Вот названия Thief... Оказывается оригинальное название проета было вовсе не Dark а Dark Camelot!!!
"Thief: o Projeto Negro" --Бразильское название
"The Dark" -- Рабочее название
"Dark project : La guilde des voleurs" -- Французское название
"Dark Project - Der Meisterdieb" -- Немецкое название
"Dark Camelot" -- OОригинальное название проекта
А вы знали что есть читы помимо тех которые везде указаны
Thief1 (может даже не во всех версиях работают)
DARKLAND
Все оружие
QUICKDEATH
Больший урон от оружия
Thief2
Нажмите ESC и удерживая SHIFT напечатайте
H-E-A-L-T-H
Нажмите ESC и удерживая SHIFT напечатайте
M-O-N-E-Y
Для Thief1 нужно знать как открыть консоль...
Более того, не просто называлась The Dark Camelot, а планировалась как игра-шутер во вселенной про короля Артура... Кстати говоря, некоторые из уровней оригинального Thief еще строились под нужды той самой игры по Артура - включая Баффорда и Боунхорд. Только потом незначительно перерабатывались уже под Thief. Кстати говоря, в одной из статей от разработчиков я читал, что когда игра резко сменила фокус на stealth, некоторые полностью готовые карты были из игры выкинуты (жаль, хотелось бы увидеть), а оставшиеся дорабатывались в последние недели перед релизом. Просто удивительно, как игра в итоге оказалось столь узконаправленной и практически безупречной в плане дизайна...
Еще один чит
jackpot 10000$
(ссылка http://www.computerunderground.com/game/PC/Thief:%20The%20Dark%20Project/)
[off]Мне так и не удалось заставить работать ни один из этих читов[/off]
И не запустишь, они возможно только в самой первой версии работали, а может быть вообще только в девелоперской бете какой-нибудь..
Thief: o Projeto Negro - Это круто )))))
А про Dark Camelot я знал - про это в фильме The Making of T2 тим стелмак рассказывает.
Нет, про читы указано на достаточно большом количестве сайтов (это можно проверить запустив поисковик, хотя никто не гарантирует, что они не друг у друга передирали) а вот про версии согласен, очень даже возможно, а может их прописывать в конфиге можно, а может в дромадере (хотя зачем?) а может это просто параметр для строителей миссий... Тайна покрытая мраком..
Еще из раздела статистики.. Вчера весь вечер занимался отловом оригинальных иероглифов (глифов) для всей серии Thief. Суммароно оказалось 89 штук.. Зарисовал, на днях выложу..
У меня где-то валяется один из самых первых номеров "Навигатора", так там есть превью на некую игру "Dark (The Dark Project)", два очень темных скриншота и некоторое количество арт-ворков. Забавно...
Цитироватьне просто называлась The Dark Camelot
А такое видели - Dark age of Camelot:
http://www.warez-files.com/warez-games-2.php
[off]не волнуйтесь, там это не скачаешь ;)[/off]
Да причем тоже достаточно древняя вещь.. но имеет отношение к Вору весьма далекое.... Издатель и разработчики совсем другие..
> У меня где-то валяется один из самых первых номеров "Навигатора", так там есть превью на некую игру "Dark (The Dark Project)", два очень темных скриншота и некоторое количество арт-ворков. Забавно...
А отсканить можешь?
Точно притащи я отсканю и выложу
ЦитироватьА отсканить можешь?
Можно сфоткать цифровиком, на первое время...
Главное чтобы Десп их нашел.. Тем более это представляет историческую ценность, так что на цифровик не думаю..хотя и качество вообщем то неплохого можн достичь.. Я могу просто портативный сканер притащить на пойнт...
Отскнить не могу, так как инструмента нема, а вот притащить - нет проблем. Вон он, в ящике валяется.
А! Я вспомнил!!!!!! Я читал этот номер, мне его кто-то приносил... Там такая маленькая заметочка?
Ну, не то чтобы совсем маленькая - на страницу.
