The Black Parade

Автор goodman, 01 декабря 2023 14:03:59

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hagal78

Уже апрель пошёл, но русика так и нету ещё? Может к началу мая то будет? Подскажите пиз!

elvis

ЦитироватьИ почему миссии грузятся по 5 секунд?
Ипать, вы, батенька, накушались... 5 секунд для вас уже влом? А еще старая школа.... )
1826 дней..  в прошлом.

Soul_Tear

Я так понимаю, на русиком больше не работают. Дайте хоть скачать, что есть. Лучше, чем ничего.

Hagal78

Похоже забили болт на перевод. Так хоть бы отписали что бросили и что он никому не нужен. Чтобы остальные люди не ждали..

Tichrus

Я ещё когда он вышел ничего ждать не стал ...       Сел с переводчиком плотненько и за два с половиной часа перевёл .      Там большинство текстов антуражные,  скажем так ...        Честно говоря ,  как по мне  -  не фонтан .     :depress:
Я слежу за вами

Nosfernsf

#140
Друзья, может кто помнит. В начале 4 миссии стоит магазинчик со свечой на вывеске и запертой дверью внутри. Находили ключ от нее?  :\ 

ЮПД. Разобрался.

Force

Вопрос на засыпку, в предпоследней миссии
Спойлер
(где мы идём на поклон к магам)
[свернуть]
кто-нибудь находил заколдованного охранника, превращённого в дверь? Может быть, кто-нибудь что-нибудь слышал об этом?

Thief90

#142
А можно как то шрифты в The Black Parade которые стрелы ключи и т.д подписывают большими сделать? А то они слишком маленькие

Mr.Freak

По переводу мое ИМХО - скормить все ChatGPT с нужным промптом и все. Будет быстро, скорее всего некачественно, но хотя бы играбельно  :angel:
А зашел я написать  очень нубский вопрос уважаемые тафферы  :joke:  Никак не могу английские субтитры в этом дополнении включить... я так понимаю нужно немного потанцевать с бубном и вручную какие-то файлы подправить? И есть ли вообще субтитры на диалогах во время игрового процесса? А то книги книгами, английский позволяет, а на слух хотелось бы понимать больше и субтитры бы очень помогли.

Soul_Tear

Цитата: Mr.Freak от 13 октября 2024 20:20:26Никак не могу английские субтитры в этом дополнении включить... я так понимаю нужно немного потанцевать с бубном и вручную какие-то файлы подправить? И есть ли вообще субтитры на диалогах во время игрового процесса? А то книги книгами, английский позволяет, а на слух хотелось бы понимать больше и субтитры бы очень помогли.

Субтитры включаются не в дополнении, а в USER.cfg:
enable_subtitles
subtitles_hide_types bark+urgent+fx

ЦитироватьБудет быстро, скорее всего некачественно, но хотя бы играбельно

И нахера нам некачественно для проекта такого уровня? А играбельно оно и без перевода. В конце концов все могут автопереводом пользоваться во время игры. Офрелиз должен быть достойным. Та же легендарная Broken Triad, The Seven Sisters, Dracula Reloaded и Bathory переведены на должном уровне.


Mr.Freak

Цитата: Soul_Tear от 02 ноября 2024 18:51:32И нахера нам некачественно для проекта такого уровня?
согласен, замечание справедливое. Благодарю за подсказку по включению субтитров.

elvis

#146
Ля, ну так не честно. Играю все еще в первую миссию, и вижу что автор нагло нарушает все законы термодинамики. Ладно, спрятать лут там, куда без скоростного зелья не допрыгнуть. Причем спрятать наобум, с расстояния его не видно. Но как, мазафака, он предлагает спуститься? я - ХЗ. Таффер с 25 летним стажем...
Ладно, беру свои слова назад. взял я это кольцо, ценой в одно яблочка. Но автор - извращенец. Соултиеар, не становись таким... )
1826 дней..  в прошлом.

elvis

У меня все еще два острых вопроса - в одной из записок есть упоминание про бочки с драгоценностями, которые по ошибке отравлены в южный квартал. Я излупил там все бочки, что видел, лута так и не нашел.
Вопрос №2 - записка вора, где упоминается огненная стрела в канаве Доглег - хожу я по ней, все пятки истер, а канавы в упор не вижу.
1826 дней..  в прошлом.

elvis

На ТТЛДГ говорят, некий Фортуни прошел со стопроцентном лутом...  и где это искать?
1826 дней..  в прошлом.

LongShad

Так и ты тоже можешь говорить что прошел игру со 100% лутом.