Переводы ФМ для TDM и самого TDM

Автор HellFier, 05 ноября 2009 11:42:23

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Proktolog

Цитата: МЦ от 18 июня 2023 10:40:41Наверное стоит действительно сделать гайд по переводу фан-миссий...
Сейчас как раз заново стал проходить эти миссии с вашим переводом и озвучкой, прям шикарно. Да было бы неплохо замутить гайд)

kalinovka

Доброго всем дня.

Хочу поделиться результатами работы над переводами с января по октябрь 2025 года.

1. Бета-версия 3 перевода миссии "Iris". Проделана большая работа зимой и весной, но карта и названия локаций остаются непереведёнными из-за не до конца локализованного шрифта Mason. Это общая проблема TDM.
В данной версии переведены стихи ( большое спасибо MoroseTroll), исправлены замеченные опечатки.
https://cloud.mail.ru/public/tHGS/BgzpWe8cP
2. Обновлен перевод миссия "Requiem". Переведены субтитры и исправлены замеченные ошибки.
https://cloud.mail.ru/public/SVwb/2jz9jw4sZ
3. Обновлены переводы трех миссий из серии "William Steele":
In the North - https://cloud.mail.ru/public/SVwb/2jz9jw4sZ
Home Again - https://cloud.mail.ru/public/MdRd/8ArxAc4Wi
Cleighmoor - https://cloud.mail.ru/public/K5Uw/v55DBpnFN
4. Переведены полностью 4 и 5 миссия из серии "William Steele":
Warrens - https://cloud.mail.ru/public/Et2h/d1Qg5GNb4
Commerce Bank - https://cloud.mail.ru/public/M5YB/KS3NzUM8e
5. Исправлен и переработан перевод миссии "Accountant 2":
https://cloud.mail.ru/public/R3HD/J5czHkP8J


goodman


Soldi


prabhu

Цитата: kalinovka от 08 октября 2025 10:22:41Хочу поделиться результатами работы над переводами с января по октябрь 2025 года.
Спасибо!
Теперь вся серия William Steele переведена. и даже Accountant !!! Теперь  можно зарядиться и пройти все миссии этих серий!

Soul_Tear

Цитата: kalinovka от 08 октября 2025 10:22:41Доброго всем дня.

Хочу поделиться результатами работы над переводами с января по октябрь 2025 года.

1. Бета-версия 3 перевода миссии "Iris". Проделана большая работа зимой и весной, но карта и названия локаций остаются непереведёнными из-за не до конца локализованного шрифта Mason. Это общая проблема TDM.
В данной версии переведены стихи ( большое спасибо MoroseTroll), исправлены замеченные опечатки.
https://cloud.mail.ru/public/tHGS/BgzpWe8cP
2. Обновлен перевод миссия "Requiem". Переведены субтитры и исправлены замеченные ошибки.
https://cloud.mail.ru/public/SVwb/2jz9jw4sZ
3. Обновлены переводы трех миссий из серии "William Steele":
In the North - https://cloud.mail.ru/public/SVwb/2jz9jw4sZ
Home Again - https://cloud.mail.ru/public/MdRd/8ArxAc4Wi
Cleighmoor - https://cloud.mail.ru/public/K5Uw/v55DBpnFN
4. Переведены полностью 4 и 5 миссия из серии "William Steele":
Warrens - https://cloud.mail.ru/public/Et2h/d1Qg5GNb4
Commerce Bank - https://cloud.mail.ru/public/M5YB/KS3NzUM8e
5. Исправлен и переработан перевод миссии "Accountant 2":
https://cloud.mail.ru/public/R3HD/J5czHkP8J



Как это использовать? Ничего не работает. Названия миссий стали не читаемы, а тексты остались на-английском.

kalinovka

#366
Цитата: Soul_Tear от 26 ноября 2025 19:41:11Как это использовать? Ничего не работает. Названия миссий стали не читаемы, а тексты остались на-английском.


Доброго дня.

Читаю чуть ли не через 2 недели ? Удалось ли разобраться?

Это полные архивы с миссиями. Нужно только скачать и положить архив в папку /darkmod/fms/ (название миссии)/

После запуска игры миссия появится в списке игровых миссии.

Также проверьте название файла. Оно должно быть в формате <название миссии>.pk4. Если вдруг есть в названии .zip, то переименуйте файл.