Хм, ну ладно, значит, наверное это была какая-то другая заметка, или другой журнал...
А у меня есть толстенный журналище (недавно нарыла), старый-старый, и там написаны проходиловы по разным играм. В качестве новинки - Дарк Прожект. Помню, еще в абзаце перед началом самого проходилова было написано, что эта игра - для профи, на любителя и для людей со стальными нервами. Начинающие мол не справятся, тут стиль и крутизна...
хехе, как я возгордилась :)
ТАЩИ!!!!
да, интересная подача. Как-то даже приятно :). Т.к. журналы я мало читал и совсем не покупал, ничего по этому поводу не могу добавить
UL, нафига тебе прохождение вора? :)
Мне когда рассказывали про игру Вор, не упоминали, что действие происходит в средневековье...
Гы... там скетчи есть Десп упоминал..
ЦитироватьВот названия Thief... Оказывается оригинальное название проета было вовсе не Dark а Dark Camelot!!!
Наткнулся на картинку. Это была опечатка?
(http://clearingthief.strana.germany.ru/site.jpg)
Щас бы играли в TDS: Thief Dark Shadows.
[Исправлено: clearing, 25 янв. 2006 17:26]
Наверное описка. дарк или дэдли - один хрен :)
[Исправлено: 242, 26 янв. 2006 12:55]
Скажите у кого-то работают читы для T1 или T2? если работают то подскажите плиз как их надо вводить...
Прямо во время миссии: ctrl+alt+shift+end и миссия проходится.
Winter Cat
Главный чит в T1-T2 это возможность играть из-под редактора.
ЦитироватьПрямо во время миссии: ctrl+alt+shift+end и миссия проходится.
Winter Cat, учти, что в Thief Dark Project это работает только в патченной версии, т.е. в версии 1.33. Вообще можно в файле dark.cfg извращаться (больше денег cash_bonus xxx, где ххх нужное число денежек). Или starting_mission x, где x - номер миссии для старта игры.
Цитироватьclearing написал(а) 22 мая 2006 6:57
ЦитироватьПрямо во время миссии: ctrl+alt+shift+end и миссия проходится.
Winter Cat, учти, что в Thief Dark Project это работает только в патченной версии, т.е. в версии 1.33. Вообще можно в файле dark.cfg извращаться (больше денег cash_bonus xxx, где ххх нужное число денежек). Или starting_mission x, где x - номер миссии для старта игры.
А вот я когда ввожу cash_bonus,то мне больше 3000 не дает.
А собственно нафига там вообще денег-то больше 3 000?
Кого обманывать-то, кроме как себя? Не люблю читы...:cool:
Winter Cat, ещё читы:
Dark Project:
More Powerful Weapons
While Playing enter the following:
QUICKDEATH
More Weapon Damage
All Weapons
While Playing enter the following:
DARKLAND
All weapons
Metal Age:
Infinite Health
press escape and then hold shift and type
H-E-A-L-T-H
Я раньше, когда инета небыло коллекционировал журналы, где есть статьи/рецензии/прохождения Воров. Была даже такая толстая книжка с разными прохождениями, в числе которых - неплохое прохождение The Dark Project
[off]
ЦитироватьV Raptor написал(а) 21 мая 2006 22:48
Прямо во время миссии: ctrl+alt+shift+end и миссия проходится.
хех, а у меня по этому сочетанию машина выключается :lol:[/off]
coldcorpse, ты не путаешь с ctrl+alt+del или ctrl+alt+end?
Не могу найти подходящей темы, а новой мусорить не хочу. Такой вопрос: Бассо в Т1 назван поджигателем, а в т2,если не глючу, боксером. Так кто он на самом деле? Или одно другому не мешает?
elvis, этот вопрос меня тоже постоянно тревожит, бывает, даже ночей не сплю, всё думаю... :biggrin:
В Первом Воре в заданиях миссии в Крагсклефте этот боевой товарищ фигурирует как Basso the Boxman, что мы, после некоторых раздумий перевели как "медвежатник". Всё-таки, "боксёр" тут явно не катит.
