SG3C0101
convo; Охранник 1
|
Комментарий: Охранники Баффорда у главного входа в особняк
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey, I'm going to the Bear Pits tomorrow. Ya wanna come with?
|
Строка 1:
|
|
SG2C0102
convo; Охранник 2
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:T-uh! Couldn't pay me enough!
|
Строка 1:
|
|
SG3C0103
convo; Охранник 1
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Whaaat? You soft-belly! The bears have got these new muzzles with underslung cheek spikes. Last time I was there, (almost laughing) there was a real eye-gouging.
|
Строка 1:
Строка 2:
|
|
SG2C0104
convo; Охранник 2
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Nah, nah! It makes me sick! When I was a kid--
|
Строка 1:
|
|
SG3C0105
convo; Охранник 1
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Huh! Surprised you're even in this job.... (Falsetto) 'Oo the blood, it just turns my poor tummy!'
|
Строка 1:
|
|
SG2C0106
convo; Охранник 2
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Shut up, you taffer! You want blood? You should've been there years ago! Tell ya...the bears then? They were something to see. Those bears, they didn't need no cheek-spikes and razor collars, and paw hooks, and all that knifery you straps to 'em now!
|
Строка 1:
Строка 2:
|
|
SG3C0107
convo; Охранник 1
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:No paw-hooks? What'd they do? Just bump into each other?
|
Строка 1:
|
|
SG2C0108
convo; Охранник 2
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Huh! Naaah! The bears back then, they had claws as long as your finger! And wicked teeth!
|
Строка 1:
|
|
SG3C0109
convo; Охранник 1
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Bears? Yer taffing me! They look pretty mangy harmless, long as they're not wearing harness.
|
Строка 1:
|
|
SG2C0110
convo; Охранник 2
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:That's why I can't stand the Pits now! You don't know what you've missed. They just don't make bears like they used to....
|
Строка 1:
|
|
SG3C0111
convo; Охранник 1
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Whoa.... Killer bears. Woulda liked to see that....
|
Строка 1:
|
|