Double-crossed!

Автор Soul_Tear, 01 февраля 2022 15:45:10

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Михаил А

#30
Играю пока в миссию, и... не знаю, не играл в другие миссии от zappenduster'a, но в эту играть что-то скучновато. Полно крупных и пустых помещений (миссия изредка даже троллит игрока через реплики Гарретта в духе "мне здесь делать нечего"), лут разбросан редкими горстями. После миссий с нового ТДМ-конкурса, переигранных повторно Full Moon Fever и Unseen, а также Ravensreach здесь прямо тоска берёт. Буду играть дальше, но совершенно не впечатляет. К переводу, сразу скажу, эти впечатления не имеют отношения. Изредка исправляю какой-нибудь обрыв или очепятку, но здесь главная беда в самой миссии.

Soldi

Миссия очень пустая и текстуры - просто пипец какой-то. Закручено то вроде бы ничего, но много разговоров, субтитров нет, много ускользает мимо понимания. Не ожидал я от Заппена такого...  :depress: Вылизывать миссии получше надо, никто ведь не гонит.

clearing

Да, по сравнению с его предыдущими миссия эта прям  :down:
[spoiler]Проходя мимо хаммеритского собора, который видно через дверь, я даже подумал, что это просто фон. Такая пустота.[/spoiler]

Soldi

Ну, я прям вздрогнул (у руин хаммеритского собора), когда дерево в земле вертеться начало.  ;D Да и прикол с вазой дилера-могильщика мне понравился. Ещё бы обертку красивую этой миссии...  :rolleyes:

Soul_Tear

[spoiler]zappenduster: Well, looking for a mirror link I found by hazard the google translation of the russian Thief forum. Sorry, but you're not fair!!!
See, if I'd took RU as a "second class" language I hadn't contacted MoroseTroll for translation on my initiative!!!
As a matter of fact he had about four weeks to translate it and I received the .7Z 24 hours before the release deadline Jan 31th. His archive contained some russian and one english directory, that was definitely wrong, so I decided to put them in the root folders to be extracted after the installation by DarkLoader or whatever installation program.
And, as I wrote in the forum, there are more language specific files in the FM ZIP like WAVs and GIFs. How should the game loader "know" which language to install when he only finds russian STRs and no russian WAVs? The RU and IT versions can't support a full installation. :tsktsk:
Obviously he didn't test his translations in game, that's not my fault. I don't wanna blame him for that and I don't want to be blamed for it, at least it's a game and we all work for free, not as professionals. :cool:
I'm sure you'll manage to make a patch, next time hopefully we'll take more time to test ... but after this experience with your Thief community I'm not sure anymore about a RU version ...  :p[/QUOTE]

Soul Tear: MoroseTroll is just a translator, he has never played a mission, and does not know about the file system. If I were doing this, I would have done it as it should be, but he did not write to me and said that you yourself would deal with everything.
We are not talking about a complete installation, it was enough put all srt to Russian/Books (Intrface, Strings).
Please don't speak badly about the Russian community, otherwise I'll also be unsure about the German version of my projects.[/spoiler]



Force

Soul_Tear
Ха-ха! А вы друг друга стоите! :up: :lol: Угрожают друг другу!  :lmao:

Михаил А

Я думаю, разговор на повышенных тонах вряд ли поможет делу. Похоже, zappenduster крупно ошибся (уж текстовые-то файлы, и файлы заданий и объектов он мог бы и поставить нормально, да и с диалогами он накосячил, не предоставив сабов), но похоже, у него есть своя логика:
ЦитироватьAnd, as I wrote in the forum, there are more language specific files in the FM ZIP like WAVs and GIFs. How should the game loader "know" which language to install when he only finds russian STRs and no russian WAVs? The RU and IT versions can't support a full installation. :tsktsk:

Тут явно не было полного сотрудничества (по диалогам, в частности) переводчика и автора. Автор должен был сбросить английские сабы, а переводчик-  перевести и проверить их в миссии.

Force

Цитироватьно похоже, у него есть своя логика
Достаточно в конфиге проставить все возможные языки для фолбэка через "+", движок сам разберется, каких ресурсов ему не хватает и возьмёт нужные согласно этим настройкам.

Soldi

Насчет сабов Заппен специально написал в брифинге, чтобы их не пробовали ставить.

MoroseTroll

Как я и предполагал, перебранка ни к чему хорошему не привела :(.

Михаил А

Автор, судя по содержанию и сюжету миссии, хотел пошутить, а получилось грустно.

Zontik

Миссии выходят в таком количестве, что все это начинает напоминать игропром. Переводы уже не тестируются в игре, все как у взрослых дяденек - банально нет времени. (Никогда не забуду "Идущего болтуна" из "Острова обезьян"). Вот уже и разборки пошли. Что дальше - поглощение одних авторских коллективов другими? Глобализация и оптимизация? Засылка вирусов через ФМ? Санкции?
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Scrp007

Ну разборки не разборки, но отвечать думаю надо, тем более, когда начинают грубить. И потом - сам накосячил (потому как тебе дали перевод, а ты взялся его включить в свою фм - так будь добр все проверь, как положено, никто не гонит, ты автор, разработчик, ты в итоге за все отвечаешь), а когда ему вежливо об этом сказали - вместо признания своих ошибок, сразу видите ли усомнился в необходимости дальнейшего сотрудничества из-за такого опыта общения, и не просто с кем-то, а со всем с нашим "thief community". Ну норм. А не пошел бы он куда подальше? И правильно ему Сол ответил.
На свете так устроено — правильный путь сначала кажется неправильным. Чтобы испытать нашу веру.

Soul_Tear

#43
Цитата: Zontik от 04 февраля 2022 09:43:18
Миссии выходят в таком количестве, что все это начинает напоминать игропром. Переводы уже не тестируются в игре, все как у взрослых дяденек - банально нет времени. (Никогда не забуду "Идущего болтуна" из "Острова обезьян"). Вот уже и разборки пошли. Что дальше - поглощение одних авторских коллективов другими? Глобализация и оптимизация? Засылка вирусов через ФМ? Санкции?

[off]
Этот случай отдельный. Данный тип вообще крайне своенравен. Больше всего запомнился эпизод, когда кто-то добавил его модели в Репозиторий, а он потом потребовал, чтобы все названия были на немецком (не то файлов, не то описаний) или все будет удалено (надо сказать, что там были те еще модельки). Р Соул сказал, что это позор, но мы должны уважать желание.
В его файлах миссий каким-то образом отключена геометрия, чтобы никто не мог в редакторе поковыряться. Первое, что я сделал после установки - полез в редактор, а не в игру, дабы скорректировать неадекватный эмбиент лайт. Да не тут-то было.  ;D Вот чел заморачивается - защищает свою интеллектуальную собственность. Согласно лицензии Дромеда геометрия авторам не принадлежит, а значит ограничивать к ней доступ страждущим, как минимум неэтично (да и геометрия у него, как те модельки).[/off]

Odstavec

#44
[spoiler]Упал к роботам и подставке с шестернёй. Что с ней делать?[/spoiler]
Читайте ПТЭ, ИСИ и ИДП.