Требуется артист!

Автор Zontik, 14 июля 2006 16:16:18

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zontik

Друзья, кто-нибудь хочет попробовать озвучить небольшую роль в моей будущей фан-миссии? Около десятка фраз средней длины, принципиальное требование к голосу только одно - он должен быть мужской. Но есть определенные пожелания. Хотелось бы, чтобы голос был запоминающийся, поскольку обладатель этого голоса - личность неординарная. Выражение, с которым произносятся фразы, описать трудно, и они вполне могут быть сказаны по-разному, но мне бы хотелось, чтобы у слушателя сложилось впечатление, что говорящий о многом умалчивает и в душе покатывается от хохота, тщательно это скрывая. Сумбурно? Возможно, но если кто захочет помочь, я вышлю текст (почтой, разумеется) и объясню игровую ситуацию. Не хотелось бы публично разглашать сюжет.
Увы, ни один из моих друзей не обладает хоть сколько-нибудь интересным голосом.
Принимаются файлы (или файл) в формате MP3.
Да, говорить, разумеется, придется по-русски. (Зато гарантированно без акцента!)
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Force

Я могу попробовать.
Пример моей работы можешь послушать тут:
http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/media/audio/Force/tale.mp3

Zontik

Спасибо, дома послушаю. После выходных пришлю ноты... то есть текст.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Zontik

Я отправил тебе тескт с комментариями по почте. Получил? И еще не передумал?
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Force

Получил и не передумал, займусь и вышлю тебе тестовые варианты. Чё-то у меня почта глючит, ничего не могу отправить.

Zontik

У меня тоже такое бывает (с почтой). Сейчас задумался над тем, не сделать ли еще один диалог с тем же участником. Если сумею додумать эту мысль до конца, то, возможно, будет продолжение. Пока мне самому не ясно.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Force

Ищи письмо в ящичке. :yes:

Zontik

Мне нечего добавить, кроме следующего: я хочу, чтобы ВСЕ это услышали!!! Ну, и у них, похоже, скоро будет такой шанс.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Dront

Требуется артист! Точнее, человек с мужским голосом, отличным от моего. :) Для переозвучки кампании Plot - как-никак с моим голосом двухлетней давности всё звучит, мягко говоря, фигово. Озвучить нужно около полутора десятков реплик Гарретта - желательно, конечно, чтоб сохранилась интонация, похожести на голос Стивена Рассела требовать глупо. Также в планах есть переозвучка Уолтера, но его пока на себя взять попробую. Если выйдет ахинея - надеюсь, здесь найдётся человек, готовый озвучить.
Да, и вот вопрос: как вы думаете, на каком языке лучше произносить фразы? На русском - понятно будет только DarkFate'овцам, но и никому другому... На английском - есть вероятность поставить "не то" слово, из-за чего смысл исказится... Как считаете?
P.S. Понимаю, что про озвучку раньше надо было думать, но лучше поздно, чем никогда.
"You cannot run from life as you did from us, Garrett! Life has a way of finding you..."
"Beware the dawn of the Metal Age."

Zontik

Я думаю, на английском должны озвучивать англоговорящие люди. Если по-английски будет говорить русский - многим иностранцам будет смешно.
На TTLG есть целая тема (прикрепленная) - кто хочет и может озвучивать. Так что с английским проблем быть не должно. Там же легко найти людей, которые слегка подкорректируют текст, чтобы не попало "не то" слово.
Против "русской" озвучки тот аргумент, что все остальные вокруг все равно будут говорить по-английски. Возникает диссонанс. Второй нюанс - необходимость наличия в этом случае английских субтитров, что несколько осложняет задачу.
"За" русскую озвучку тот факт, что английская речь все-таки не всем русским понятна, и обделять их как бы несправедливо.
Наилучшим вариантом было бы два вида озвучки на разных языках, но это еще сложнее, чем субтитры, поскольку нужно привлекать больше людей.
Для себя я эту проблему так окончательно и не решил. Угораздило же родиться неанглоговорящим...
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Dront

Гм... Честно говоря, я больше склоняюсь к русскому варианту озвучки в первую очередь.
По моему скромному мнению, можно сделать таким образом: на Dark Fate выложить кампанию с русской озвучкой, а для англоязычных фанов - искать людей, готовых озвучить на английском, и выкладывать там кампанию с английской озвучкой. То есть я за вариант "2 вида озвучки на разных языках".
Однако, если среди англоговорящих фанатов энтузиастов не будет, то можно будет попробовать сделать субтитры - благо как делать субтитры к "запланированным" фразам, здесь уже описано :) Хотя  насчёт "незапланированных" фраз может возникнуть стопор.
С третьей стороны, может получиться и обратная ситуация - здесь никто не захочет, а на TTLG будут готовы...
"You cannot run from life as you did from us, Garrett! Life has a way of finding you..."
"Beware the dawn of the Metal Age."

Zontik

Про незапланированные фразы забудь сразу, если речь идет о Воре 1 или 2.
С озвучкой мне в свое время помогал Diver. Попробуй написать ему в приват.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Dront

Что ж, понятно. Похоже, в этом случае версия с субтитрами отпадает.
Спасибо, Zontik.
"You cannot run from life as you did from us, Garrett! Life has a way of finding you..."
"Beware the dawn of the Metal Age."

Dront

Мда, похоже, с русской озвучкой получается пролёт. Diver если и объявится на форуме, то случайно, а больше желающих не видно...
"You cannot run from life as you did from us, Garrett! Life has a way of finding you..."
"Beware the dawn of the Metal Age."

Zontik

Не отчаивайся. Подключай всех друзей, родственников. Я так и делал. Как только люди узнают, что их голос будет услышан во всем мире, их охватывает нешуточный приступ вдохновения. Даже из людей, органически не способных к актерскому делу, удается при достаточном количестве дублей выжать одну-две фразы.
Главное, что надо уяснить: озвучивающий совершенно не обязан быть фанатом Вора. Иногда это даже мешает.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место