Thief: the Dark Fate Forum

Thieves Connection => Fan-Works => Тема начата: V Raptor от 26 мая 2006 22:11:39

Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 26 мая 2006 22:11:39
Просьба НЕ выкладывать сюда фан-произведения. Для целого рассказа или большого стиха нужно завести новую тему.
Здесь можно обсуждать все, что связано с самим процессом написания литературного произведения: стиль, сюжет, персонажей, мир... все, что угодно. Здесь мы обсуждаем, советуемся и дискутируем. Надеюсь, эта тема сделает хоть что-то для того, чтобы процесс написания русскоязычных произведений по вору восстал из мертвых.
И в завершении открытия этой темы я хотел бы порекомендовать глянуть этот сайт. "В помощь писателям". За особо ценные статьи они хотят денег, но есть толковые указания и за бесплатно...
http://russianwritersclub.com/
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 26 января 2007 20:24:49
Российское Авторское Общество
Потребно для защиты прав на произведение инт. труда.  
http://rao.ru/autor/ois/
Уже воспользовался их услугами, очень неплохо помогает повысить авторитет перед лицом издателя. Рекомендую, если на что-то серьезно рассчитываете.
[off]И еще, в графе "разрешаю\не разрешаю для ознакомления заинтересованным лицам" пишем "не разрешаю". Кто будет писать заявление, тот поймет о чем я.[/off]

Название: Уголок писателей
Отправлено: Chuzhoi от 28 января 2007 16:39:19
[off]Программы для ЭВМ они не регистрируют... Получается, ПО - это не интеллектуальная собственность? :)[/off]
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 28 января 2007 16:42:16
Chuzhoi
[off]Получается, не трогают они это дело, так как имеют дело с бумагой. Цифру не принимают. И, да, по поводу цифровой ИС у нас в стране пока швах...[/off]
Название: Уголок писателей
Отправлено: Force от 28 января 2007 21:32:03
ЦитироватьИ, да, по поводу цифровой ИС у нас в стране пока швах...
Какого-нибудь Георгия Кармакова на них нет :cheesy::lol:.
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 29 октября 2007 01:51:23
Есть писатели, пославшие участие в медиагонке и собственной популяризации куда подальше. На них не распространяются законы пиара, падеж тиражей и читательское забвение. Великие молчуны молчат, но каждый о своем.
В нашу эпоху принято светиться. Писатели подвизаются колумнистами, редакторами и телеведущими. В год – по роману. Реактивные идут на опережение. Качество письма – в полной, выражаясь благозвучно, яме. Овчинка успеха не стоит выделки письма.
Да и некогда письмом-то заниматься: банкеты, приемы, фотосессии... В лучшем случае – общественная жизнь, сражения на форумах и у телебарьеров.
Быть известным писателем не означает быть писателем. Достаточно быть известным. Писатель пошел нынче живой, подвижный: это раньше он был ограничен ареалом стола и тишиной.
Это раньше он семье наказывал, чтоб не кантовать, чтоб на цыпочках. Обеты давал: пока не напишу – из дому ни ногой, вдохновленный подвигом Маркеса, отстучавшего свои «Сто лет» за 18 месяцев.
А теперь прозаикам недосуг, каждая минута расписана. Спозаранку в телестудию: учить народ омлет готовить. Судить вокальные экзерсисы. С собачкой любимой знакомить. Духи собственного изготовления рекламировать. Опять же в лучшем случае – о судьбах России сердобольничать.
Но, как сказал Солженицын, для этого надо быть не писателем, а политическим обозревателем, вещающим дважды в неделю. Вермонтскому отшельнику – веришь. Еще писатель обязан выдавать на-гора романы – чтоб не забыли. В итоге его помнят, романы – не очень.
--Из газеты ВЗГЛЯД
Название: Уголок писателей
Отправлено: Flora от 29 октября 2007 09:17:18
V Raptor Жаль что не твое... Я проникся...
Кстати не понял, так ты подписываешься под этим, выставляешь на обсуждение или общественное порицание?
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 29 октября 2007 13:50:50
Я выставляю статью. С тем же успехом, если бы вы сами ее нашли ))) А вообще, позвольте процитировать М. Цветаеву, очень в тему:
ЦитироватьПоказательная недооценка – именно современников.
