Thief: the Dark Fate Forum

Thieves Connection => Проблемы с работоспособностью => Тема начата: joara от 12 Мая 2012 03:09:16

Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: joara от 12 Мая 2012 03:09:16
После распаковки файла,утанавливаю его в папку с игрой,в конце установки появляется сообщение :

"Виндовс не удалось найти russic.bat. Проверти,что имя было введено правильно,  и повторите попытку. Чтобы выполнить поиск файла, нажмите кнопку Пуск, а затем выберите команду  Найти"

Сам файл russic.bat находится в папке с игрой. Если запустить переведённый ярлык,то появляется сообщение:

"Cannot open file H:\games\ThiefG\Bat\00000409.256."

 
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: LongShad от 12 Мая 2012 10:32:36
Если файл russic.bat не запустился, то установка завершена не до конца. Запустите после установки его вручную (находим файл, тыкаем на него 2 раза).
Что за операционная система? Как у вас командный интерпретатор называется? cmd.exe или command.exe?
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: joara от 12 Мая 2012 14:36:55
Система Windows XP SP3 версия 2002 видео ATI radeon HD 4800 series процессор  IntelCoreDuo E8400 @3.00GHz 3,25 Гб озу...
А по  поводу  "cmd.exe или command.exe?",то подскажите где смотреть,а то я не грамотный их в папке с игрой не нашёл и на дисках тоже,извините..
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: joara от 16 Мая 2012 22:28:04
Всем спасибо тему можно закрывать, не стал уператься рогом скачал сборку Thief Gold  с http://rutracker.org пока работает,там посмотрим....
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Freya от 02 Августа 2017 19:33:32
Переигрываю Thief Gold с русификатором от DarkFate, всё ок, в миссии "Гильдия воров" вдруг обнаружилось, что половина воров говорит по-английски (другая половина по-русски, соответственно). Подскажите, есть ли способ быстро починить это дело?
Ооочень давно ставила на игру все эти патчи, уже не помню, где чего как...
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Boris3000 от 03 Августа 2017 02:48:33
Ооочень давно ставила на игру все эти патчи, уже не помню, где чего как...
Тогда делай всё заново. Подсказано всё здесь (http://darkfate.org/forum/index.php?topic=5471.0) (делать всё точно так, как написано, включая скачивание и замену дистрибутива). Потом ставишь русик -- или автоматический (http://darkfate.org/view/details/files/translates/thief2/thiefrusv2.1b1.exe) или ручной (http://darkfate.org/forum/index.php?topic=4324.msg262669#msg262669), что тебе удобнее (по содержанию они одинаковые).
После этого всё должно работать нормально.
Во избежание появления проблем снова, никогда больше не запускай ФМ с помощью DarkLoader'а. Пользуйся встроенным FM-Selector'ом.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Scourge от 25 Июня 2018 15:31:17
Привет вам, тафферы, от форумного призрака-старожила.  :hi: Совершенно честно говорю вам, что довольно долго пытался найти ответ на форуме сам, но таки запутался во всех этих версиях и дистрибутивах.

Примерное описание проблемы:
Довольно давно установил Thief 1 Gold и Thief 2 и поставил New Dark поверх них. Всё замечательно работало. На английском. Для меня это не проблема, но просто захотелось тряхнуть стариною и разочек пройти первые две части на русском языке, заодно заценить вашу работу. Скачал русификаторы, поставил. Никаких сообщений об ошибках не было. Почти всё работает - кроме внутриигровых субтитров реплик персонажей и субтитров к видеороликам. Уже понял, что это может быть связано с несоблюдением версий игры, New Dark и перевода. Затрудняюсь сказать какие именно версии у игры и New Dark были. Потому что уже не помню с каких дистрибутивов устанавливал, а в папке с игрой аж несколько исполняемых файлов. А поглядеть вживую эти субтитры хотца. Я готов пройти hard way по переустановке всей этой связки. Но хотел сначала всё-таки спросить, есть ли какая-то возможность исправить эту ситуацию без переустановки? Отдельные файлы там заменить и т.п. И если нельзя и переустановка наше всё, то как (хотя бы из спортивного интереса) узнать версию оригинальной игры и New Dark, когда этот тандем уже установлен и поверх него уже залит перевод?
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Boris3000 от 25 Июня 2018 17:49:22
Довольно давно установил Thief 1 Gold и Thief 2 и поставил New Dark поверх них. Всё замечательно работало.
При такой установке они работают не очень замечательно.

