как совместить Thief EP и русификатор от Dark Fate Team

Автор kaiken, 19 мая 2009 22:54:22

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kaiken

Собственно играю во 2-го Вора. Ставлю русификатор,ставлю Thief Enhancement Pack и...ничего.Объекты не меняются.Изменения вносимые в
файл DarkInst.cfg обнуляются русификатором,если ставить значение файла "только чтение",все работает ,но некорректно отображается текст в книгах и свитках.Помогите пожалуйста их совместить.

DJ Riff

kaiken
А запости-ка сюда содержимое darkinst.cfg после установки Enhancement Pack, мож я чего придумаю.

Мдя... с точки зрения комплексного патча, это если не песец, то манул как минимум...
[Исправлено: DJ Riff, 20 мая 2009 0:02]
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

kaiken

cd_path .\
install_path
language english
resname_base .\NTEXdds+res+res\rus+res\rus\mov
load_path
script_module_path
movie_path movies
плюс еще улучшенные текстуры стоят и патч от таймслипа.


S.Siamsky

Вот так у меня всё вполне неплохо работает:
resname_base .\NTEXdds+.\NTEX+.\EP+.\res+.\res\rus+.\res\rus\mov
[Исправлено: SSiamsky, 20 мая 2009 0:46]
Szybko, szybko, geht der ab!

Flora

DJ Riff, манул - просто отличный! :up:
А по-существу, даже не знаю чем подсобить... :confused:

DJ Riff

Это, я так понимаю, для случая, когда все работает, но текст иероглифами? Попробуй в папках NTEXdds\Books\parch, NTEXdds\Books\parch3 и т.д. файлы *.fon переименовать, тогда их игра по идее должна брать из res\rus. Если будет падать на чтении книг, то попробуй из RES\RUS\BOOKS.CRF файлы *.fon перебросить в соответствующие подпапки NTEXdds\Books\  .
Правда, если они там палитру поменяли то эээ... упс... можно попробовать вообще из NTEXdds\ папку Books удалить, ну будут книжки старого вида.
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

kaiken

SSiamsky
Попробовал ваш порядок все работает,но в книгах и свитках кракокозябы.
DJ Riff
NTEXdds\Books\parch, NTEXdds\Books\parch3 у меня таких папок нет.Вообще нет папки NTEXdds.:undecided:
Есть Ntexdds текстовый файл но в нем непонятная кодировка

Но все равно спасибо!

[Исправлено: kaiken, 20 мая 2009 1:30]

clearing


Force

ЦитироватьМдя... с точки зрения комплексного патча, это если не песец, то манул как минимум...
Э-э-э! Не надо гнать на новый движок нашего сайта! (он так называется) Манул крут!
clearing, манул, а не мануал :).

kaiken

ЦитироватьDJ Riff написал(а) 20 мая 2009 0:48
Это, я так понимаю, для случая, когда все работает, но текст иероглифами? Попробуй в папках NTEXdds\Books\parch, NTEXdds\Books\parch3 и т.д. файлы *.fon переименовать, тогда их игра по идее должна брать из res\rus. Если будет падать на чтении книг, то попробуй из RES\RUS\BOOKS.CRF файлы *.fon перебросить в соответствующие подпапки NTEXdds\Books\  .
Правда, если они там палитру поменяли то эээ... упс... можно попробовать вообще из NTEXdds\ папку Books удалить, ну будут книжки старого вида.
    Сработало!Только в Ntexdds нет папки Books зато есть в EP.crf открыл его при помощи WINrar и сделал так как вы сказали.Огромное спасибо за помощь:up:!
P.S. Теперь единственная проблема подтормаживание в роликах.
[Исправлено: kaiken, 20 мая 2009 11:49]

DJ Riff

kaiken
Если это из-за DDfix, то надо в момент проигрывания Scroll Lock нажать — обычно помогает. Если тормозит даже в медиаплейере, то это надо одну штуковину в кодеках отключить, но это я только вечером дома посмотрю.
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

kaiken

Мда...:oБольшинство свитков и книг читабельны,но тексты с кракокозябами и иероглифами ,хоть и редко, но еще встречаются.
Все.Разобрался.
[Исправлено: kaiken, 20 мая 2009 17:16]

Jureiko

Вот у меня сейчас такая же проблема, но с первым вором

Добавлено позже

Содержимое файла install.cfg (ну, та строчка с resname_base всмысле) вот такое  .\EP\Thief1+.\EP+res+res\rus+res\rus\mov
При этом всё отлично, но в записках или пусто или кракозябры

S.Siamsky

Ну а если ещё добавить .\ в написании путей?
Вот так:
resname_base .\EP\Thief1+.\EP+.\res+.\res\rus+.\res\rus\mov
Szybko, szybko, geht der ab!

Jureiko

SSiamsky, нет, всё осталось прежним
Если я заменяю файл RES\rus\books.crf на RES\eng\books.crf то никаких проблем - записки на английском нормально отображаются.
Но тогда получается что абсолютно весь вор на русском, а записки на инглише - не айс в целом.
Есть ещё мысли по теме ?
[Исправлено: Jureiko, 11 апр. 2010 16:52]