И из современников – именно соотечественников!
Так что плакать не стоит. Может, все не так уж и плохо. В любом случае, наше время рассудят только тогда, когда нас уже не будет ))) Так что, может, в будущем люди найдут в нашем времени и великих мыслителей, и великих пителей и даже великих музыкантов. Я вот, например, считаю, что ярчайшая фигура нашего времени (имеется в виду в России) - это Михаил Веллер.
Добавлено позже
TimeOut Москва, статья с интервью с Сергеем Минаевым. Хомо сапиенс увидит здесь многие тенденции и отметит текущее положение дел. Чтиво крайне интересное.
Планы у автора «Духless» и «Media Sapiens» самые обширные — открыть кучу новых гениев и скупить почти всех крутых авторов у конкурентов.
Книготорговцы во всем мире скорбят: их кормилец Гарри Поттер уходит со сцены. Раньше было просто: в голодный год, когда Джоанн Роулинг не выпускала нового романа, книготорговцы потуже затягивали пояса и ждали. Потом наставал сытый год, когда можно было продать сотни тысяч экземпляров приключений Гарри. Теперь ждать нечего, и издатели с торговцами бросились искать преемника Роулинг: кто станет новым кормильцем? В России другая тенденция: у нас популярные писатели сами становятся издателями. Оксана Робски объявила о создании своего издательства, а Сергей Минаев обещает утереть всем нос проектом «Литпром».
«Издательский бизнес, — объясняет Минаев, — делится на несколько частей. Работа с авторами, редактура, работа с типографиями и дистрибуция. И, как в любой торговле, от дистрибуции очень много чего зависит. Так вот, с авторами я буду работать сам, а генеральным партнером по распространению будет издательство «АСТ».
В российской книжной отрасли все зависит именно от распространения. Два главных монстра книжного бизнеса, «Эксмо» и «АСТ», выпускающие по 600—800 наименований книг в месяц, построили колоссальные империи, где есть все: свои редакции, типографии, гигантские склады, сети магазинов и развалов. Поэтому у них лучшие продажи — нужная книга на всех прилавках России будет стоять в нужном месте. А маленькие издательства могут сколько угодно издавать гениальных авторов — их книги можно найти в ограниченном количестве московских магазинов.
«На создание своей сети дистрибуции я бы потратил несколько лет, и далеко не факт, что у меня бы сразу это получилось. Так что я займусь авторами. У меня будет отношение к писателю как в маленьком издательстве, где его облизывают с ног до головы. Мне повезло, что я попал в "АСТ", минуя редакторский кордон. А так представим себе, что к редактору, который любит Акунина, приходит Уэльбек. Что он ему скажет? "Мы не будем с вами работать". Людей, разбирающихся в современной прозе, — единицы. Но от редактуры отказываться, конечно, нельзя. Я не скрываю того, что я человек безграмотный. И поэтому я хорошо знаю, как нужен хороший редактор. Сейчас у нас в штате четыре человека, но их будет больше. Самое главное — большое издательство не способно делать нормальный промоушен своему автору. Когда выстрелил "Духless", конкуренты ничего не нашли лучше, чем повторить схему».
Атака клонов типична для нашей книжной отрасли. Копируют названия, сюжеты, обложки практически всех успешных проектов. У Оксаны Робски скопировали не только название (появился проект «АнтиCasual»), но и фамилию — «Оксана Неробкая». За «Духlessoм» появился «Loveless». К акунинскому Фандорину цепляют книгу с главным героем по фамилии Фандурин, а сосчитать всех российских клонов Гарри Поттера просто невозможно: здесь и Таня Гроттер, и чудо-мальчик Денис Котик, как две капли воды похожий на английского волшебника; была даже книга под названием «Мальчик Гарри и его собака Поттер». Все это происходит как от неприхотливости потребителей, так и от недостатка идей у издателей.
Минаев обещает тщательно относиться к каждому из своих проектов и не выпускать больше двух-трех авторов в месяц.
