Morrowind

Автор DonSleza4e, 21 марта 2003 09:48:27

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

BenDer

В свое время имел гигов 8 модов, а в установленном виде Морровинд весил порядка 12 гигабайт (это в 2007 году, по-моему). На тот момент, помнится, время загрузки было от минуты и более.
П.С. Самым любимым модом был дом в японском стиле (одежда, броня и оружие прилагались). Очень уж красивым был домишко.

Xionus

Цитата: BenDer от 23 января 2014 00:32:24
В свое время имел гигов 8 модов, а в установленном виде Морровинд весил порядка 12 гигабайт (это в 2007 году, по-моему).
Это уже перебор, по-моему - куда столько-то? У меня полторы гига всего, ну пусть с образами дисков где-то два гига, но все и так уже выглядит почти по-обловски. А грузить память доплнительными не очень нужными текстурами как-то не хочется - и так загрузка притормаживает, быстрая превратилась практически в обычную. Не буду ставить ни деревья для побережья, ни реплейсеры оружия и брони, ни - тем более! - реплейсеры существ, это уж вообще извращение. Вот разве что для Телвани сделаю исключение - очень хотелось бы увидеть их дома-грибочки хотя бы чуточку похожими на обитель Нелота в Dragonborn  :rolleyes:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Clopik

Цитата: BenDer от 23 января 2014 00:32:24
П.С. Самым любимым модом был дом в японском стиле (одежда, броня и оружие прилагались). Очень уж красивым был домишко.
О, я помню как нашла его и прифигела) Жаль, у меня была киса, а на них платья-юбки не смотрятся. Зато можно одеть манекен дома)

Xionus, благодарю за ссыли. Буду приобщаться к такому соблазнительному греху :agree:
ЦитироватьВот разве что для Телвани сделаю исключение - очень хотелось бы увидеть их дома-грибочки хотя бы чуточку похожими на обитель Нелота в Dragonborn  :rolleyes:
Не понял. А чем они сейчас не похожи? Единственное - в Моррике нет подъёмника, летать самому надо.
Но я же умею творить чудеса! Развяжите мне руки!

Xionus

Цитата: Clopik от 23 января 2014 04:32:37
Не понял. А чем они сейчас не похожи?
Мод вроде бы облагораживает внешний вид телваннского быта. Для меня эти грибочки - самое необычное, что доводилось видеть в TES-играх, всякая магия с даэдрятиной не в счет.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

Еще вопрос, что-то не могу найти с налету - как поменять размер / расположение окна диалогов? Оно всегда внизу и по центру, так что за ним видно в лучшем случае голову или пол-головы непися, с которым общаешься, босмеры же скрываются под ним полностью, хотя и можно с сомнительным удовольствием наблюдать их через лес строчек. На одном скрине видел, что окно выглядит длинным и располагается при этом слева от непися, так что он виден целиком. Не знаете, как это сделать?
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Yara

Xionus берешь за уголок и меняешь, как любое виндовое окно. Специально сейчас запустила Моррик, чтобы это проверить.

Загружаю я сейв, обнаруживаю себя у себя в доме, в телваннском грибе, слегка переделанном в редакторе. Я наверху, внизу торговка стоит. Спрыгиваю по-простому с верхнего этажа, чтобы с ней поговорить. Шмякаюсь ей прям на бошку, а она - "Добро пожаловать! Это о тебе здесь так много говорят!". Обожаю Моррик за такие моменты. :joke:
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

Yara

#231
Что-то подумалось, при том что я всегда стараюсь пройти игру в оригинале, в Морровинд  я играю всегда с русским переводом. Да, я знаю, что там много ляпов, знаю, что из-за русификации возникают сложности с модами, все знаю, но не представляю себе игру без этих "Что хаааджит может сделать для вас?" и прочее. :rolleyes: Просто сроднилась с этой озвучкой.
Мы календула среди растений садов,
охраняем фрукты от клопов ©НД

BenDer

Цитата: Xionus от 23 января 2014 01:27:21
Цитата: BenDer от 23 января 2014 00:32:24
В свое время имел гигов 8 модов, а в установленном виде Морровинд весил порядка 12 гигабайт (это в 2007 году, по-моему).
Это уже перебор, по-моему - куда столько-то? У меня полторы гига всего, ну пусть с образами дисков где-то два гига, но все и так уже выглядит почти по-обловски. А грузить память доплнительными не очень нужными текстурами как-то не хочется - и так загрузка притормаживает, быстрая превратилась практически в обычную. Не буду ставить ни деревья для побережья, ни реплейсеры оружия и брони, ни - тем более! - реплейсеры существ, это уж вообще извращение. Вот разве что для Телвани сделаю исключение - очень хотелось бы увидеть их дома-грибочки хотя бы чуточку похожими на обитель Нелота в Dragonborn  :rolleyes:
Почему-то хотелось, мания была какая-то, что-ли... :) Я больше любил заниматься "складированием" и "расфасовкой" этих модов по папкам, заниматься их упорядочиванием, а еще их архивировал и когда-нибудь подумывал даже записать на диск все это добро, но старый жесткий диск приказал долго жить, все обломалось, в общем.
Цитата: Yara от 23 января 2014 14:12:56
Что-то подумалось, при том что я всегда стараюсь пройти игру в оригинале, в Морровинд  я играю всегда с русским переводом. Да, я знаю, что там много ляпов, знаю, что из-за русификации возникают сложности с модами, все знаю, но не представляю себе игру без этих "Что хаааджит может сделать для вас?" и прочее. :rolleyes: Просто сроднилась с этой озвучкой.
Да, озвучка была классная. Мое знакомство с Морровиндом началось с жуткой пиратки, где диалоги были на промтовском языке, а ссылки в диалогах на английском. Вот ужас-то был, я английский хоть как-то понимал, но вот промтовский...