поставил New Dark поверх них
Какой New Dark?

Скачал русификаторы, поставил
Какие русификаторы?

Почти всё работает - кроме внутриигровых субтитров реплик персонажей и субтитров к видеороликам
Подозреваю, что Нью-Дарк не новее 1.21.

как (хотя бы из спортивного интереса) узнать версию оригинальной игры и New Dark
Версии оригинальной игры: Голд -- 1.37, ТМА -- нечто среднее между 1.07 и 1.18; Нью-Дарк -- максимум 1.21.

Я готов пройти hard way по переустановке всей этой связки. Но хотел сначала всё-таки спросить, есть ли какая-то возможность исправить эту ситуацию без переустановки?
Hard way -- это как раз пытаться исправить текущий ужос. Особенно по такому описанию (фраза "ясновидящих нет" уже застревает в горле). Так что не майся дурью, поднимай глаза на 1 пост вверх и айде.

Только на данный момент, пока Рифф не обновил Тафферпатч, после выполнения тамошней инструкции для Т2 надо ещё обновить Нью-Дарк до 1.26, а потом уже ставить русик.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Scourge от 25 Июня 2018 20:23:49
Boris3000 План действий ясен, спасибо.  :yay:

Оффтопик:
уже застревает в горле
Лучше относиться спокойнее. Людям, которые разобрались в достаточной мере чтобы сформулировать вопрос не требующий дополнительных уточнений - попросту уже не нужен ответ, поскольку они сами уже находятся в шаге от него. А если всё сводится к "читай руководство", то неверное проще закрыть раздел "Проблемы с работоспособностью", чем каждый раз раздражаться, что там задают надоевшие вопросы.  ;D

"ясновидящих нет"
Ясновидящим быть и не нужно. Достаточно прочитать сообщение целиком, прежде чем бросаться отвечать на него по кусочкам. Тогда, глядишь, откроется, что в сообщении написано русским языком - "не знаю какая версия игры и New Dark, если подскажете где в папке с установленной игрой найти эти номера - уточню и скажу".
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Maxim от 25 Июня 2018 21:43:26
О, какие люди! Это же Scourge Miakhano. Привет, Макс.
Цитировать
то как (хотя бы из спортивного интереса) узнать версию оригинальной игры и New Dark, когда этот тандем уже установлен и поверх него уже залит перевод?
А ПКМ на ярлыке Thief 2 в папке с установленной игрой и во вкладке "Подробно" можно версию посмотреть. Если я правильно тебя понял.
Оффтопик: Ты просто не в курсе по этому юзеру. Тебя давно не было :)
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Boris3000 от 26 Июня 2018 00:38:05
Людям, которые разобрались в достаточной мере чтобы сформулировать вопрос не требующий дополнительных уточнений - попросту уже не нужен ответ, поскольку они сами уже находятся в шаге от него.
Это большое заблуждение. Да и шаг этот надо сделать ещё.
И я даже больше скажу -- если у человека не хватает знаний, чтобы сформулировать вопрос, значит ему рано задавать такие вопросы. Надо брать мануалы и читать их. И если что-то в этом мануале окажется непонятным -- вот тогда спросить. И в этом случае уже не будет проблем с формулированием вопросов.

если всё сводится к "читай руководство", то наверное проще закрыть раздел "Проблемы с работоспособностью"
Нет, потому что иногда у людей бывают НАСТОЯЩИЕ проблемы. А не те, которые возникают из-за отклонений от руководства, которое попросту не читали.
А руководства и существуют для того, чтобы не задавали одних и тех же вопросов по миллиону раз.