Я буду уделять много внимания промоушену. Сейчас книжный бизнес наиболее отсталый по части мерчандайзинга. Эндрю Нюрнберг, один из лучших в мире литературных агентов, задал мне вопрос: "Зачем выпускать 500—600 наименований в месяц и зарабатывать Х денег, если можно выпускать 5 наименований и зарабатывать гораздо больше?" Это логика любого бизнеса. Главное — сконцентрироваться на этих 5—10 наименованиях. В рамках одного издательства невозможно работать с Фрэнсисом Фукуямой и "Гламурной кухней" от Оксаны Робски. И я никогда не буду работать с "Гламурной кухней", а вот с Фукуямой работать буду. Для меня издательский бизнес имеет две составляющие: с одной стороны, я бизнесмен и люблю зарабатывать. С другой стороны, мне интересно. И, когда я вижу, что новая книга Брета Истона Эллиса "Луна-парк" выходит тиражом 6,5 тысячи экземпляров, я считаю, что это пощечина автору. Или, скажем, возьмем издательство "Ад Маргинем". Я очень уважаю этих ребят, у меня есть абсолютно все книги, которые они издавали. Но их авторы могли бы быть раскручены лучше».
В российской книжной истории есть примеры, когда на пришедшие из другого бизнеса деньги создавалось успешное издательство. Несколько лет назад рынок был буквально взорван проектом «Менеджер мафии». На раскрутку серии бизнес-учебников были потрачены огромные деньги, и комбинация «качественный текст плюс качественный мерчандайзинг плюс дотошная работа с журналистами» принесла книгам издательства Et сetera publishing первые места в списках бестселлеров. Полтора года книги Et cetera publishing стояли на самых лучших местах в книжных магазинах. Полтора года курьеры издательства бегали по редакциям газет и журналов, разнося редакторам книги и промопродукцию. В какой-то момент Et cetera publishing закрылось так же неожиданно, как и появилось. Судя по всему, создателям и инвесторам надоело поддерживать этот проект.
Если все пойдет по схеме, которую я запланировал, то мы инвестируем в проект порядка 700 тысяч долларов до февраля. Первым делом должны выйти томик стихов поэта Орлуши и сборник рассказов авторов сайта "Литпром" — там, кстати, будет рассказ Багирова, автора "Гастарбайтера". Плюс у меня есть еще четыре молодых автора из интернета, которых я планирую выпустить до декабря. Хотелось бы, чтобы мне передали выходящую в "АСТ" серию "Альтернатива" и книги недавно купленного издательства "Ультра.Культура". Это моя литература, я ее знаю и люблю. Еще я хочу купить пяток российских авторов, которые могли бы быть больше востребованы. Например, Владимира Сорокина, Михаила Елизарова и Дениса Сухочева. Предел мечтаний — Виктор Пелевин, Мишель Уэльбек, Брет Истон Эллис и Кристиан Крахт. Это авторы, которые мне нравятся. Вообще в этом бизнесе для меня не может быть никаких других критериев, кроме "мнения Сергея Минаева". Тем более что я почти никогда не проигрывал. Получить этих авторов будет сложно. В алкогольном бизнесе я забираю бренды через три-четыре месяца плотных переговоров. В книжном бизнесе так не получится. Здесь есть множество факторов, включая пресловутую духовную составляющую. А, скажем, авторов Рыкова, которых он печатает у себя в "Популярной литературе", я просто не могу брать, это вопрос дружбы. Я планирую выпускать широкий спектр книг: от корпоративной прозы до non-fiction. Я тоже буду хорошо упаковывать, но не буду, конечно, так безумно вкладываться в рекламу, как Рыков».
Политпиарщик Константин Рыков, помогший в свое время раскрутить бренд «Сергей Минаев», пришел на книжный рынок этим летом и выпустил уже три книги: «Гастарбайтера» Эдуарда Багирова, «Метро 2033» Дмитрия Глуховского и «Нефть» Марины Юденич, продающиеся стотысячными тиражами. Рыков дружит с сетями распространения и берется за заранее выигрышные проекты: востребованные темы нелегальной миграции и фашизма (Багиров) и проверенные, но не имевшие достаточной рекламы авторы — Юденич и Глуховский. Минаев же планирует открывать новых гениев.
«Я со всеми авторами буду подписывать одинаковый контракт. И буду давать 15% отчислений с проданных книг. От тиража к тиражу роялти будут увеличиваться. Аванс в каждом случае будет разный. С Орлушей — один разговор, с неизвестным автором из Новосибирска — другой».
