The Library of Babel

Автор buzykin, 11 декабря 2011 21:27:13

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zontik

ЦитироватьА кто-нибудь готов  перенести  сюжет "Имя розы" в миссию для Thief-2 или TDM?
Может, Дэн Браун согласится?
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

buzykin

Цитата: Zontik от 19 декабря 2011 08:58:02
ЦитироватьА кто-нибудь готов  перенести  сюжет "Имя розы" в миссию для Thief-2 или TDM?
Может, Дэн Браун согласится?

А что бы самому не попробовать?  :idea:

Zontik

Тема не задела. Этого достаточно, чтобы не браться за дело.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

buzykin

Цитата: Zontik от 19 декабря 2011 11:10:16
Тема не задела. Этого достаточно, чтобы не браться за дело.

А читал роман У.Эко "Имя розы"?

Shadowhide

Цитата: buzykin от 19 декабря 2011 11:04:10
Цитата: Zontik от 19 декабря 2011 08:58:02
ЦитироватьА кто-нибудь готов  перенести  сюжет "Имя розы" в миссию для Thief-2 или TDM?
Может, Дэн Браун согласится?

А что бы самому не попробовать?  :idea:
точно ! почему-бы ТЕБЕ самому не попробовать ?

Zontik

buzykin
Именно этот роман - нет, но сюжет откуда-то мне знаком.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Zontik

От нечего делать стал читать Борхеса дальше (сборник рассказов) и добрался вот до такого:

ЦитироватьКруги руин.
     And if he left off dreaming about уоu...
     Through the Looking-Glass, VI[1]

Кто-нибудь знает, что это значит?
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

buzykin

#37
Цитата: Zontik от 20 декабря 2011 15:35:26
От нечего делать стал читать Борхеса дальше (сборник рассказов) и добрался вот до такого:

ЦитироватьКруги руин.
     And if he left off dreaming about уоu...
     Through the Looking-Glass, VI[1]

Кто-нибудь знает, что это значит?

И если он перестал  видеть сны о тебе... (Из анналов Through the Looking-Glass, VI[1])

Zontik

Спасибо за перевод. Я смысл вообще-то имел в виду. Какой еще Looking Glass? Откуда?
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Chuzhoi

#39
Through the Looking-Glass - это "Алиса в Зазеркалье" по-английски.

buzykin

Цитата: Zontik от 20 декабря 2011 17:00:53
Спасибо за перевод. Я смысл вообще-то имел в виду. Какой еще Looking Glass? Откуда?

Алиса в Зазеркалье =  Alice Through the Looking Glass (by Lewis Carroll)  :doh:

Zontik

Ха, прошел Gray Matter, но даже и понятия не имел, что
ЦитироватьАлиса в Зазеркалье =  Alice Through the Looking Glass
. Спасибо за разъяснение!
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Scrp007

После прохождения SF установил Библиотеку, но Миссия при запуске вылетает! Кто-нибудь сталкивался с проблемой? :confused:
На свете так устроено — правильный путь сначала кажется неправильным. Чтобы испытать нашу веру.

clearing

Попробуй удалить видео из миссии.

Scrp007

#44
Цитата: clearing от 27 августа 2012 09:34:16
Попробуй удалить видео из миссии.
Первым делом конечно это и сделал, все запустилось, но вот опасаюсь не пропустить бы какой-либо информации, в папке было два авишника и несколько файлов str, а это субтитры
Ничего важного не упущу? А то предыдущую миссию долго досконально проходил
И хотелось бы понять причину - если в SF ролики нормально шли, то тут почему не хотят?
На свете так устроено — правильный путь сначала кажется неправильным. Чтобы испытать нашу веру.