Выбор фантастики и фэнтези

Автор DonSleza4e, 27 мая 2006 20:32:23

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Fernan

ЦитироватьНа мой взгляд, они никакой роли не играют - так, подачка для фанатов, разъяснение к паре брошенных невзначай фраз.
Не только. В "Пожирателе душ" показано,
Спойлер
что некроманты - это не классические темные властелины, а вполне обычные люди, если, конечно, такие слова применимы к магам.
[свернуть]
:biggrin:

Yara

Насчет некромантов и так было понятно, да и в книжках много раз показано.
В общем, четвертую часть еле осилила, читала практически по диагонали, задерживаясь в основном на тех моментах, в которых появлялись маги. Каша, каша, каша из мелькающих и не раскрытых толком образов, уходящих в никуда линий, ну и бесконечные рояли в кустах. Концовка ни о чем,
Спойлер
это они создавать серую школу уехали в Золотую Марку? А к чему тогда болтовня об умирающем мире?
[свернуть]
В общем, имхо, "Хроники Сиалы" гораздо сильнее. А тут - сплошные упущенные возможности. Внутреннее развитие Тиа, Шена, Роны, внутренняя драма Лаэн, драма умирающего мира, метания Проклятых - ну и где это все? Обозначено парой штрихов, свалено в кучу и погребено под ворохом каких-то обрывков. Не говоря уж о том, что Серый так и остался какой-то "летающей камерой" до конца книги, это не "я" литературного персонажа, это "я" игрока, играющего в шутер, "летающая камера" без индивидуальности.

Надеюсь, никого не обидела этим отзывом. У нас тут все же не форум фанатов, но если кого-то слишком задело, прошу прощения за резкость. :)
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Xionus

[off]Yara, быстро читаешь!  :up:  Долго ехать на работу?  ;)[/off]
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Yara

Цитата: Xionus от 10 марта 2016 12:55:57
[off]Yara, быстро читаешь!  :up:  [/off]
[off]Да я позавчера весь день с книжкой провалялась. А вчера и сегодня добивала уже. А вообще я быстро читаю, да, в первом классе меня за это ругали. Потому что надо было читать медленно, по слогам, а я не умела.[/off] :embarassed:
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Zontik

[off]Yara, сочувствую. На таких, как мы, книг не напасешься.
Уже и пытался заставлять себя читать медленно. Но тут проблема: либо я читаю и усваиваю написанное, либо контролирую скорость чтения. Может, у женщин с этим полегче, а?[/off]
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Yara

Zontik [off]ну, если я буду заставлять себя читать мед-лен-но и по сло-гам, тогда я точно буду только этим и заниматься, а содержимое текста пройдет мимо. [/off]
Цитироватькниг не напасешься
[off]напасешься, после рывка мне надо отдыхать, чтобы не дочитаться до головной боли, так что среднее количество текста на единицу времени у меня такое же, как у всех. [/off]
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Zontik

[off]Понятно. Я не читаю рывками, у меня идет сплошной поток, понемногу, но регулярно. В итоге пришло к тому, что это стало похоже на потребность в пище. Не почитал - проголодался. Долго не читал - умер. Тоже, по-моему, аномалия. Только решился вопрос с добыванием куска хлеба, как теперь надо бросаться на охоту за духовной пищей. Тьфу.
А "такое же, как у всех" - это, мне окажется, очень мало. Или это какие-то особенные "все". Тут где-то когда-то была тема "Сколько книг я прочитал за год". Непрезентативная выборка, но все же.
Я, наверное, столько фильмов смотрю за год, сколько большинство читает книг. Из-за отсутствия фильмов у меня ломки не бывает.[/off]
В общем, активней делитесь впечатлениями, а то кроме "Хроник Сиалы" ничего отсюда для себя не вынес за последнее время.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Xionus

[off]Можно я, можно я тоже про себя?  :embarassed: С первого класса заделался завсегдатаем нашей микрорайонной детской библиотеки - брал книжки, чьи обложки казались интересными, ибо настоящих перлов там не было - никаких тебе Волковых-Булычевых, ни "Винни-Пуха", ни "Незнайки на Луне" - специально записался тогда же в читальный зал, чтобы наконец-то причаститься к "Приключениям Чиполлино", сбылась мечта нескольких лет  :rolleyes: Потому читал невесть чего - каких-то азербайджанских, татарских, казахо-туркмено-киргизских и латышско-литовско-эстонских авторов. Всего несколько раз перепало что-то стоящее - например, "Непоседа, Мякиш и Нетак", "Волшебная калоша", "Таро в стране гор" (по этой книжке японцы потом сняли полнометражный мульт) и еще парочка, а так в основном "наслаждался" соцреализьмом, втюхиваемым разноязычными авторами в детские головушки. Да, вот только про войну никогда не брал книжек - не любил и не люблю. Но тем не менее - книжки все были в твердом переплете и дочитывал я их почти все до конца (помню, только какую-то познавательную про роботов бросил - слишком много техники, не понравилось). Так вот, во втором классе прихожу, сдаю прочитанные книжки и выбираю новые - как обычно, парочку-троечку. И тут пожилая тетечка в очках, помусолив мой формуляр, заявляет: "Положи обратно. Ты не читаешь их, ты смотришь картинки - вон когда взял и уже принес. Вот, возьми лучше эти!" - и сует мне какие-то тоненькие книжицы для детсадовцев  :depress: Делать нечего - взял их, сглонув обиду, но в следующий визит заручился поддержкой из дома, т.е. пришел уже не один и тетеньке конкретно растолковали, что и как быстро я читаю. А еще училка велела в "Родной речи" приклеить к внутренней стороне обложки тетрадную страничку в клеточку и там записывать автора и название прочитанных за этот учебный год книжек. Ну и как-то состоялась проверка - кто и сколько, я и открыл свой учебник, зашуршал вклеенными страничками... Вот тут-то все и офигели, в т.ч. и учительница первая моя колхозного происхождения  :yes:[/off]
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Zontik