Кстати, «штука баксов» как стандартный гонорар за книгу — это большое достижение буквально последних лет. Еще лет шесть назад сама Дарья Донцова, по слухам, жаловалась на низкие гонорары. Теперь не жалуется. По оценке Натальи Смирновой, совладелицы литературного агентства «Гумен и Смирнова», гонорары растут даже в низшем сегменте рынка: «Если раньше мы говорили о верхнем пороге в 500—1000 долларов за книгу, то теперь за сочинение неизвестного дебютанта платят от 1000 долларов».
«Кстати, если кто не в курсе, то первоначальный гонорар за "Духless" был 26 тысяч рублей. Я думаю, что с молодыми авторами я останусь в этих рамках, чтобы просто не рушить рынок».
Вроде бы все должно получиться. Но именно из-за того, что и бренд раскручен, и есть «АСТ» — мощный партнер, проект «Литпром» может превратиться в серию «Сергей Минаев рекомендует», вроде коллекции книжек «Лекарство от скуки», которую составляет Борис Акунин. Минаеву такой вариант не нравится, но он не может дать гарантии, что такого не случится.

Название: Уголок писателей
Отправлено: Flora от 29 октября 2007 18:45:35
Однако... Т.е. ночи не спишь, пишешь, рвешь, зачеркиваешь, правишь, пишешь... целый год или два... и получаешь за все это обычный месячный оклад какой-нибудь кассирши в супермаркете? Что-то тут нестыкуется...
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 29 октября 2007 18:54:48
Flora
Поверь, все отлично стыкуется. Деньги зарабатываются с изданий за бугром. У нас зарабатывает, в основном, только издатель. Почитай, что на эту тему пишет... да хотя бы Лукьяненко, чтоб далеко за примером не ходить.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Chuzhoi от 29 октября 2007 20:15:17
ЦитироватьДеньги зарабатываются с изданий за бугром.
А что, книги русских писателей там хорошо продаются?
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 29 октября 2007 20:19:50
Это удивительно, но довольно неплохо. Только вкладываться в продвижение будут в том случае, если на родине продалось хорошо (под 50, 100 тыс экз)
Название: Уголок писателей
Отправлено: Flora от 29 октября 2007 20:27:26
Цитироватьпод 50, 100 тыс экз
Хм... Это значит из разряда Акунина, Лукьяненко, Марининой... Народ сейчас читает мало...
Название: Уголок писателей
Отправлено: Zontik от 30 октября 2007 11:17:04
ЦитироватьТ.е. ночи не спишь, пишешь, рвешь, зачеркиваешь, правишь, пишешь... целый год или два...
Flora, так работают не за деньги, а для души. Хочешь зарабатывать писательством - пересмотри подход.
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 30 октября 2007 19:43:02
Zontik
:up:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Flora от 30 октября 2007 23:43:55
Так а я об чем? Об том! И имел ввиду, что зарабатывать писательством - не выгодно никаким местом...
Название: Уголок писателей
Отправлено: Zontik от 31 октября 2007 09:21:54
1. Мы не в Америке. И слава богу.
2. А все-таки нет в мире справедливости...
Название: Уголок писателей
Отправлено: Force от 31 октября 2007 10:00:05
Zontik, молодец, пять. :biggrin::joke:
Название: Уголок писателей
Отправлено: false от 31 октября 2007 10:16:21
Цитировать. Мы не в Америке. И слава богу.
[off]
Учительница спрашивает: Кто самый хороший человек?
Вовочка: Билл Гейтс.
Учительница: Садись два, это нехороший человек.
На следующем уроке.
Учительница опять спрашивает: Кто самый хороший человек?
Вовочка: Наш президент.
Учительница: Молодец, садись пять.
Вовочка (про себя):  Извини Билли, это только бизнес.
[/off]

Название: Уголок писателей
Отправлено: Flora от 31 октября 2007 10:28:12
false, молодец, пять!  :joke:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Zontik от 31 октября 2007 10:31:47
Действие анекдота происходит в Америке?
Название: Уголок писателей
Отправлено: Force от 31 октября 2007 10:38:08
Тсссс... Это же уголок писателей!
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 31 октября 2007 13:16:30
:cry: :cry: :cry:
:lol:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Flora от 31 октября 2007 23:23:48
ЦитироватьТсссс... Это же уголок писателей!
