Субтитры!!!!

Автор serks78, 04 августа 2005 01:04:43

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RDS1976

Lo версия видео GARDES Les MAITRES de la NUIT сейчас:
http://up.li.ru/?id=199301;GARDES+Les+MAITRES+de+la+NUIT+%28lo%29.avi
[off]
У кого XP SP2(скопируйте строчку в броузер, нажмите Enter, потом разрешите IE загрузку файла) Ох, намудрили они с защитой ;) [/off]
титры (в архиве zip)
http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/media/video/fan_videos/gardes.zip
Впринципе в файловом архиве
http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/media/video/fan_videos
дал ссылки.
Но че то с сылкой на видео у меня сомнения (правильно ли я ее сделал, хотя у меня все норм. скачивается, но все же) Отписался Force - если что подправит
[Исправлено: RDS1976, 19 июля 2006 10:36]
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

clearing

Ссылка нормальная в архиве. У меня XP SP2 всё нормально, ничего не надо вставлять. Всплывающее окошко, щелкаешь по нему и разрешаешь закачку файла.
Надо указать правильный размер на http://up.li.ru/?id=199301;GARDES+Les+MAITRES+de+la+NUIT+%28lo%29.avi 9 метров с чем то. А то размер на сайте 12.02 кб.
И надо бы написать для несведущих, как титры совместить с видео.
Ресурс Up.li, он на долго позволяет хранить файлы?


RDS1976

ЦитироватьСсылка нормальная в архиве. У меня XP SP2 всё нормально, ничего не надо вставлять. Всплывающее окошко, щелкаешь по нему и разрешаешь закачку файла.
Из файлового архива да!
А отсюда - у меня появляется окошко - только закачка, бац окошко закрывается. То ли брэндмаур балуется (запрещает) то ли касперский? Вот я на всякий и написал.
ЦитироватьА то размер на сайте 12.02 кб.
Так это размер ссылки, а как ее втупую поменять? Там же типа скрипт прописывает размер. А в описаниии я указал:
Цитировать... Файл размещен на бесплатном хостинге up.li.ru. Размер 9,62 мб. ...
Для несведущих про совмещение титров - ужо написал ;)
ЦитироватьРесурс Up.li, он на долго позволяет хранить файлы?
А кто его знает? Все равно все мы не вечные.
[Исправлено: RDS1976, 19 июля 2006 10:52]
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

clearing

[off]Нашёл:
Закаченные файлы типа картинок будут хранится на сервере в течении 12 месяцев для зарегистрированных пользователей и в течении 2 месяцев для пользователей без регистрации с момента последнего запроса файла на скачивание. Учтите, что если в течении суток после размещения файла к нему было менее 5х обращений, файл может быть автоматический удален. Файлы остальных типов хранятся на сервере в течении недели с момента последнео обращения (скачивания файла). Максимальный объем заружаемого файла 32 мегабайта. [/off]
Т.е. надо, чтобы раз в неделю ктонить скачал.



DJ Riff

ftp://djriff.homeftp.net/Media&Texts/FanWork/Video
Это чтоль?
У меня субтитры образца 2005 года, что-то поменялось?

[Исправлено: DJ Riff, 25 фев. 2007 10:34]
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

RDS1976

DJ Riff
Молодец! Все у него есть!
А я думал затерялись. Так что можно ссылки изменить на твой фтп. У тебя к тому же там и Lo и Hi версия!
Субтитры те же.
P.S Блин, как в файловом архиве правильно ссылки на ресурсы давать? :littlecrazy:
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

DJ Riff

RDS1976
Заходишь браузером в папку, правой мышей на ссылку — "Копировать ссылку" :cheesy:
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

RDS1976

DJ Riff
ЦитироватьЗаходишь браузером в папку, правой мышей на ссылку — "Копировать ссылку"
Да енто то ясно :cheesy:
Я про форму на сайте для загрузки файлов! ;)
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

Force

RDS1976, написал тебе в аську.

RDS1976

Итак в файловом архиве:
http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/media/video/fan_videos
LOW версия (ресурс DJ Riff)
HIGH версия (ресурс DJ Riff)
титры и текстовый файл с описанием сюжета (для тех, кто не хочет тратить траффик :) )
[off]
ЦитироватьRDS1976, написал тебе в аську.
Написал, но в непонятной кодировке - вместо букв - вопрс. знаки.[/off]
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

Xionus

Почтенные граждане, а можно ли как-нибудь из очень странных (на мой взгляд, конечно :biggrin:) файлов русских субтитров для DS с расширением .sch сделать что-то приемлемое, типа .srt , .ssa или даже .sub ? А то получается, что ролики мало того что смотрятся только прогой RAD-Video вне DS, так еще и не поймешь, про что говорится, ну не спикаю я по-аглицки, только шпрехаю худо-бедно!  :undecided:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

S.Siamsky

Xionus
Ролики в формате BIK/SMK куда удобнее смотреть посредством плэера MPC (Media Player Classic) старой версии, когда оттуда еще не убрали (по настоянию RAD :sly:) поддержку этих форматов. Там можно подключить все стандартные субтитры, было бы что подключать...
А субтитры в srt очень легко сделать самому мега-прогой Subtitle Tools :up: (тут где-то есть на нее ссылки). Я для Второго Вора очень быстро слепил с ее помощью.
Конвертор из sch в srt вряд ли существует в природе.

Szybko, szybko, geht der ab!

S.Siamsky

Уточняю. Пэейер MPC (Media Player Classic) версии 6.4.7.5, кроме того в папке с ним должны находиться две dll-ки, ответственные за работу с форматом Smacker/Bink Media (это файлы с расширениями .smk и .bik, ну или со всякими другими, как, например, в игрухах Syberia или Paradise, которые на самом деле - те же .bik, только переименованные, чтобы жизнь медом не казалась...).
Субтитры идут прекрасно, я проверял.
К сожалению, прога Subtitle Tools этот формат не открывает (работает только с avi, mpg, asf и wmv), придется делать ручками (ну или перекодировать в обычный формат).
[Исправлено: SSiamsky, 23 сен. 2006 11:47]
Szybko, szybko, geht der ab!

S.Siamsky

Выложил в файловый архив субтитры к TDS в стандартном формате (srt). Вдруг еще кому захочется посмотреть эти ролики. Не так уж они и плохи (особенно те, где Г. помоложе выглядит...:biggrin:).
Szybko, szybko, geht der ab!

S.Siamsky

Обновил версию субтитров к TDS в файловом архиве.
Большое спасибо Xionus'у, приславшему свой вариант  перевода субтитров с немецкого!
Szybko, szybko, geht der ab!