Перевод от DarkFate для NewDark 1.19+

Автор DonSleza4e, 23 декабря 2012 21:35:13

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DonSleza4e

Цитата: Zontik от 29 октября 2015 13:54:17
Как это нет многостраничности?
Область для переворачивания не выделена очевидным образом, но она существует. Это правый нижний угол (слегка притемненная область бумаги).
При ручном увеличении области просмотра, скорее всего, эта активная область перестанет существовать.



на экране не видно - есть ли другая страница, или нет

если тыкнуть в правом нижнем углу в "пустоту", то игра таки переведет на 2ю страницу
Но ключевым тут является то, что на этом типе (так же как и на каменных/медных табличках) не отображается наличие последующих страниц

а значит считаем, что весь текст должен умещаться на 1 страницу.

Zontik

Ну не нарисовали, да. Тоже всегда негодовал по этому поводу. Никогда не знаешь, есть ли вторая страница и надо ли нащупывать место для тычка.
Вместить весь текст на одну страницу - это удобно, но при условии, если все будут знать, что второй страницы нет. Но никто не будет оповещен об этом заранее, и люди просто станут подолгу теребить уголок. И злиться, что не попадают.
На табличках областей для тыкания нет в принципе, да и странно, если бы они были. Обратная сторона, что ли? А что в книге допускается их наличие - это вполне очевидно.
В общем, для меня ситуация совершенно неоднозначна. Вот поленились разработчики уголок загнуть, а все теперь мучаются.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

DonSleza4e

#302
В русике у нас не помещалось "Сохранить" в окне сохранения привязок биндов. Красовалось "Сохр."

Вдохновился опытом с ledger/ledger2, нашел исходники этого экрана с розовыми границами (хорошо, что разрабы много полезного мусора оставили в ресурсах игры!), чутка расширил место под кнопку "Сохранить"

натравил makerect.exe bndsaver.pcx

получилось то что надо ^^

MoroseTroll


Kolsy


goodman

Цитата: DonSleza4e от 31 октября 2015 12:42:45
В русике у нас не помещалось "Сохранить" в окне сохранения привязок биндов. получилось то что надо

Неплохо..но предел для маленького шрифта. Я просто урезал  в интрфейсе что бы и время
так же влезало


DonSleza4e

Вопрос такой

в данный момент у нас в главном меню вступительный ролик "Intro" переведен как "Интро", не очень годится такой вариант имхо

самый лучший - "Вступление", но он не влазит

Зато влазит "Введение"
на мой взгляд значительно лучше "Интро"

Будут возражения?

Призрак Boris'а3000

Цитата: DonSleza4e от 31 октября 2015 12:42:45
В русике у нас не помещалось "Сохранить" в окне сохранения привязок биндов. Красовалось "Сохр."
Да стандартные для всех программ "ОК" и "Отмена" поставили бы и всё.

Цитата: DonSleza4e от 31 октября 2015 12:42:45
самый лучший - "Вступление", но он не влазит
Зато влазит "Введение"
Ни на какие введения и вступления этот ролик не тянет. Это просто заставка.
Corsair HX1000i / Gigabyte GA-X48-DS4 / Intel Core2-Quad Q9650@4.1GHz / Hynix 8GB DDR2-800@1100MHz /
EVGA 6GB GDDR5 <GeForce GTX 980Ti> K|NGP|N Edition / Creative SB X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 957MB (CRT 2048х1536) / UPS PCM SKP-2000A /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / ForceWare 368.81 / New-Dark 1.26

DonSleza4e

Ну Intro с англ языка переводится как Вступление/Введение

Maxim

Лучше оставить Интро.
Во-первых оно с оригинала, во-вторых коротко, в-третьих слово, я бы сказал, общеизвестное.
Still they talk anyway
When there's nothing to say
There's so much said in empty words...

Призрак Boris'а3000

#310
Цитата: DonSleza4e от 31 октября 2015 20:06:29
Ну Intro с англ языка переводится как Вступление/Введение
Ну и что?