Xionus

Не знаю насчет промтовских диалогов, лично я женским голосом "говорилки", то бишь "Аленой", вполне даже доволен - звучит хоть и монотонно и неправильно, но более-менее естественно. А вот "Николаша" - типичный полудохлый птиц-говорун, нечеткий и дрожащий. Но что делать, другие мужские варианты, говорят, еще хуже.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

Вот ведь, кто их разберет, эти пещеры - ну, попалась такая одна на глаза благодаря дальнему видению, бодался с бандой внутри, очень туго пришлось на втором-то уровне, потратил три хороших свитка, в т.ч. вызов скелета, иначе шанс устоять против лучницы был почти никакой. Часа три разбирался с семью гадами, в результате - два жалких пункта повышения чего-то там, какая-то байданная броня, несколько ерундовых зелий и очень, очень много свитков открывания замков  :\ И да, наконец-то третий уровень + повышение навыков разрушения, кузнечного дела и легкой брони. Как потом выяснилось, пещерку-то по идее следовало посетить на энном квесте гильдии бойцов. Ну да ладно, зато получу деньги считай что задарма. Кстати, попался там же дреуг, полностью водная осьминожистая форма, мало похожий на сухопутных сиродильских собратьев, этого гада стрелы с берега не достают, заклы тоже не дотягиваются. Неужели, чтобы замочить, надо всегда нырять в его стихию с головой? Или прокачка лука / разрушения делает процесс уничтожения каркатицы более удобным?
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Clopik

Xionus, в Морровинде вода и суша - разные измерения. Если существо плывёт, то с суши ты в него не попадёшь никак, хоть на голове ему стой. Так же из воды никого не снимешь, пока ногами не встанешь на дно (хотя тут могут быть какие-нибудь другие триггеры, типа уровня воды). Поэтому довольно полезно порой смотрится заклинание "хождение по воде" - никто не тронет из воды, хоть ты по ним и топчешься (надо только не забывать о скальных наездниках).

... Не понимаю, как может нравиться слушать эту говорилку. Вот хоть вы меня режьте! Текста много, он монотонный и скучный, от голоса говорилки вообще поехать мозгом можно. При том, внешне-то ничего с персонажем не происходит, он остаётся тем же манекеном! А с этим говорильным модом старые стандартные фразы, типа "проходи, у меня мало времени" и "мы следим за тобой, ничтожество" остаются?
Но я же умею творить чудеса! Развяжите мне руки!

Xionus

Цитата: Clopik от 24 января 2014 16:03:08
... Не понимаю, как может нравиться слушать эту говорилку. Вот хоть вы меня режьте!
Не очень нравится, особенно "Николаша", у "него" "голосок" преотвратный и очень тихий. Но что делать - я привык к говорящим TES-неписям, придется смириться. И опять же, ко всему привыкаешь  ;)
ЦитироватьТекста много, он монотонный и скучный
Это вот как раз проблема - читаешь, читаешь...  :nono: Я умею и люблю читать, но не в играх же! Пусть бормочет, что не разберу - тогда уж и подчитаю.
Цитироватьот голоса говорилки вообще поехать мозгом можно.
Можно, но необязательно  :biggrin:
ЦитироватьПри том, внешне-то ничего с персонажем не происходит, он остаётся тем же манекеном!
Неправда - они шевелят при это губами.
ЦитироватьА с этим говорильным модом старые стандартные фразы, типа "проходи, у меня мало времени" и "мы следим за тобой, ничтожество" остаются?
Конечно, а с чего бы им пропасть? Контраст между профессиональными актерами и "говорилкой", конечно, разительный.
Про хождение по воде догадался сам, когда рассекал без вреда по кишащим рыбами-убийцами водам возле Сейда Нин  :yes:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Clopik

Цитата: Xionus от 24 января 2014 17:12:54
ЦитироватьТекста много, он монотонный и скучный
Это вот как раз проблема - читаешь, читаешь...  :nono: Я умею и люблю читать, но не в играх же! Пусть бормочет, что не разберу - тогда уж и подчитаю.
Но читать можно с разной скоростью, можно по диагонали и через строчку, а говорилку уже никуда не подгонишь.
"Говорящие TES-неписи" появились только с Обливьёна, где тексты были учекрыжены и упрощены, адаптированы под разговор. И то, большую часть я проматываю. А тут - нарочно обрекать себя на муки... ну фиг знает.
Но я же умею творить чудеса! Развяжите мне руки!

Xionus

Цитата: Clopik от 24 января 2014 21:14:49
нарочно обрекать себя на муки... ну фиг знает.
Я - дяденька терпеливый и не избалованный железом, привык ко всяким издержкам и минимумам. Так что и "говорилку" в Морре как-нибудь сдюжу  ;)
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Shadowhide

Цитата: Xionus от 25 января 2014 01:25:05
Цитата: Clopik от 24 января 2014 21:14:49
нарочно обрекать себя на муки... ну фиг знает.
Я - дяденька терпеливый и не избалованный железом, привык ко всяким издержкам и минимумам. Так что и "говорилку" в Морре как-нибудь сдюжу  ;)
да,ведь есть же люди которые бьют сами себя по жопе плеткой,так что русские версии,говорилки и пр. - вполне нормально :)