просто места щас на харде нет, даже TDS не могу установить... А уж про то, чтоб FM скачать...

RDS1976

Завтра выложу Lord Alan's Fortress и The Crypt (так как сегодня - дома и диалап, завтра на работе выложу)
Flora
Краткое описание миссии есть в архиве (для графы описание - каламбур ;) ) ? Если нет, черкни пару строчек (или тут, или на мыло)
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

Flora

RDS1976 Да, разумеется описание есть. Все как положено. :)
Если не сложно, добавь в архив переведенную карту еще. Неохота перезаливать, я ее отдельным файлом бросил рядом.
[Исправлено: Flora, 11 фев. 2006 19:37]

RDS1976

Выложил Lord Alan's Fortress
и
The Crypt (склеп?)+карта.
Все в файловом архиве!
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!