В списках же заключённых, сидящих в камерах, он именуется Basso, Firelighter, где Firelighter - не род занятий, а провинность.
Хотя, у меня есть какое-то чувство недовыясненности этого вопроса...
ну вы даете )))
UrUkUs
Не мужское это дело - давать. :joke:
жаль, надеялся встретиь тут барышней (((:laff:
Боксер вообще-то - Boxer, a не Boxman. Хотя черт его знает, это средневековье... впрочем, какой там бокс в средние века?
Оффтопик. Сейчас смотрю ролики игр и не пойму, в Т1 Бассо погибает в тюрьме, в Т2 он уже женится. Не увязочка.
однофамилец может
NuwXP, двойка по истории.
Погибает Катти.
Бассо же Гарретт спасает из тюрьмы. Потому Бассо и завязал, потому и жениться смог - иначе сгнил бы в Крагслефте.
Сиди, читай.
shb
А по поводу перевода Basso the Boxman можешь что-нибудь посоветовать?
Я всегда воображал, что это "медвежатник".
Однако Urban Dictionary говорит (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Boxman), что это "A fun term for a homeless person." - типа, живет в коробке.
Кстати, вариант 3 толкования "Urban Dictionary" объясняет, отчего же Бассо так хотел спасити Джиневеру. :cheesy:
Других вариантов я пока не нашел, можно спросить на ттлг, там будут более релевантные ответы.
Цитироватьтипа, живет в коробке.
Ага, гуглом задайте поиск картинок Boxman :)
[off]clearing, результаты поиска сильно "подпорчены" каким-то интернет-видео проектом двух простых парней.[/off]
Добавлено позже
На ttlg (http://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=11037&highlight=basso+boxman):
A boxman is thieve's slang for a safecracker.
It's mentioned, for example, in the film The Asphalt Jungle (http://www.filmsite.org/asph.html).
Таки медвежатник.
+1 к интуиции, хехе.
Хотя, вот еще (http://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=39243&highlight=basso+boxman):
"Boxman" is his nickname because he is a break in specialist.
В этом трэде есть еще парочка версий.
[Исправлено: shb, 25 янв. 2010 13:29]
третий вариант убил :joke:
Цитироватьshb написал(а) 25 янв. 2010 10:19
NuwXP, двойка по истории.
Не такая уж двойка. Во первых, в моей версии Т1 Гарретт бубнит "Вот ему и конец",а во вторых тело Бассо можно сколь угодно оставлять под водой, скидывать с высоты - т.е., обращаться как с трупом. Претензии к разрабам)))
[Исправлено: elvis, 25 янв. 2010 20:53]
Может, переводчики спутали имена?
DonSleza4e, ну это потому что "box" на слэнге - это ну ты понял.
elvis, согласен с претензиями к разрабам - особенно насчет воды. Но цели явно говорят: "Well, even if you can't rescue Cutty, perhaps you can still get Basso out." (http://thief.wikia.com/wiki/OM_T1_Break_From_Cragscleft_Prison), так что сложно перепутатьЖ кто умер, а кто еще жив и его надо спасать.
Ну а бубнеж Гарретта достоин внимания только в оригинале. Имхо.
Вынести тело для достойного впоследствии захоронения тоже немаловажная штука. Хотелось бы знать все -таки оригинальный бубнеж, может Riff поможет? ;) Для меня это важно, т.к имею (пока засекреченные) виды на этот вопрос.:biggrin:
elvis
В оригинале Гаррет говорит что-то вроде "хорошо, что ты без сознания. Так будет проще тебя вытащить".
if he weren't unconscious it be simplier, but now i'd have to carry him out
что-то вроде...
Гмммм... Спасибо!
Mira, точняк!
Garrett: garm0330: Well, there's Basso. If he weren't unconscious it'd be simpler, but now I'll have to carry him out. (http://thief.wikia.com/wiki/TG_Sound_Folder:_Garrett)