[off]Xionus, сейчас в школах - не знаю, во всех или нет - снова ввели эту отчетность. Правда, в отдельной тетради. Учительница потребовала завести толстую общую тетрадь. Боже, как я хохотал. Большинству четверти этой тетради хватит на всю жизнь.[/off]
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Flora

[off]Xionus, о, ну прям моя история! тоже брал по 3-4 книжки на неделю. Только мне вот больше везло. В библиотеках и Толстой был, и Стругацкие были и казанцев и беляев и снегов и всякие импортные шекли, гаррисоны, Азимовы и прочие кларки. Когда сдавал формуляр, он сам был с книжку толщиной, библиотекарши офигевали. [/off]

Xionus

[off]Команданте, ну какой смысл сравнивать библиотеку в Питере с библиотечкой на окраине облцентра? Уже когда ходил во взрослую, все время смотрел с тоской на крохотную полочку с табличкой "Фантастика". Возьмешь журналы - все выдрано, так что пришлось в свое время ввиду великого желания научиться собирать кубик Рубика (которого у меня тогда еще и не было) записываться в другую и там в ЧЗ сидел и усердно срисовывал несколько дней подряд все эти схемки из "Науки и жизни". А еще я там читал в "Технике - молодежи!" "Планету Роканнона". Вот университетска библиотека стала бальзамом на раны, но и там мухлевали тетки - в каталоге значится "единственный экземпляр", значит, на руки его не выдают и должен быть в читальном зале. Так, ядрен-матрен, нету и там - "отказ Вам!", это значит - дали кому-то по блату на руки, грымзы  :veryangry:[/off]
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Yara

#701
В общем, скушала "Мантикору" и "Пересмешника". Ну... похоже, в "Хрониках Сиалы" Пехов уже допрыгнул до своего потолка и выше так и не поднялся. "Пересмешник" показался более добротным, но в обеих книгах очень слабая подача сюжета, никакущие главные герои, и неумение расставлять акценты, из-за чего мелкие детали, которые должны оттенять и дополнять повествование, сами становятся повествованием, закрывая собой едва намеченные сюжетные линии. Концовки ни о чем, и вообще ощущение, что автору интереснее громоздить в кучу завязки, чем придумывать развязки, кои вываливаются на читателя в последний момент по принципу "чего б такого неожиданного придумать". "Хитрые сюжетные ходы", регулярно загоняющие действие в тупик, так же регулярно решаются внезапным извлечением из кустов очередного рояля, исполнением на нем небольшой фуги, и последующим закидыванием оного рояля обратно в кусты. "Под знаком Мантикоры" вообще показалась очень слабой, вся книга, по сути, заключается в прологе и эпилоге, с тоннами бестолкового филлера между ними. В общем, в качестве средства скоротать время пойдет, но не более, имхо.
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Xionus

Ну, раз не пошло то, что большинством признается у АЮ лучшими произведениями, то, видимо, тебе нет особого смысла читать еще что-то пеховское. Тем более раз ты убеждена, что в "Сиале" он выложился "от и до". Писанное с женами - банально и довольно скучно, особенно новый цикл про сновидящих, а временами и нелепо (дилогия "Заклинатели"). Хотя смотри сама, попробуй начать "Стража", но не думаю, что он окажет на тебя какое-то особенное впечатление.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

Так, съедена (хотя и с позывами к рвоте) еще одна логия Хоббихи. Вердикт: старая графоманка и толерастка, но способная несмотря на эти существеннейшие недостатки заинтересовать сюжетом, вот только концовки у нее в основном тупые - галимо-слащавый хэппи-энд: плохиши устранены, няшки спасены, все находят себе половинку и в основном щастливы. Что может быть хуже четырех персонажей-педиков? Правильно, только шесть персонажей педиков  :yes: Правда, одного почти сразу расписал пером убийца, другого - самого безнравственного и тщеславного - сожрал дракон, но уже в самом конце четвертого кирпича. Хорошо еще у бабушки хватило совести особо не вдаваться в детали, тем не менее несколько абзацев с поцелуями сквозь бороды я без всякого зазрения совести пропустил  :yuck: В общем, сыт по горло Хоббихиной "водой", думаю отдохнуть от ее писанины, хотя есть еще один цикл, не связанный с основным повествованием - или вообще про другой мир? Жалею, что в сетке нет на немецком в свободном доступе оставшихся романов про псевдо-цыганку - как-то занятно там все было написано, чисто фэнтезийно: мир аля Тамриэль или Маджипур (а мне очень нравится этот цикл от Силверберга), совершенно нечеловеческие расы, вполне уживающиеся с людьми, кой-какая магия и т.д. Ладно, тетя Робин / Меган, гуд бай на неопределенное время, продолжу-ка лучше играть в Two worlds 2, в промежутках готовясь к экзамену  :yes:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

Кстати, Zontik, а что насчет "Хроник Маджипура" Силверберга? Читано или сплюнуто? Там, конечно, в основном произведении - бaлшое-бaлшое путешествие, но написано неплохо, я еще в студенчестве прочел с удовольствием, Силверберг, несмотря на обилие эротизма в некоторых произведениях, все-таки видная фигура мировой фантастики. А?
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)