Предпочтение в версии игры Thief 1 / Thief 2

Автор DonSleza4e, 17 августа 2014 13:02:08

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Какая версия игры для вас предпочтительна (Thief 1 / Thief 2)

Только Оригинальная (с или без DDFix)
1.19+ (пользовательская сборка)
Мне без разницы

DonSleza4e

Вот хотелось узнать мнение ваше.

Русик имеется, но он уже и так весьма жирный - т.к. в нем поддержка как оригинала под ddfix, так и 1.19
С выходом патча версии 1.22 есть возможность вставить в русификатор субтитры в саму игру. Так вот, есть ли смысл поддерживать тогда оригинал? Ведь если будут ставить русификатор, то наверное будут и играть под 1.22+ вероятнее всего

MoroseTroll

Старая же версия русика никуда ведь не денется, верно? Стало быть, пришла пора переходить на v1.22+, а всем желающим воспользоваться новой версией русика чётко и прямо сказать: ставь v1.22+.

Maxim

Still they talk anyway
When there's nothing to say
There's so much said in empty words...

ReddeR

Цитироватьвставить в русификатор субтитры в саму игру.
Моя мечта...
Intel Core i3-6100, 3700 MHz; Gigabyte H110M-S2-CF ; DDR4 8Gb; MSI GTX 1650 Gaming X 4Gb - мое ржавое ведерко

DJ Riff

Моё мнение — всё лишнее из русика выкинуть, сделать простой ресурс-патч под последнюю версию Ньюдарка. Любители оригинала пусть ставят вручную так же отдельный архив. Проголосовал за второй пункт.
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

Vorob

Я не понял в чем проблема? Работы больше или речь только об объеме? Меня проблемы русика не заботят, но ябы предпочел чтоб он поддерживал и оригинал и ньюдарк.

Призрак Boris'а3000

#6
Цитата: DJ Riff от 17 августа 2014 22:40:37
Моё мнение — всё лишнее из русика выкинуть, сделать простой ресурс-патч под последнюю версию Ньюдарка
Да какая разница теперь, если ты простой русик уже сделал. Просто потом субтитры в него добавишь, и всё. А здесь по-любому будут продолжать творить монстра, не взирая на лица...

Цитата: DJ Riff от 17 августа 2014 22:40:37
Любители оригинала пусть ставят вручную так же отдельный архив
Только их как-то надо надоумить на объединение архивов и прописывание параметров субтитров в cam_ext.cfg... Ведь под "оригиналом" в данном случае подразумевается использование версии 1.18, след-но тафферпатчер использоваться не будет.
Я, кстати, для себя сделал законченный cam_ext.cfg - докопировал в него все недостающие параметры со всеми их описаниями из new_config_vars.txt и из subtitles.txt. Если надо, могу поделиться.

ЗЫ.
Перезапись dark.gam на оригинальный из папки деинсталляции (!) русика при каждом запуске "Патч нормальной сложности" надо бы пофиксить по-любому...
Corsair HX1000i / Gigabyte GA-X48-DS4 / Intel Core2-Quad Q9650@4.1GHz / Hynix 8GB DDR2-800@1100MHz /
EVGA 6GB GDDR5 <GeForce GTX 980Ti> K|NGP|N Edition / Creative SB X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 957MB (CRT 2048х1536) / UPS PCM SKP-2000A /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / ForceWare 368.81 / New-Dark 1.26

DonSleza4e

Цитата: DJ Riff от 17 августа 2014 22:40:37
Моё мнение — всё лишнее из русика выкинуть, сделать простой ресурс-патч под последнюю версию Ньюдарка. Любители оригинала пусть ставят вручную так же отдельный архив. Проголосовал за второй пункт.

