Перевод первого System Shock

Автор Nalex, 23 июня 2008 19:18:00

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ReddeR

Почти две недели прохожу реабилитацию после сложной операции. Тестить не могу. Пока что. Тема опять впала в кому?
Intel Core i3-6100, 3700 MHz; Gigabyte H110M-S2-CF ; DDR4 8Gb; MSI GTX 1650 Gaming X 4Gb - мое ржавое ведерко

DimaS

ЦитироватьТема опять впала в кому?
Ну, нам не привыкать  :biggrin: Ты, главное поправляйся  :yes:

LongShad

Redder
Главное чтобы тестеры не впали в кому  :up:.

ReddeR

Робяты, я в Киевской онкобольнице. Так что скоро не ждите. Если буду жив, Систем не оставим. Такие пироги. Форумчанам с Киева привет. Берегите здоровье, а то очень жить хочеться.
Intel Core i3-6100, 3700 MHz; Gigabyte H110M-S2-CF ; DDR4 8Gb; MSI GTX 1650 Gaming X 4Gb - мое ржавое ведерко

Zontik

Что тут скажешь?
Наверное, тебе сейчас кажется, что от тебя ничего не зависит? Это не так. Настрой себя правильно. "Жить хочется" - это ОЧЕНЬ правильно. Держись.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

shb


MoroseTroll

Redder: Не поддавайся болезни и унынию!

Chuzhoi


clearing


DimaS

Поправляйся скорее!
Zontik и MoroseTroll правы. Будем надеяться на лучшее!

ReddeR

Спасибо парни за поддержку. Наверное скоро в онлайнеи не буду. Ждет три могучих курсы химии. Но настоящие воры не сдаются. Буду бороться. Семью только очень жалко. Ждите и я вернусь :))
Intel Core i3-6100, 3700 MHz; Gigabyte H110M-S2-CF ; DDR4 8Gb; MSI GTX 1650 Gaming X 4Gb - мое ржавое ведерко

Передовик

#296
Всем приветствую. :hi: Я с форума Old-games.ru
Очень сожалею по поводу временно выбывшего из строя главного тестера, желаю ему успешного прохождения курса химии и чтобы курс ему помог.
Игру я, как и вы, весьма уважаю. Играл в обе части и ни одной в не дошёл до финала. К сожалению, всю тему прочесть я не удосужился, но очень хочу помочь с тестированием. Если нужна какая-то помощь, сообщайте. По возможности, укажите текущую версию русификатора, ведь у вас наверняка уже были исправления той версии, что выложена у нас на форуме.

Пробовал установить ваш русификатор на портативную версию (SSP1.2) на Win7. Не знаю, тестировался ли ваш установщик на семёрке, но мне выпала следующая ошибка.

Создавал папку ENG вручную, запускал приложение с правами администратора, включал совместимость с WinXP, Win98 ect. Ничего не помогло. Возникала ли у кого-нибудь такая проблема?
Спасибо за внимание, если удастся установить РУС, все замечания буду отмечать тут - http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=45031

S.Siamsky

Наверно, надо упомянуть тут, что на Old-Games недавно затеяли сделать полную переозвучку SS1 - на основе нашего перевода, разумеется.

Так что если вдруг и у нас здесь найдутся желающие попробовать свои силы в озвучке - смотрим вот эту тему.
Szybko, szybko, geht der ab!

ViLE

#298
Выкладываю для обсуждения один из переведённых журналов, который будет использоваться для переозвучки (и, конечно, для текстовой версии :)).

Оригинал:
Welcome back to Citadel Station. 
We hope your somnolent healing stage went well. 
Today is the sixth day of November, year 2072. 
You are currently in the healing suites located on the 1st level. 
Level 2 contains the research laboratories. 
3 houses the department of maintenance and the storage cells are on level 4. 
The flight deck is on level 5. 
Level 6 holds crew facilities and executive suites and level 7 is systems engineering. 
Level 8 houses the department of security. 
The bridge is located on level 9 and energy systems on level R. 
All levels can be accessed by the elevator in Alpha quadrant. 
We hope you have a pleasant stay on Citadel Station.

Перевод:
Добро пожаловать на станцию Цитадель. 
Надеемся, что фаза оздоровительного сна прошла успешно.   
Сегодня шестой день ноября 2072-го года. 
Сейчас вы находитесь в лазарете, расположенном в 1-м отсеке. 
Во 2-м отсеке находятся исследовательские лаборатории. 
3-й отсек - отдел техобслуживания, а в 4-м - складские помещения. 
Взлётно-посадочная палуба -- 5-й отсек. 
В 6-м отсеке находятся помещения для персонала и администрации; 7-й отсек - обслуживание систем.
В 8-м отсеке размещён отдел безопасности. 
Капитанский мостик находится в 9-м отсеке, а энергетические системы - в отсеке R. 
До всех отсеков можно добраться на лифте из сектора Альфа. 
Надеемся, вы приятно проведёте время на станции Цитадель.

LongShad

Извините, если к делу не относится.
Почему во многих играх текст (субтитры) и речь персонажей отличается? Это ошибка или так надо? Если надо, то зачем?