Дык а мы чего? Пишем! :lol:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 02 августа 2008 15:07:34
Черт. Я б себя попиарил, да вот только где пиарить? :biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 02 августа 2008 15:34:17
Ну как где? На билбордах, на флаерах в книжных магазинах, в куче купленных блогов, на афишах в метро... столько мест! А ты еще спрашиваешь :lol:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 02 августа 2008 16:08:08
Везде денег хотят :biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 02 августа 2008 16:14:42
А кто говорил, что будет просто? :biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 02 августа 2008 16:19:36
Впору тогда и книжки бесплатно раздавать, да еще и приплачивать :biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: фанатик от 02 августа 2008 23:46:18
сразу видно, преданные искусству бескорыстно и самоотверженно :joke:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 03 августа 2008 00:55:15
А то! Чтоб к деньгам хоть пальцем прикоснуться? Ни-ни! Это ж омрачает творческий разум. :biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 03 августа 2008 01:17:30
OMG, кто бы омрачил мой разум?... \ищет спонсора\ :biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Dront от 03 августа 2008 02:31:10
Чёрт, и мне тоже начать издаваться, что ли. Уж сколько друзей и знакомых мне говорили... Только с чего начать, не знаю.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 03 августа 2008 02:46:34
Да полно в тырнете баннеров. Плати бабло - любую муру напечатают. Хто мешает издаваться? :biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 03 августа 2008 15:31:16
Сергей Минаев, Борис Акунин, Сергей Лукьяненко, Оксана Робски, Дмитрий Глуховский и прочие востребованные (редко заслуженно) авторы. Ага, они и мешают.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 03 августа 2008 16:28:20
Список будет пополняться (с)
Название: Уголок писателей
Отправлено: Dront от 03 августа 2008 19:35:25
Всё так просто? И никаких бумажек и всей прочей бюрократии? Не верю :confused:
[Исправлено: Dront, 3 авг. 2008 19:36]
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 04 августа 2008 12:40:33
Dront
http://www.litkon.ru/
Хотя мне, например, противна даже мысль, что надо будет платить за издание.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Dront от 04 августа 2008 12:49:15
Grimnir, спасибо за ссылку, сейчас что-нибудь узнается.
Плохо может быть, если "на выходе" (при издании) получишь столько же или меньше, чем отдал "на входе" (при оплате)...
Название: Уголок писателей
Отправлено: Freya от 04 августа 2008 13:11:36
V Raptor, Донцову забыл. Самый продаваемый автор, как-никак :down:
Название: Уголок писателей
Отправлено: S.Siamsky от 04 августа 2008 16:25:28
Подобные конторы как-то очень живо напоминают издательство из романа Умберто Эко "Маятник Фуко". :)
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 04 августа 2008 18:24:49
SSiamsky
Не читал, к сожалению. Да и с конторами такими не знаком, в общем-то.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 01 сентября 2008 01:52:06
Господа, а не знает ли кто, часом, в можно ли в какой-нибудь сборник свои рассказы протолкнуть?
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 01 сентября 2008 22:33:07
Господа не знают. :( Тут знакомства нужны и знать где какой сборник формируется. Попасть в Фентази-200Х или тому подобное - дело непростое, да и неоправданное - чаще всего стоящих рассказов там нет.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 02 сентября 2008 01:32:50
V Raptor
А мне фэнтези ни к чему)) У меня, как выразился один мой друг, "контркультурное гонево")))
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 02 сентября 2008 08:17:01
Еще трудней :)
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 02 сентября 2008 21:18:12
Вот то-то и оно. Провоцируют вот в людях неуверенность в себе и повышенную тревожность с ранимостью. А вот был бы на моем месте интеллигент какой-нибудь. Так бы и заливал мнимый гений водкой печальные и тоскливо-умные свои глаза. На кухне с друзьями бы публику невежественную ругал.
Публиковаться, в общем, бооооольшая проблема нынче.
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 02 сентября 2008 22:04:05
Более того, это политика партии.
Если всю жизнь есть пельмени - так игры и не узнаешь. А пельменями кормить публику дешевле и менее накладно.
