Творчество Тафферов

Автор Lolkab, 30 августа 2015 01:27:10

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lolkab

#45
Цитата: Dront от 22 сентября 2016 14:13:06
Я примерно представил, что 1 оста - это что-то порядка нашего земного доллара. Ну какая мне разница, полбочки пива на неё можно купить, или 3/4? :biggrin: А что в принципе на такие деньги купить можно - рассказывают обычно сами персонажи.
Не знаю, быть может, я такая упоротая, что люблю точно представлять себе масштабы происходищего, и потому дико бешусь от всяких лиг, футов и саженей - надо лезть в гугл и просчитывать ;D Но мнение я учту. Видимо, таких людей, которые не заморачиваются, всё же больше.
А представил неправильно, кстати. На самом деле оста - это примерно 10 копеек. Дореволюционных. На наши деньги - около 30 рублей. Причина такой привязки в том, что некоторые вещи в другой исторический период были дешевле, некоторые дороже (что-то проще добыть, что-то тяжелее). Так достовернее. Но читатель об этом не узнает просто потому, что я у себя в экселевской табличке пропишу цены в остах и буду просто вставлять их в текст, где нужно.
Но серьёзно, я не вижу греха в том, чтобы приписать мелким шрифтом внизу странички, что оста - это примерно 0.001 тила (чуть больше 2 грамм) серебра. А если кому интересно - пусть считает дальше.
Цитата: Тетушка Кайра от 22 сентября 2016 14:49:10
Видно, что он Ваш, не более, не менее. А что такого в этом "женском" тексте? Оо Писательниц-фентезиек известных достаточно.
"Женское фэнтези" есть что-то плохое по умолчанию в 99% случаев. Не всякое фэнтези, написанное женщинами, является "женским фэнтези", но 99.9% "женского фэнтези" написано женщинами.
Если проще - женское имя на обложке - это повод поставить книгу обратно на полку.
0. Всегда будь готов к переустановке системы. 1. В любой непонятной ситуации переустанавливай систему.
2. Если переустановка системы не помогла, переустанови систему ещё раз. 3. Если понятную ситуацию лень решать непонятными методами, её можно считать условно непонятной и переустановить систему.

Yara

Цитата: Lolkab от 22 сентября 2016 15:13:02
Если проще - женское имя на обложке - это повод поставить книгу обратно на полку.
Типа если вижу - Урсула Ле Гуин, так прям сразу не читаю? А как вижу - Головачев - прям сразу беру, мужик же писал, не может быть плохо. :joke: Фигня какая-то.
Всех дураков слушать - нервов не хватит.
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Yara

Цитата: Lolkab от 22 сентября 2016 15:13:02
Но серьёзно, я не вижу греха в том, чтобы приписать мелким шрифтом внизу странички
Грех - не мелкий шрифт внизу странички, а циферка в сносочке, которая выбивает из ритма чтения и разрушает пресловутую четвертую стену не хуже любых других авторских обращений к читателю. Потому что эта циферка тоже является прямым обращением автора к читателю - ну глянь, ну глянь, чего я тут напридумывал! В научной литературе это не имеет значения, потому что там не требуется погружение в повествование. В художественном тексте такие штуки надо использовать с великой осторожностью. Единственный вариант, где в художественном тексте допустимо много сносок (и вообще сноски) - это научное исследование художественного произведения, какая-нибудь "Алиса в Стране Чудес" с комментариями, где комментарии по сути являются основным содержанием книги. В обычных художественных книжках все карты, словари и справочники лучше прикладывать отдельно, выдавая в тексте "прожиточный минимум" информации, чтобы читатель плавно скользил по тексту и не спотыкался о постоянные авторские ремарки.
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Тетушка Кайра

Цитата: Yara от 22 сентября 2016 15:18:58
Типа если вижу - Урсула Ле Гуин, так прям сразу не читаю?
Ага, и Роулинг с Дианой Джонс туда же. Хотя это относится вроде как к подростковой литературе.
Нортон уже упоминала.
Многим "Сага о копье" Уэйс нравилась.
Семенову не читала, но по-моему, достаточно известна.

Цитата: Lolkab от 22 сентября 2016 15:13:02
"Женское фэнтези" есть что-то плохое по умолчанию в 99% случаев. Не всякое фэнтези, написанное женщинами, является "женским фэнтези", но 99.9% "женского фэнтези" написано женщинами.
Ага, стереотип "Ну че баба умного напишет".
Какое-то у Вас неправильное представление. Больше хочется известности или "не быть женщиной"? Оо)
Если мир любовно выписан, история захватывает, хочется узнать еще, то какая разница, женское оно там или не женское.

Lolkab

#49
Цитата: Yara от 22 сентября 2016 15:18:58
Типа если вижу - Урсула Ле Гуин, так прям сразу не читаю? А как вижу - Головачев - прям сразу беру, мужик же писал, не может быть плохо. :joke: Фигня какая-то.
Всех дураков слушать - нервов не хватит.
А, та Урсула Ле Гуин, которая в начале карьеры подписывала книги инициалами, чтобы не палиться?
Дураков слушай - не слушай, а мнение большинства всё же предвзято. Особенно в нашей стране. Я не говорю, что женщины плохо пишут. Такое мнение.

Цитата: Тетушка Кайра от 22 сентября 2016 15:43:31
Ага, и Роулинг с Дианой Джонс туда же. Хотя это относится вроде как к подростковой литературе.
Нортон уже упоминала.
Многим "Сага о копье" Уэйс нравилась.
Семенову не читала, но по-моему, достаточно известна.