Из Лингво:
intro ['ɪntrəu] ; intros; ; от introduction
1) введение, вступление
2) а) вступительная, начальная заставка (теле- или радиопередачи, рекламного ролика)
    б) стартовая заставка (к веб-сайту, компьютерной игре )


От "вступления" и "введения" ждёшь содержания (содержимого, имею в виду), которое попросту отсутствует. Введения - это те ролики, которые перед миссиями проигрываются, а это просто заставка. В Т3 и многих других играх она крутится не только при старте, но и циклически повторяется при бездействии пользователя, что какбэ подтверждаэ...
Corsair HX1000i / Gigabyte GA-X48-DS4 / Intel Core2-Quad Q9650@4.1GHz / Hynix 8GB DDR2-800@1100MHz /
EVGA 6GB GDDR5 <GeForce GTX 980Ti> K|NGP|N Edition / Creative SB X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 957MB (CRT 2048х1536) / UPS PCM SKP-2000A /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / ForceWare 368.81 / New-Dark 1.26

Zontik

Мы такие вещи обычно называем заставками. Слово "Заставка" входит?
Еще слово "Назад" на приведенных экранах несколько напрягает, когда посмотришь на него несколько раз. По смыслу там вообще-то "Отмена", но в английском варианте зачем-то написано Done. В принципе, "Назад" тоже верно, но как-то неблагозвучно.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

DonSleza4e

Цитата: Zontik от 02 ноября 2015 09:35:37
Еще слово "Назад" на приведенных экранах несколько напрягает, когда посмотришь на него несколько раз. По смыслу там вообще-то "Отмена", но в английском варианте зачем-то написано Done. В принципе, "Назад" тоже верно, но как-то неблагозвучно.
В экране загрузки биндов стоит в оригинале Cancel, а в экране сохранения - Done
НО, там по разному работает логика

на экране загрузки биндов по нажатию "Загрузить" пользователь автоматически покидает это окно. И кнопка "Отмена" - действительно тут отмена

на экране сохранения биндов тут логика изменена - если сохранить бинды, то пользователь все-равно остается в этом окне. И ему приходится нажимать кнопку "Done", чтобы покинуть это окно (которая у нас переведена как Назад). Так что кнопка "Отмена" тут не годится из-за особенности реализации

Цитата: Zontik от 02 ноября 2015 09:35:37
Мы такие вещи обычно называем заставками. Слово "Заставка" входит?
Еще слово "Назад" на приведенных экранах несколько напрягает, когда посмотришь на него несколько раз. По смыслу там вообще-то "Отмена", но в английском варианте зачем-то написано Done. В принципе, "Назад" тоже верно, но как-то неблагозвучно.
поставил пока Заставка
кстати, у Нового Диска тоже Заставка...
Ну во всяком случае лучше англоязычного "Интро"

Призрак Boris'а3000

Цитата: DonSleza4e от 02 ноября 2015 10:51:33
В экране загрузки биндов стоит в оригинале Cancel, а в экране сохранения - Done
НО, там по разному работает логика

на экране загрузки биндов по нажатию "Загрузить" пользователь автоматически покидает это окно. И кнопка "Отмена" - действительно тут отмена

на экране сохранения биндов тут логика изменена - если сохранить бинды, то пользователь все-равно остается в этом окне. И ему приходится нажимать кнопку "Done", чтобы покинуть это окно (которая у нас переведена как Назад). Так что кнопка "Отмена" тут не годится из-за особенности реализации
Разрабы намудрили, а ты и повёлся. :biggrin: Наверно в любой программе найдётся масса окон с кнопками "ОК", "Применить" и "Отмена". Кнопка "Применить" оставляет пользователя в текущем окне, после чего он жмёт "Отмена" и не задаётся вопросом, отменились ли действия или нет. Поэтому логика работы кнопки "ОК/Применить" не влияет на название кнопки "Отмена".
Другими словами, смысл кнопки "Отмена - уйти нах из этого окна без сохранения ПОСЛЕДНИХ действий. Какие действия считаются последними? Те, которые совершены после последнего нажатия кнопки "Применить".

Поэтому если различия в логике имеют место быть для кнопки "ОК", то именно над её названием и надо думать. А вот тут и правда проблемы, т. к. "Применить" нисколько не короче, чем "Сохранить". Но раз уж ты уже успел раздвинуть границы надписи, то чего теперь над этим голову ломать...
Corsair HX1000i / Gigabyte GA-X48-DS4 / Intel Core2-Quad Q9650@4.1GHz / Hynix 8GB DDR2-800@1100MHz /
EVGA 6GB GDDR5 <GeForce GTX 980Ti> K|NGP|N Edition / Creative SB X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 957MB (CRT 2048х1536) / UPS PCM SKP-2000A /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / ForceWare 368.81 / New-Dark 1.26

фанатик

Боян, и не могу найти через поиск!
Поставил перевод на Гог версию, проскакивает картинка в меню. Точнее, идет анимация английской версии "логотипа" "thief" и проскакивает русский лого "вор".