Как насчет перевода?
Что-то мне подсказывает, что ее никто не будет переводить :)
Да уж, что-то Терра видать вкурил забористое... :cool1: Нафига такие миссии делать? Бред ведь полный. Да ещё и в кампании...
Soldi, я тебе поражаюсь :confused: Ну зачем грубо то так?
Ну, пардон, ежели что... Это первая реакция, возникшая после прохождения данной миссии... Просто не ожидал такого после его прежних миссий. Выбивается, так сказать, из ряда. Вот и возникла мысль о "вкурил".
Перевод та будит? Хотя бы задания.
Цитата: Soldi от 28 ноября 2017 12:43:50
Это первая реакция, возникшая после прохождения данной миссии...
Даже прошел? На картинках полная безвкусица, хотя детализация и имеется.
Цитировать
Просто не ожидал такого после его прежних миссий.
Миссия с красной луной тоже вкуренная. :no:
Цитата: Sergey1137 от 28 ноября 2017 13:08:42
Перевод та будит? Хотя бы задания.
Что мешает в гугл вкопипастить список заданий? Соответствие перевода 90%-е.
в "Night of the Red Moon" в области леса есть что то полезное кроме четырех камней и топора?
Даже не играл, качество сильно хромает :\
Цитата: Soul_Tear от 19 февраля 2018 16:40:57
Даже не играл, качество сильно хромает :\
качество чего?
Этого мода.
Цитата: Soul_Tear от 19 февраля 2018 23:34:52
Этого мода.
у меня сначала эта миссия вообще не работала.. ужасно тормозила,сейвы не грузились, предметы пропадали.. я обновил скрипты, и добавил отсутствующий NVS. все поехало как по нотам. у меня шесть часов игрового времени, в реале небось девять. трудная, добротная фмка
;D Позабавила мини-кампания. Это не что-то серьёзное, скорее именно на страшилку и своеобразное ха-ха. Чем-то напомнило фильм "Ночь в музее", но там была всё-таки комедия, а
Спойлер
оживающие бродячие статуи и статуи в неожиданных местах
не очень успокаивают. Звонки по телефону я не поняла без перевода,
Спойлер
какой-то экспонат что ли звонил с ЦУ?
, ещё
Спойлер
стишок девочки в вентиляции напомнил стишок про Фредди Крюгера из детства, как я поняла, смысл примерно тот же
.