Ага, стереотип "Ну че баба умного напишет".
Какое-то у Вас неправильное представление. Больше хочется известности или "не быть женщиной"? Оо)
Если мир любовно выписан, история захватывает, хочется узнать еще, то какая разница, женское оно там или не женское.
Можно назвать ряд женских имён - хороших авторов. Но в целом ситуация от этого не изменится. Книжки с "женским фэнтези" даже на отдельных полочках стоят. Вообще про явление можно тут непредвзято почитать тут
Плохо это или не плохо - вопрос отдельный. Пока лично я не хочу туда попасть.
А можно известности и не быть женщиной одновременно?  ;D
Стереотип есть, и ничего с ним не сделаешь. Я ведь кинула уже картинку с экспериментом по этому вопросу )

По поводу сносок - видимо, мы к общему мнению всё равно не придём. С точки зрения читателя ваша позиция мне непонятна, но с точки зрения автора я обращу внимание на то, какое количество людей высказываются против сносок, и подробнее исследую данный вопрос. Тема задета, и я определённо буду над ней думать.
К слову - встречала сноски в целой куче авторитетных произведений х)
Я не говорю "ойвсё", можно спокойно тему обсуждать дальше ;D

Интервью лично я видела, но пока не знаю, чего я бы хотела у актёра узнать, каким бы крутым он ни был.
0. Всегда будь готов к переустановке системы. 1. В любой непонятной ситуации переустанавливай систему.
2. Если переустановка системы не помогла, переустанови систему ещё раз. 3. Если понятную ситуацию лень решать непонятными методами, её можно считать условно непонятной и переустановить систему.

Lolkab

#50
Zontik, против я насчитала чуть больше. Быть может, просчиталась.
В против можно добавить ещё одно мнение из моего местного чата. А в за - ещё одно два, да плюс моё. Но это всё мелочи, попробую как-то в более крупных масштабах собрать статистику.
Про редактора тоже хотела сказать. В конце концов, будет так, как он скажет.
0. Всегда будь готов к переустановке системы. 1. В любой непонятной ситуации переустанавливай систему.
2. Если переустановка системы не помогла, переустанови систему ещё раз. 3. Если понятную ситуацию лень решать непонятными методами, её можно считать условно непонятной и переустановить систему.

Zontik

Ну, кое-кто еще косвенно не одобрил.
На самом деле тема по ссылкам кажется мне настолько очевидной, что даже как-то неловко спорить. Начинаю уже сомневаться в собственной вменяемости.
А насчет редактора... вспоминается картинка из Интернета, фотография последней страницы какой-то книги с выходными данными, в числе которых - "Коррректор такая-то"... Ридакторы тоже такими бывают.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Yara

Цитата: Zontik от 22 сентября 2016 15:44:56
Либо многоэтажные переводы, как у Толстого
Толстой эти сноски не ставил. Он писал для людей, знавших французский как родной, порой говоривших на нем лучше, чем на русском. Не было нужды ни в каких сносках, все всё и так понимали. Сноски появились гораздо позже.
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Zontik

Мне как читателю от этого было ничуть не легче.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Xionus

[off]Съезжание на Толстого с его франсе считаю оффтопом в данной теме, тем не менее - а как вам Гюго с его латынью? Я когда читал "Собор" - а случилось сие в весьма зрелом возрасте - распечатал страницы с переводами выражений, т.к. брал текст из библиотеки на CD, потому мучения свелись к минимуму. Но как я мучился, читая в седьмом классе "Человека"![/off]
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Yara

Цитата: Zontik от 23 сентября 2016 09:25:05
Мне как читателю от этого было ничуть не легче.
Да не, суть моего ответа в том, что именитый и признанный автор НЕ ставил сноски в свой текст. На тот случай, если кто-то начнет указывать на эти сноски, как на положительный пример.

А так, что Толстой, что Гюго, писали для довольно узкого круга читателей, которые понимали написанное без дополнительных пояснений. Но с течением времени прошла мода на латынь, и на французский язык, и появилась необходимость в сносочках, пояснениях, словариках... В итоге иногда тычут пальцем в маститых и говорят - вот, у них так, у меня так же будет. А это неправильно. Надо рассматривать все в контексте времени, когда это было написано.
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Zontik

Да почему оффтоп, вполне в русле темы.
Не помню уже, сколько там латыни в "Человеке", но мне всегда было интересно разгадывать эти ребусы самому. Латыни не знаю, но многие корни удается угадать, и иногда даже правильно. Ну и контекст помогает.
Понятно, что в седьмом классе меня бы это только раздражало. А сейчас - почти приветствую. Короткие вставочки на иностранных языках, не целые абзацы, а буквально в несколько слов - не такое уж зло. Во всяком случае, это лучше, чем сноски.
Yara, а интересно, когда вообще появились сноски. У меня ощущение, что Толстой едва ли их застал, ну разве что самым краешком. Или нет?
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Yara

Цитата: Zontik от 23 сентября 2016 14:22:56
Yara, а интересно, когда вообще появились сноски. У меня ощущение, что Толстой едва ли их застал, ну разве что самым краешком. Или нет?
хм, а я никогда над этим не задумывалась. Вообще примечания в виде заметок на полях существовали еще в Древней Греции, но вот когда появилось современное оформление - честно, не знаю.  :\ Пыталась сейчас в инете найти, но с наскока не получилось.
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Yara

Я нашла, я нашла! Кое-что, по крайней мере.
В репринтах 19 в. везде стоят сноски современного вида
Русский архив, 1863 г.
http://www.bibliotekar.ru/reprint-18/1.htm
Державин Г.Р. Сочинения. – Ч. 4. – Спб.: Типография Шнора, 1808
http://www.bibliotekar.ru/reprint-21/2.htm
и т.д.
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Zontik

Тогда Толстого можно считать полностью реабилитированным. Даже, пожалуй, Гюго.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место