более того, делаю универсальный русик в виде мода, одновременно для gold, tdp, thief 2 (а то тяжко поддерживать сразу несколько сборок)
чтобы не конфликтовал вообще ни с чем, и вообще ни о дин файл не перезаписывался
только через лаунчер разовая конфигурация, а дальше уже по желанию запускать

Zontik

Если честно, я чего-то, наверное, не понял. Почему русик с субтитрами не будет работать под 1.18? Это же просто тексты, нет? Ну не будут под 1.18 субтитры работать, велика беда. Или здесь что-то более глубокое?
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

ReddeR

Джерк, так это какие субтитры, разговоры стражников?   
Intel Core i3-6100, 3700 MHz; Gigabyte H110M-S2-CF ; DDR4 8Gb; MSI GTX 1650 Gaming X 4Gb - мое ржавое ведерко

DJ Riff

#10
Цитата: Zontik от 18 августа 2014 09:24:37Если честно, я чего-то, наверное, не понял. Почему русик с субтитрами не будет работать под 1.18? Это же просто тексты, нет? Ну не будут под 1.18 субтитры работать, велика беда. Или здесь что-то более глубокое?
Совершенно разный способ установки. Архив с переводом прописывается в darkinst.cfg в версии 1.18, и в cam_mod.ini в версии 1.22 (если прописать в darkinst в 1.22, то все другие моды его перекроют). Субтитры к роликам прописываются в cam_ext.cfg в версии 1.22, а в 1.18 они добавляются установкой специального кодека, старой версии причём. Субтитры к внутриигровым звукам просто работать не будут в 1.18, с этим действительно всё просто.

Цитата: ReddeR от 18 августа 2014 09:57:48Джерк, так это какие субтитры, разговоры стражников?   
И они, и к роликам тоже, без дополнительных кодеков.

Цитата: Boris3000 от 17 августа 2014 23:52:22
Только их как-то надо надоумить на объединение архивов и прописывание параметров субтитров в cam_ext.cfg... Ведь под "оригиналом" в данном случае подразумевается использование версии 1.18, след-но тафферпатчер использоваться не будет.
В 1.18 нету никакого cam_ext.cfg, равно как и движка субтитров. Есть VobSub, который подхватывает субтитры на этапе проигрывания роликов и это всё.

Цитата: DonSleza4e от 18 августа 2014 08:33:26только через лаунчер разовая конфигурация, а дальше уже по желанию запускать
Конфигуратор вместо перманетного лаунчера — это очень правильно, поддерживаю.  :up:
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

Zontik

Понял.
Не могу проголосовать, так как сам не понимаю, что мне нужно. Может быть, ничего из перечисленного.
Но большинство, видимо, вынужденно склоняется ко второму варианту ответа (у многих игра по-другому уже и не запускается). Из этого, наверное, и следует исходить.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Chuzhoi

Я полагаю, что казуалам (которых нет на данном форуме), вероятно, больше подойдет первый вариант, т. к. они не захотят разбираться во все возможных патчах и версиях. Но в 2014 году казуал, играющий в Thief 1/2 - это какая-то совсем уж нереальная картинка.

DonSleza4e

 Chuzhoi

MoroseTroll отлично высказал мысль - старая версия русика никуда не денется под оригинал
а под 1.19+ нужна дополнительная локализация + субтитры

Призрак Boris'а3000

Цитата: DJ Riff от 18 августа 2014 09:58:46
В 1.18 нету никакого cam_ext.cfg, равно как и движка субтитров. Есть VobSub, который подхватывает субтитры на этапе проигрывания роликов и это всё.
Знаю. :biggrin: Бывает - сбой головного компьютера... Но валяющиеся в корне архивы остаются актуальными. Если сабжевый русик 1.18 поддерживать не будет, то тогда надо как минимум в инструкцию к rus.crf добавить уведомление по поводу необходимости объединения архивов.
Или теперь rus.crf будет какбэ неактуален, и для 1.18 будет использоваться совсем старый русификатор, а для 1.22 - этот?
Corsair HX1000i / Gigabyte GA-X48-DS4 / Intel Core2-Quad Q9650@4.1GHz / Hynix 8GB DDR2-800@1100MHz /
EVGA 6GB GDDR5 <GeForce GTX 980Ti> K|NGP|N Edition / Creative SB X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 957MB (CRT 2048х1536) / UPS PCM SKP-2000A /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / ForceWare 368.81 / New-Dark 1.26