Проверено в версиях игры для ОС Windows и Linux.

blablabla81

#367
Цитата: kalinovka от 08 октября 2025 10:22:41Доброго всем дня.

Хочу поделиться результатами работы над переводами с января по октябрь 2025 года.

...

Ссылки умерли, я перезалил: https://cloud.mail.ru/public/qFt9/xwLxWHjkt

kalinovka, у тебя вместо In The North второй раз ссылка на Requiem. Не мог бы ты перезалить? И спасибо за переводы!)

пс: залил как есть, работоспособность файлов не проверял

kalinovka

Цитата: blablabla81 от 15 декабря 2025 17:36:34
Цитата: kalinovka от 08 октября 2025 10:22:41Доброго всем дня.

Хочу поделиться результатами работы над переводами с января по октябрь 2025 года.

...

Ссылки умерли, я перезалил: https://cloud.mail.ru/public/qFt9/xwLxWHjkt

kalinovka, у тебя вместо In The North второй раз ссылка на Requiem. Не мог бы ты перезалить? И спасибо за переводы!)

пс: залил как есть, работоспособность файлов не проверял

Доброго дня.
Ссылки восстановлю к выходным, облако пока в реорганизации, навожу порядок.
Миссии работают, проверено.

kalinovka

#369
С Новым годом!

Облако переехало на Яндекс.Диск. Архивы восстановлены.
Ссылки:

1. Серия "William Steele":
In the North https://disk.yandex.ru/d/1JvsL3vYe7vFeQ
Home again https://disk.yandex.ru/d/jB9A24i8Tc0K2g
Cleighmoor https://disk.yandex.ru/d/1-Esl7pSvaa_dA
Warrens https://disk.yandex.ru/d/CCd5FLptE0UsEw
Commerce Bank https://disk.yandex.ru/d/5fpeVC4SuCNiBg

2. Миссия "Requiem" - https://disk.yandex.ru/d/6MF5GtjQmykRIg
3. Миссия "Iris", 3-я бета перевода - https://disk.yandex.ru/d/5sdKifZ48iNeew
4. Миссия "Счетовод" - https://disk.yandex.ru/d/mxnjXCzgvdt6OA
5. Миссия "Счетовод 2" - https://disk.yandex.ru/d/l3oATKNKy3C3iQ

blablabla81


Soul_Tear

kalinovka, там шрифты не читаемы.

Я не понял, как это ставить. Зачем скачивать оригинал, если у тебя перевод встроен? Теперь две папки:
iris
iris_rus_beta3_pk4

Причем оригинал выбрать нельзя, по умолчанию запускается русская, то есть китайская версия:


kalinovka

#372
Цитата: Soul_Tear от 08 января 2026 23:30:50kalinovka, там шрифты не читаемы.

Я не понял, как это ставить. Зачем скачивать оригинал, если у тебя перевод встроен? Теперь две папки:
iris
iris_rus_beta3_pk4

Причем оригинал выбрать нельзя, по умолчанию запускается русская, то есть китайская версия:


Доброго дня.
Вам нужен только архив iris_rus_beta3.pk4.

Удалите то, что есть сейчас, скопируйте этот архив в папку darkmod/fms/iris/  и попробуйте запустить игру.
Должно заработать.

Тут отдельного русификатора нет, переведена вся миссия целиком.

Soul_Tear

Это не инструкция по установке. Миссия может и переведена, но шрифтов-то в моде нет. Пак с миссией не является приложением.

Чтобы миссия установилась, её сперва нужно скачать с сервера. Если просто что-то куда-то положить - ничего не будет, то есть миссии не будет в списке. Если её скачать, а потом добавить этот пак - то будет то, что на скриншоте. Так как в ТДМ нет русских шрифтов. Те, что есть на сайте, ограничены версией 2.06. У меня последняя 2.13.
К сожалению, это всё бесполезно, хотя и жаль.


blablabla81

Проверил на чистом Дарк Моде (вообще без ничего) - все работает но есть нюанс)

Качать ничего не нужно. Только закинуть .pk4 файл в папку миссии.


После этого миссия станет доступна для выбора в меню игры, и на русском языке, без кракозябр. НО! Название миссии в меню не отображается, там просто пустая строчка. Но она там есть.


А не отображается название потому, что переведены заголовки полей в файле darkmod.txt в папке миссии. После того, как игра распакует darkmod.txt можно руками его поправить (ну или можно еще до установки поправить внутри архива).