По этой причине у нас много чего хорошего не переводится на русский язык, особенно в последние годы. Да и качество переводов - зачастую так себе, не как раньше.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 02 сентября 2008 23:19:27
Про переводы вообще отдельный разговор. Не переводят  - это еще ладно. Старые переводы тоже пропали. И не переиздают. Я вывернулся как-то раз наизнанку, а Шиллера в новом издании так и не нашел.
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 03 сентября 2008 00:52:27
давай плакать! :cry:
:biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: Grimnir от 03 сентября 2008 01:48:26
Может, еще и водки на кухне накатим? Зальем водкой печальные и тоскливо-умные свои глаза? :biggrin:
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 05 октября 2008 16:32:18
Эльвира Барякина пишет...
Считаю, что прочитать это может быть полезно.
А. Архангельский в своей статье пишет, что только поддержка государства поможет возрождению Великой Литературы в России. Не согласна я. Достаточно Великая Литература не нуждается в господдержке просто потому, что читатели хотят читать хорошие книги. Хорошая литература -- это по определению успешный проект: люди рекомендуют ее друг другу и пошло-поехало. Разумеется, все это работает небыстро, но работало всегда и будет работать.
Так что, граждане, если ваши книги не покупают, то причины может быть только две: либо книга недостаточно хорошо написана, либо ее никто не продает. Опять же -- если роман великолепен, но его не продают, то он все равно разойдется (в списках, через интернет и т.п.) -- но лет через 20.
Почему я считаю, что господдержка литературе не нужна? Во-первых, чиновнику не следует решать, во всяком случае в рамках национальной политики, что пойдет в печать, а что нет. Великая Литература всегда критиковала власть имущих, и у чиновника всегда будет соблазн придавить оппозицию на корню. А где начинается конформизм, Великая Литерура кончается. Во-вторых, мы имеем перед глазами пример западной книжной индустрии. Безо всякой господдержки бестселлерами становятся великолепнейшие книги -- Экхарта Толле, Элизабет Гилберт, Халеда Хоссейни.
В России проблема заключается не в нехватке финансирования, а в чудовищном непрофессионализме участников рынка. Такое ощущение, что подавляющее большинство авторов не умеет писать, переводчиков - переводить, а редакторов - редактировать. Именно поэтому читатели постепенно разучиваются читать.
Чтобы не быть голословной, вот несколько примеров:
Иллюстрированная книга для детей 7-8 лет (редакторская правка): "Для увеличения полезной площади заводов администрация распорядилась рабочим трудиться в две-три смены" -- Класс, да?
Перевод фразы "The only decoration was a sign of two-foot-high letters stenciled along an entire wall: HONOR, COURAGE, COMMITMENT" в устах горе-переводчика звучит так:  "Единственным украшением комнаты были буквы высотой в две среднестатистические ступни, они занимали всю стену:"Честь, мужество и преданность государству". Вам смешно? А отличная книга загублена.
И вот это мое любимое: "Я почувствовал, как мои ресницы резко взметнулись ввысь, открывая глаза - и проснулся" -- Ага, взметнулись и улетели в форточку. Это пишет ПУБЛИКУЮЩИЙСЯ автор, и у него все тексты такие. Где находятся глаза редактора, который принимает это в печать, я не знаю.
Бог с ним, с содержанием, свежими мыслями и достоверностью. Где техника? Где элементарное знание русского языка?
О корректуре я вообще молчу. Книжные корректоры, кажется, вымерли как вид лет 20 назад.
Так что у кризиса русской литературы всего две причины:
а) неграмотность. Писатели, переводчики и редакторы верят, что они могут выехать "на таланте". Учиться не надо - и так сойдет. При этом как-то забывается, что Литература - это Искусство. Где вы видели архитектора, который не знает геометрии? Где вы видели художника, не знающего, что такое перспектива? Скульптора, не разбирающегося в технологии литья? Зато полно авторов, переводчиков и редакторов, сроду не читавших НИ ОДНОГО учебника по писательскому мастерству. Кстати, та же история происходит в музыкальной и кино-индустрии. Каждый дурак думает, что он может писать книги, петь песни и снимать фильмы. Главное - талант!
Можно с этим не соглашаться, но у меня есть весьма убедительное доказательство: посчитайте, сколько книг американских, английских и французских авторов ежегодно переводится на иностранные языки. Качество -- это прямое следствие давно укоренившейся традиции учиться. А теперь посмотрим на общий уровень национальной литературы в тех странах, где учиться не надо. Сравним уровень Джанет Эванович и Дарьи Донцовой, выступающих в одной весовой категории. Еще доказательства нужны?
