Матерная брань

Автор Zontik, 05 февраля 2008 09:54:41

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zontik

[off]
Цитироватьну если мат есть в оригинале
Не уверен, есть ли еще в каком языке явление, аналогичное русскому мату. В английском - точно нет. Когда мы называем эти английские слова "матом", мы просто обманываем самих себя. На самом деле - это всего лишь очень грубые слова, далеко не такие оскорбительные и унижающие сами по себе, как в русском варианте "перевода".[/off]
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Force

Мат в человечесом языке недопустим. Точка.

dSpair

Zontik, ну в немецком мат - всем матам мат, если судить по рассказам знающих

Zontik

Цитироватьесли судить по рассказам знающих
Ну если уж судить, то по рассказам знающих ОБА языка, причем на уровне родных. Это я к тому, что степень оскорбительности слова может достоверно определить только носитель языка, а уж сравнивать эту степень с другим языком - занятие неблагодарное.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Vorob

Zontik Т.е. если я тебя обзову му**ком на английском ты не так обидишься как еслиб я это сказал на русском?:)

Chuzhoi

ЦитироватьForce написал(а) 5 фев. 2008 11:28
Мат в человечесом языке недопустим. Точка.
А почему?

snowworm

[off]мне больше нравится термин *ненормативная лексика*...
многие весьма образованные и культурные люди ею кстати пользовались притом весьма обильно и тем не менее по утверждению очевидцев воспринималось это нормально и даже естественно...
избитый пример - Фаина Раневская... ругалась как сапожник... в то же время сомневаюсь что кто-либо из уважаемых тафферов способен приблизится к ее уровню *литературности* языка...
Zontikстепень оскорбительности слова зависит прежде всего от контекста... очень сильно оскорбить человека можно и пользуюсь рафинированным научным языком (любым, в т.ч. по латыни)...
вообще мне кажется назрела необходимость создать соответствующую тему...[/off]
ЖУЛИКИ ФСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

dSpair

ЦитироватьА почему?
Потому что мы - люди, а не
Цитироватьмногие весьма образованные и культурные люди ею кстати пользовались притом весьма обильно и тем не менее по утверждению очевидцев воспринималось это нормально и даже естественно...
трахаться направо и налево со школьного возраста и презирать нищих многие тоже воспринимают нормальным и естественным

тут вопрос в другом
использование мата - это однозначный порок, потому что он оголяет нашу плотскую сущность
ведь практически все матерные слова во всех языках смыслом связаны с теми или иными половыми органами
но если человек ставит целью сделать точный перевод оригинального текста с матом, тогда он вынужден делать перевод с матом
иначе это неточный перевод
хотя точных переводов вообще не бывает
[Исправлено: dSpair, 6 фев. 2008 20:59]

Chuzhoi

Цитироватьпотому что он оголяет нашу плотскую сущность
А употребление слов "пенис" или "желудок" не оголяет нашу плотскую сущность?

[Исправлено: Chuzhoi, 6 фев. 2008 22:30]

Nalex

Порок не порок, а какие слова говорит каждый из нас когда, к примеру, прищемит палец дверью или шарахнеться в потьмах о ножку кровати?
Каждому чайнику чайником по чайнику!

Vorob

Nalex Сдерживать себя надо.

dSpair

Nalex, это понятно, мы же не святые
а иногда попадаются такие тупые люди, что без мата вообще ничего не понимают
но если идеал недостижим, это же не значит, что к нему не нужно стремиться

Zontik

ЦитироватьZontik Т.е. если я тебя обзову <...> на английском ты не так обидишься как еслиб я это сказал на русском?
а) надеюсь, что до этого не дойдет;
б) действительно, не так обижусь, потому что английский для меня не родной и я не буду уверен, оскорбление ли это или просто грубая дружеская шутка;
в) извини, не удержался и подправил цитату.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Force

Zontik, молодец, всё правильно подравил, по всем правилам оформления цитат :yes:!
Поддерживаю dSpair'а.

snowworm

очень богатое у вас воображение, господа...
одна кухарка в одном известном доме отчитывалась после похода на рынок:
- купила масла, хлеба, ..... (к сожалению дословно не помню) и полтора десятка ИХ...
(из мемуаров кажется анастасии цветаевой, хотя могу ошибаться)
семен буденный рассказывая о победоносном шествии красной армии рассказывал (врал естественно) как люди выходили встачать бойцов, выносили им поесть: хлеб, сало, овощи, и извините за выражение яйца...
не нужно вслед за словом немедленно представлять себе некий предмет или процесс... у большинства слов (не только матерных) есть несколько значений )))
по поводу сабжа - допустимо ли использование в повседневной жизни? это уж извините смотря у кого какая жизнь... ))) а если серьезно - то конечно НЕТ
особенно в бессмысленных ситуациях (типа ударившись обо что-нибудь) - смысл ругаться ???
ЖУЛИКИ ФСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!