T2 FM: Who is Hugo?

Автор clearing, 09 октября 2013 21:48:58

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

clearing

Who is Hugo? - новая миссия для Thief 2. Автор Notesthes. Скачать.
Изначально автор планировал эту миссию для конкурса NewDark 64 Cubed.



elvis

как диалог заканчивается - не могу двинуться... что за....
1826 дней..  в прошлом.

ReddeR

Начинают сыпаться миссии :yay: Клиринг, давай еще! 
Intel Core i3-6100, 3700 MHz; Gigabyte H110M-S2-CF ; DDR4 8Gb; MSI GTX 1650 Gaming X 4Gb - мое ржавое ведерко

clearing

Цитата: elvis от 09 октября 2013 22:22:21
как диалог заканчивается - не могу двинуться... что за....
у меня нормально, через несколько секунд после диалога можно двигаться.

ReddeR

Тоже ок.
Спойлер
Просрал газовую мину, теперь стражник не оглушаемый портит мне нервы :'(
[свернуть]
Intel Core i3-6100, 3700 MHz; Gigabyte H110M-S2-CF ; DDR4 8Gb; MSI GTX 1650 Gaming X 4Gb - мое ржавое ведерко

elvis

не отмечается последнее задание типа "вернись домой". Хотя
Спойлер
сущность лже-бассо я уже знаю.
[свернуть]
1826 дней..  в прошлом.

clearing

Как
Спойлер
суп приготовить?
[свернуть]

ReddeR

#7
clearing
Спойлер
кидаешь нужніе ингридиенті в казан с водой, поджигаешь, потом кидаешь миску в казан - ок суп готов.
[свернуть]
Потом
Спойлер
суп ставишь на кастрик, бросаешь туда сыр и хлеб. Ок чувак спустился, нюхает и радуется.
[свернуть]
Intel Core i3-6100, 3700 MHz; Gigabyte H110M-S2-CF ; DDR4 8Gb; MSI GTX 1650 Gaming X 4Gb - мое ржавое ведерко

clearing

#8
Понял.
Спойлер
А у меня наоборот, сначала поджигаю, потом кидаю ингридиенті в казан.
[свернуть]

Кстати, из-за супа миссия обновилась до версии 2: http://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/thief2/who_is_hugo

illness

[off]А когда будут переводы фан-миссий? Я уже у вас во все что только можно переиграл, а столько хороших миссий без переводов.[/off]

Dront

[off]illness, а что мешает перевести самостоятельно? =)[/off]
"You cannot run from life as you did from us, Garrett! Life has a way of finding you..."
"Beware the dawn of the Metal Age."

illness

Цитата: Dront от 12 октября 2013 21:00:54
[off]illness, а что мешает перевести самостоятельно? =)[/off]
[off]Не важное знание английского.[/off]

UL

Открой файлы с текстами и закинь в гугл или промт переводчики, в большинстве случаев не особо хуже коммерческих переводов будут, да и без искажений. По смыслу машинного перевода можно будет понять о чём речь. Я так с китайским, японским, немецким и арабским языками делал, когда необходимо срочно переводы инструкций делать к технике, когда серый товар преобладал на рынках России. Обратно конечно в тексты результаты вводить не надо, там же еще форматировать. Так что просто в соседнем окне перевод заданий и в путь.
Ничто не имеет значения, только цель.

illness

Цитата: UL от 14 октября 2013 13:20:56
Открой файлы с текстами и закинь в гугл или промт переводчики, в большинстве случаев не особо хуже коммерческих переводов будут, да и без искажений. По смыслу машинного перевода можно будет понять о чём речь. Я так с китайским, японским, немецким и арабским языками делал, когда необходимо срочно переводы инструкций делать к технике, когда серый товар преобладал на рынках России. Обратно конечно в тексты результаты вводить не надо, там же еще форматировать. Так что просто в соседнем окне перевод заданий и в путь.
Но ведь ты сам знаешь как гугл переводит на русский.

zireal

Где
Спойлер
белое вино, которое для супа
[свернуть]
?
-Всё-таки было бы проще оглушить и его.
-Ну да, но я по-прежнему думаю, что гора бесчувственных тел привлекала бы к себе слишком большое внимание.