б) нелюбовь. Почему издатель выпускает в свет откровенно плохую книгу? Потому что ему, по большому счету, все равно. Почему халтурит переводчик? Почему автор считает, что двух месяцев достаточно для написания романа, достойного публикации? Это все от нелюбви.
Книга - это детище. Есть родители, которым плевать, что их ребенок валяется в грязи и развлекается ковырянием в носу. А есть родители, готовые сделать все, чтобы вывести своего малыша в люди. С книгами то же самое. Либо вы работаете, как проклятые, чтобы написать и издать что-то потрясающее, либо вы просто переводите лес: делаете непонятно что непонятно зачем.
Я знаю редактора, который говорит: "Это бизнес! Мы издаем то, что покупают -- с минимальными затратами". Это как раз полная противоположность бизнесу. Потому что любой бизнес начинается с любви. В один прекрасный день ты понимаешь, что все твои мысли вертятся вокруг одного и того же: ты хочешь создать что-то из небытия. Родить не уродца, а здорового и сильного ребенка. Деньги -- это всегда вторично. Не верите? Спросите у любого бизнесмена, добившего выдающихся успехов. Не владельца ларька в переходе, а человека, создавшего что-то серьезное и заработавшего серьезные деньги.
Бизнесмен, которому плевать на результаты своего труда, сможет выжить только в среде, где все остальные еще хуже - халтурщики в квадрате. Собственно, это мы сейчас и наблюдаем на российском книжном рынке. Что его ждет? Да понятно, что: со временем на рынок придут профессионалы и халтурщики вымрут, как динозавры. Только им, скорее всего, и на это плевать.
http://agent-marge.livejournal.com/
В эти выходные была на конференции писателей Южной Калифорнии. Интересующимся рассказываю, как это все происходит.
Цель мероприятия:
а) для авторов - найти агентов и издателей,
б) для агентов и издателей - найти авторов,
в) для организаторов - заработать денюжек.
Обычно конференции такого типа проходят в течение 3 дней в залах гостиниц. Право на участие стоит около 250-300 долларов. За эти деньги участник может:
а) посещать семинары по писательскому бизнесу,
б) пообщаться вживую с агентами-издателями,
в) поесть во время праздничного ужина.
Параллельно проводится спецкурс для новичков "Как довести роман до ума". Преподаватель -- опытный редактор, учит основам стилистики, композиции и пр. В общем, всему тому, чего не хватает 99 % авторам.
За отдельную плату ($50) автор может предложить свою работу на рассмотрение любому из агентов или редакторов, участвующих в конференции. Агент (редактор) читает 20 страниц рукописи и синопсис, делает пометки на полях, если видит, как можно улучшить текст, и в течение 15 минут беседует один на один с автором. Если текст нравится, автора просят прислать всю рукопись целиком.
В рамках конференции проводится конкурс рассказа на 250 слов. Победителю -- строчка в резюме "Мой рассказ занял первое место на такой-то конференции". Это помогает впоследствии протолкнуть книгу в издательство.
Очень понравился семинар Марлы Миллер, преподавателя по писательскому бизнесу: она учила студентов писать заявки в издательство.
Вызывала добровольца на сцену, тот зачитывал свою заявку, а потом народ говорил, что понравилось, что не понравилось. Марла комментировала последней.
-- О чем эта книга? -- спрашивала она. И народ молчал, потому что этого нельзя было понять даже из самых удачных заявок.
Марла говорит, что ответить на этот вопрос очень просто: надо подумать, какую проблему решает главный герой. Если этой проблемы нет, следовательно нет конфликта. А раз нет конфликта -- нет книги.
Второй момент, который обязательно надо отражать в заявке -- описание главного героя. Он должен быть интересен, и его надо подать как яркую, неординарную личность, которой можно сопереживать.
Третий момент -- уникальность. На свете существует великое множество фантастических романов, детективов и прочая, прочая. Чем ваша книга отличается от произведений конкурентов? Что именно заставило вас потратить на нее несколько месяцев работы? Что вы хотите сказать человечеству?

