ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ

Автор RDS1976, 22 октября 2004 16:51:06

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

clearing

Я думаю надо заливать. Непомешает зеркало. RDS1976, а у тебя случаем нет перевода TTGM от Atin-а и Brrr-а? Вроде где-то первые части были готовы...

RDS1976

Цитироватьзеленоватый цвет выглядит не очень ... стильно, что ли
Брал за основу:
http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/force
Цитироватьа у тебя случаем нет перевода TTGM от Atin-а и Brrr-а?
Если имеешь ввиду это:
ЦитироватьНазвание: TTGM: Errand Boy (Поручение)
Имя файла               : errand.zip
Автор: Steven Hindley (belboz)
Контактная информация   : beeble@globalnet.co.uk
Локализация: Atinvisis aka Atin & Brrr, beta 1
То - ДА! ;)
И кстати
http://thief-darkfate.narod.ru/fanmissions/localizations/mods.html
Это все еще с давних времен лежит ;)
Короче, жду ответа, и если что с завтра потихоньку буду выкладывать (на зеркало или...) Сегодня не смогу -в основном всё дома (а дома все еще праздники не закончаться никак - у жены юбилей... Чего то я сегодня помятый какой то, после вчерашних возлияний :biggrin: )



http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

clearing

[off]http://www.kamerton.dn.ua/diff/thiefrus/thieffanrus.htm
RDS1976, а если шеф по работе увидит ;) Зеркало накроется? ;)[/off]

RDS1976

Цитировать[off]Зеркало накроется? ;)[/off]
Да не думаю! ;)
TTGM от Atin-а и Brrr-а выложил там же
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

RDS1976

Так - договорился. :up:
Выкладывать буду сюда
http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/fan-missions/translates&sort=n
зеркало ;) свое убираю...

[Исправлено: RDS1976, 8 фев. 2006 19:57]
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

Drobolt

Люди подскажите человеку, несколько от жизни отставшему. А есть ли уже в природе законченные фанмиссии для TDS, которые уже можно переводить?
Если есть у тебя глаза, но не могут они узреть величие Создателя - вырви их долой!

clearing

Конечно есть. Complete Thief Fan Mission Archive для T3:
http://www.shadowdarkkeep.com/fmarchive.htm

RDS1976

Пока прервал выкладку переводов - перебрал лимит по инету! ;)
T2 - вроде все выложил, что у меня есть. Кроме двух - (перевод переделки Gold миссий - Гильдия воров и Башни магов)
Т.е. T2= 22 из 24 (то что у меня)
T1=14 из 24
Т.е.  36 из 48 (то.что я скачивал или сам делал)
Ну и еще T2X (ресурсы с доработкой)

http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

Flora

Drobolt
ЦитироватьЛюди подскажите человеку, несколько от жизни отставшему. А есть ли уже в природе законченные фанмиссии для TDS, которые уже можно переводить?
Я тут сейчас в cript играю, доиграю наверное сяду переводить. :) Миссия - суперская.

RDS1976

http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

Flora

Народ, а кто у нас такие эти DownWinders?

S.Siamsky

Даунвиндеры, они же - Даунвиндовцы, они же - Подветренная Гильдия Воров, и т.д., и т.п.
Насколько переводчикам фантазии хватает...:biggrin:
UL в своем переводе T1 называет их Низинные Ветры.
Szybko, szybko, geht der ab!

Flora

SSiamsky Т.е. "официальный" перевод не устоялся? Ясно, значит буду выделываться. :)
Это я тут с The Cript вожусь. Скоро выложу перевод.

Flora

Перевод The Crypt готов, только у меня возникли проблемы с установкой в игру. Не пойму, но в какой-то момент все шрифты сбиваются. Сначала все читабельно, но потом вдруг появляются кракозябры и в меню тоже. :( Эх, так хотелось выложить поскорее. Ладно, пока буду разбираться.

Flora

Чуствую без помощи мне не обойтись... :embarassed: У кого-нибудь получилось сделать локализацию FM для TDS?
Что-то я никак со шрифтами не разберусь. :confused: Такое ощущение, что в самой ФМ-ке что-то не так.
Ставлю The Crypt поверх нашей локализации. В английском режиме - все пучком. Переключаю на французский - Меню русское, бриффинг английский - все нормально. Запускаю "Старт" грузится, цитаты на английском... Загрузились. Возврат в меню - вместо русского меню - кракозябры, цели - тоже, да еще половина пустых.( Это при том, что я еще локализацию не устанавливал).
Похоже в какой-то момент при старте миссии сбиваются все шрифты. :angry: Не могу понять как это починить.
Какие будут предложения?
Самое интересное, что миссия Сержа "The Walk" работает нормально. Я ее всю досконально просмотрел - ну ничем особенным от The Crypt не отличается, те же самые файлы с тем же содержимым. :confused: