The Black Parade

Автор goodman, 01 декабря 2023 14:03:59

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hagal78

Уже апрель пошёл, но русика так и нету ещё? Может к началу мая то будет? Подскажите пиз!

elvis

ЦитироватьИ почему миссии грузятся по 5 секунд?
Ипать, вы, батенька, накушались... 5 секунд для вас уже влом? А еще старая школа.... )
1826 дней..  в прошлом.

Soul_Tear

Я так понимаю, на русиком больше не работают. Дайте хоть скачать, что есть. Лучше, чем ничего.

Hagal78

Похоже забили болт на перевод. Так хоть бы отписали что бросили и что он никому не нужен. Чтобы остальные люди не ждали..

Tichrus

Я ещё когда он вышел ничего ждать не стал ...       Сел с переводчиком плотненько и за два с половиной часа перевёл .      Там большинство текстов антуражные,  скажем так ...        Честно говоря ,  как по мне  -  не фонтан .     :depress:
Я слежу за вами

Nosfernsf

#140
Друзья, может кто помнит. В начале 4 миссии стоит магазинчик со свечой на вывеске и запертой дверью внутри. Находили ключ от нее?  :\ 

ЮПД. Разобрался.

Force

Вопрос на засыпку, в предпоследней миссии
Спойлер
(где мы идём на поклон к магам)
[свернуть]
кто-нибудь находил заколдованного охранника, превращённого в дверь? Может быть, кто-нибудь что-нибудь слышал об этом?

Thief90

#142
А можно как то шрифты в The Black Parade которые стрелы ключи и т.д подписывают большими сделать? А то они слишком маленькие

Mr.Freak

По переводу мое ИМХО - скормить все ChatGPT с нужным промптом и все. Будет быстро, скорее всего некачественно, но хотя бы играбельно  :angel:
А зашел я написать  очень нубский вопрос уважаемые тафферы  :joke:  Никак не могу английские субтитры в этом дополнении включить... я так понимаю нужно немного потанцевать с бубном и вручную какие-то файлы подправить? И есть ли вообще субтитры на диалогах во время игрового процесса? А то книги книгами, английский позволяет, а на слух хотелось бы понимать больше и субтитры бы очень помогли.

Soul_Tear

Цитата: Mr.Freak от 13 октября 2024 20:20:26Никак не могу английские субтитры в этом дополнении включить... я так понимаю нужно немного потанцевать с бубном и вручную какие-то файлы подправить? И есть ли вообще субтитры на диалогах во время игрового процесса? А то книги книгами, английский позволяет, а на слух хотелось бы понимать больше и субтитры бы очень помогли.

Субтитры включаются не в дополнении, а в USER.cfg:
enable_subtitles
subtitles_hide_types bark+urgent+fx

ЦитироватьБудет быстро, скорее всего некачественно, но хотя бы играбельно

И нахера нам некачественно для проекта такого уровня? А играбельно оно и без перевода. В конце концов все могут автопереводом пользоваться во время игры. Офрелиз должен быть достойным. Та же легендарная Broken Triad, The Seven Sisters, Dracula Reloaded и Bathory переведены на должном уровне.