Достаточно прочитать сообщение целиком, прежде чем бросаться отвечать на него по кусочкам. Тогда, глядишь, откроется, что в сообщении написано русским языком - "не знаю какая версия игры и New Dark, если подскажете где в папке с установленной игрой найти эти номера - уточню и скажу".
Откуда ты знаешь, как я его читал и как отвечал? И даже если б было так, то неужели я бы не исправил написанное, после того как добрался бы до указанной фразы? Ведь достаточно просто затереть часть ответа. Да и написано про "ясновидящих" в самом конце, когда уж в любом случае твой пост был прочитан весь. Так, может, надо как-то по-другому воспринимать мной написанное?
Тогда разжую: вопросы "какой Нью-Дарк, какой русик" были скорее риторическими, их точные версии ничем бы не помогли, т. к. и без них ясно, что всё сделано с вопиющими нарушениями "техники безопасности", и проще переставить по-нормальному, чем копаться в этом содоме. И вот править содом дистанционно -- ясновидящих нет. Даже если б ты назвал точные версии Нью-Дарка и русика, это всё равно не было бы достаточным описанием для дистанционного выправления игры. Это если ты хочешь, чтоб всё было по-нормальному, а не одну какую-то маленькую проблемку решить.
Ты просто не отдаёшь себе отчёт в степени кривизны твоей текущей инсталляции, вот и думаешь, что версии что-то решат. А они ничего не решат.


ПКМ на ярлыке Thief 2 в папке с установленной игрой и во вкладке "Подробно" можно версию посмотреть.
Ты увидишь версию файла. А игра (да и даже Нью-Дарк) не из одного файла состоит. И какая солянка там понамешалась за годы, одному богу известно. Уж этот недопатч-то Т2, представляющий собой микс из 1.07 и 1.18 -- притча во языцех давно.
Так что насчёт версий можно быть уверенным только в исходном оригинальном Голде 1.37, т. к. в его случае альтернативы просто нет.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Scourge от 26 Июня 2018 09:59:18
И я даже больше скажу -- если у человека не хватает знаний, чтобы сформулировать вопрос, значит ему рано задавать такие вопросы. Надо брать мануалы и читать их. И если что-то в этом мануале окажется непонятным -- вот тогда спросить.
Анриал. Люди, приходящие с вопросами, никогда не будут поголовно такими дисциплинированными. Это просто так и точка.

Даже если б ты назвал точные версии Нью-Дарка и русика, это всё равно не было бы достаточным описанием для дистанционного выправления игры. ... Ты увидишь версию файла. А игра (да и даже Нью-Дарк) не из одного файла состоит. И какая солянка там понамешалась за годы, одному богу известно.
Этой парой строк можно было заменить стену текста выше, ещё раз спасибо.  :)
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Scourge от 26 Июня 2018 10:02:17
О, какие люди! Это же Scourge Miakhano. Привет, Макс.

Да, приветствую.  :monacle:
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Boris3000 от 26 Июня 2018 19:09:41
Люди, приходящие с вопросами, никогда не будут поголовно такими дисциплинированными.
Да это уж понятно. И это одна из причин, отшибающих желание писать какие-то более глобальные мануалы.

Этой парой строк можно было заменить стену текста выше, ещё раз спасибо.
Да не за что. Понадобится ещё стена -- забегай на огонёк. :biggrin:
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Zontik от 27 Июня 2018 09:18:01
Scourge, ну как, получилось что-нибудь?
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Boris3000 от 27 Июня 2018 09:26:50
Зонтик, не отвлекай человека от чтения инструкции. Кстати, как там удочки поживают?
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Zontik от 27 Июня 2018 10:12:55
Какие удочки? Извини, не въехал.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Boris3000 от 27 Июня 2018 10:24:54
Ну как, какие? На которые ловится много-много рыбы -- больше, чем есть самих удочек.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Scourge от 27 Июня 2018 10:36:50
ну как, получилось что-нибудь?

Ближе к выходным займусь, главное было наметить план действий, чтобы не нагородить лишнего. Сейчас всё равно играть некогда - работа и арт. Хотца уж как поставлю так сразу и приняться за перепрохождение, тряхнуть стариною. Я не очень часто играю в оригинальную серию от Looking Glass, перерывы по несколько лет. Зато не замусоливается в памяти. Загрузил пару старых сохранений референса подглядеть - всё вкусно-вкусно, почти как тогда.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Zontik от 27 Июня 2018 10:49:21
Scourge, я прочитал весь диалог. В сухом остатке - то, что внутриигровые субтитры не поддерживаются первыми версиями New Dark. Либо причина в этом, либо начинать все с самого начала.
Boris3000, ты что-то путаешь. Это ты майнингом подрабатываешь, не я.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Boris3000 от 27 Июня 2018 23:52:07
внутриигровые субтитры не поддерживаются первыми версиями New Dark
Первые версии (19, 20 и 21) вообще никакие субтитры не поддерживали. Чтоб были сабы хотя бы в видеороликах, Вилле делал самописные dll-ки.
С 22-ой началась полная поддержка субтитров, но не хватало одного параметра, из-за которого она плохо подходит для тесных миссий.
В 23-ей этот параметр добавили, но "бонусом" ещё добавили баг неправильных приоритетов языков субтитров.
И лишь с 24-ой наконец-то всё нормально.
А ты всё на 1.23, да?


либо начинать все с самого начала
Без всяких "либо", Зонтик. Уже ж написал. Все эти инсталляции из серии "поставил тогда, не помню когда; накатил то, не знаю что; и теперь не работает, помогите чем-нибудь, не знаю чем" идут под снос и всё. Тем более что установлено неправильно, будь там хоть 1.27 с работающими сабами. Да ещё и хз с какого дистра. Какой смысл с таким возиться, когда вся "проблема" -- это нажать по три кнопочки в трёх инсталляторах (игра, ТФикс/Тафферпатч и русик)?

ты что-то путаешь
Ничего не путаю. Ну вот же они, удочки:
Удочку им дайте, а не рыбу.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Scourge от 28 Июня 2018 00:56:32
В сухом остатке - то, что внутриигровые субтитры не поддерживаются первыми версиями New Dark. Либо причина в этом, либо начинать все с самого начала.
Всё-таки выдалась минутка! И Zontik-у отдельное спасибо - эксперимент удался. :yay: Поставил поверх моего кривого дистрибутива New Dark 1.26 и затем снова русификатор thiefrusv2.1b1.exe. Внутриигровые субтитры работают, к видеороликам тоже. :aaa:
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Boris3000 от 28 Июня 2018 06:16:04
Zontik-у отдельное спасибо - эксперимент удался
Про сабы и Нью-Дарк было ясно ещё отсюда:
Почти всё работает - кроме внутриигровых субтитров реплик персонажей и субтитров к видеороликам
Подозреваю, что Нью-Дарк не новее 1.21.

Только я не стал говорить совсем в лоб и акцентировать на этом внимание, зная, что тогда уже точно хрен человек сделает по-нормальному. И намекнул, что сабы -- лишь видимая часть айсберга, и что вопрошающий пока ещё сам не понимает, о чём надо спрашивать:
Это если ты хочешь, чтоб всё было по-нормальному, а не одну какую-то маленькую проблемку решить.

Но тут пришёл простой, как две копейки, Зонтик, и все эти мои многоходовочки и попытки манипуляции (:biggrin:) полетели коту под хвост. Если за медвежьи услуги принято говорить "спасибо", то я присоединяюсь к благодарностям.
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Scourge от 28 Июня 2018 09:48:54
Boris3000 Вот так умирает идеальное и рождается всратое... под гром апплодисментов!  ;D

(https://pre00.deviantart.net/3386/th/pre/f/2015/226/c/0/c0b004df9065dddb5cab4882decdca8f-d95nm5v.jpg)
Название: Русский перевод Gold от Dark Fate Team.
Отправлено: Zontik от 28 Июня 2018 10:29:28
Boris3000
Цитировать
А ты всё на 1.23, да?
Я субтитрами не пользуюсь. Так что мне совершенно до лампочки, работают ли они и насколько неправильно. Для прохождения ФМ (бывает же изредка) ставлю ту версию, которую затребовал автор.
Ну да, ну да, виноват. Накормил человека рыбой, а твою удочку он отверг (пока). Ничего, он человек разумный, сам разберется, что делать. Все алгоритмы ты ему уже расписал, на место его поставил, психологический анализ провел. Умывальник рядом.