http://agent-marge.livejournal.com/165865.html#cutid1

Название: Уголок писателей
Отправлено: Flora от 05 октября 2008 22:12:43
ЦитироватьЭльвира Барякина
Не понравилось. :down: Статья отчетливо пахнет коммерцией. Покупайте наших слонов! :lol:
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 05 октября 2008 22:26:23
Everyone wanna foak! ;) \надеюсь, все слышали эту тему\
Название: Уголок писателей
Отправлено: Flora от 05 октября 2008 22:30:27
"Google   Advanced Search
Preferences
Search the Web  Search Russian pages  
Web Video  
No results found for "Everyone wanna foak".
:undecided:
Название: Уголок писателей
Отправлено: V Raptor от 05 октября 2008 22:35:09
Italian English :)
http://depositfiles.com/files/8501996
Название: Уголок писателей
Отправлено: DimaS от 24 мая 2011 02:43:01
Наверное вы знаете про www.fanfiction.net
За этот год добавилось 3 фанфика, всего 89 на английском, немецком, испанском.
http://www.fanfiction.net/game/Thief_The_Dark_Project/3/0/0/1/0/0/0/0/0/1/
Название: Уголок писателей
Отправлено: ZelenDub от 20 сентября 2015 18:00:28
Разрешите вклиниться с вопросом.
Знает кто-нибудь хорошие иностранные миники по Thief для перевода?
Желательно джен низкорейтинговый, миссинг ценз может быть.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Xionus от 20 сентября 2015 20:53:21
Цитата: ZelenDub от 20 сентября 2015 18:00:28
хорошие иностранные миники
Типа мини-произведения, что ли?
ЦитироватьЖелательно джен низкорейтинговый, миссинг ценз может быть.
Вот тут вообще ничего не понял и в интернет за расшифровкой лазить не желаю - объясните человеческим языком, о чем речь, будьте добры.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Scrp007 от 20 сентября 2015 22:51:49
Цитата: Xionus от 20 сентября 2015 20:53:21
Цитата: ZelenDub от 20 сентября 2015 18:00:28
хорошие иностранные миники
Типа мини-произведения, что ли?
ЦитироватьЖелательно джен низкорейтинговый, миссинг ценз может быть.
Вот тут вообще ничего не понял и в интернет за расшифровкой лазить не желаю - объясните человеческим языком, о чем речь, будьте добры.
Это значит политкошерная копипаста с низким рейтингом,  которая пойдет как для трутафферистов, так и для ньютафферфагов. Желательно небольшая по объему.
Название: Уголок писателей
Отправлено: Xionus от 20 сентября 2015 23:30:10
Ну тогда такими миниками можно считать рассказы немецких товарищей. Или нет?
Название: Уголок писателей
Отправлено: Scrp007 от 21 сентября 2015 01:23:33
Думаю ими можно считать даже изложение сюжета любой фанмиссии Зонтика. Чем не классические образцы мини джен-фанфиков? =)
Название: Уголок писателей
Отправлено: Lolkab от 21 сентября 2015 01:40:14
[off]Я бы что-нибудь сама написала по Thief, но у меня идей нет  :rolleyes:[/off]
Название: Уголок писателей
Отправлено: Scrp007 от 21 сентября 2015 01:52:16
Lolkab у тебя есть неплохие способности, что только взяться.
Название: Уголок писателей
Отправлено: ZelenDub от 22 сентября 2015 19:48:15
Простите. Миники - маленькие произведения, максимум пара-тройка страниц, фанфики не о любовных отношениях, и не совсем трэш, как кровь-мясо-кишки :)) Что-то вроде этого: http://www.fanfics.me/read.php?id=81030&chapter=0


А где посмотреть можно тексты немецких товарищей, не подскажете?)
Название: Уголок писателей
Отправлено: Xionus от 22 сентября 2015 23:22:28
Цитата: ZelenDub от 22 сентября 2015 19:48:15
А где посмотреть можно тексты немецких товарищей, не подскажете?)
В оригинале?
Название: Уголок писателей
Отправлено: ZelenDub от 23 сентября 2015 02:41:15
Цитата: Xionus от 22 сентября 2015 23:22:28
Цитата: ZelenDub от 22 сентября 2015 19:48:15
А где посмотреть можно тексты немецких товарищей, не подскажете?)
В оригинале?
Да, конечно :)