Thief: the Dark Fate Forum

Thieves Connection => Fan-Works => Тема начата: V Raptor от 05 мая 2005 21:31:36

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 05 мая 2005 21:31:36
Всем привет!
Пароль восстановили (спасибо, UL!;)) - значит, я теперь снова живу!
Вначале чуть-чуть истории. Всегда хотелось написать рассказ про вора (признаться, писать рассказы по играм, раздвигая их границы – моя давнишняя страсть...), но ничего толкового в голову не лезло, как на зло! А по вору нужно что-нибудь эдакое написать, простая «поделка» тут не прокатит. Тогда у меня стояла GeForce2 MX400. Плачевная железка. Но вот я затарился GF6600 GT и жизнь помаленьку наладилась. Надо ли говорить, что первым делом я начал играть в TDS?
И был ШОК: где механисты, куда Гаретт дел свой убер меч, почему, черт подери, в Городе ТАК мало электричества??? :confused: И в этот жуткий миг родилась идея книги, которую я сейчас пишу. Книга-связка между вторым и третьим вором, затрагивающая ту часть жизни Гаретта, которая не попала в игру. И я начал клепать. Вначале думал выйдет рассказ, но нет. Текст рос, разрастался, а вот финальная точка так и не желала ставиться.
И 26.02.2005 на нашем любимом сайте появляется большой кусок из книги – первые 11 неполных глав. Всего, думаю, будет 18. В общем, тут мое повествование заканчивается, и я хотел бы выслушать Ваши  мнения по поводу литературного материала.
Для тех, кто в танке. Вам сюда: http://i-malkov.ru/prose/thiefredmoonomen
Люди, хочу выслушать ВСЕ мнения: от хвалебных од :up: (это вряд ли) до грязных ругательств :down: (Админ, не спать!).
Ваши отзывы помогут сделать книгу лучше (я еще не говорил, что собираюсь опубликоваться в «Эксмо»?). Что вы думаете по поводу сюжета, удалось ли реализовать характер Гаретта, смотрится ли переключение от 1 к 3 лицу, да Мали ли какие замечания есть!?
Жду ответов и предложений!
Добавлено позже
Да, совсем забыл сказать: с тех пор книга сменила название. С буржуйского The Red Moon Fall на "Знамение Красной Луны" :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 06 мая 2005 06:06:51
V Raptor, наконец-то ты на форуме. Ну мой отзыв о книге ты знаешь. ОТЛИЧНО! Всем советую прочитать. Жду продолжения. [off]Сегодня я тебе скинул трек. Я думаю пойдет.[/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 06 мая 2005 13:43:58
clearing
Привет! Слушай, да трек отличный. Сто пудово хочу его видеть в саундтреке. Давай только сделай потише ритм-хлопок-лодошек с первой минуты по вторую минуты. А вот с второй по и до конца ничего не трогай - святой кусок!!! И вообще, я отдельную тему создам тут для обсуждения саундтрека. Ты туда пару раз в день заходи, ок???
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 06 мая 2005 13:53:19
ОК!
[off]Правда думаю на праздники не получится заходить.[/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: RDS1976 от 11 мая 2005 13:50:01
Знамение Красной Луны - класс!!!
Прочитал пока с десяток страниц - не могу оторваться.
ЦитироватьЧто вы думаете по поводу сюжета, удалось ли реализовать характер Гаретта, смотрится ли переключение от 1 к 3 лицу,..
Я не критик - мне нравится. Все выдержано в стиле Thief - эпиграфы, атмосфера, характеры героев, мне даже голос Гаррета слишится :).
Класс - так держать. Буду ждать окончательного варианта.
P.S. Один вопрос - почему в pdf нумерация страниц непонятная какая-то. Хотя понял, с 10 страницы отображаяется только первая цифра 10=1, 11=1,12=1,...20=2,21=2,..30=3  и т.п. Это у меня на компе так отображается, или у всех?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 11 мая 2005 14:16:29
ЦитироватьRDS1976 написал(а) 11 мая 2005 13:50

P.S. Один вопрос - почему в pdf нумерация страниц непонятная какая-то. Хотя понял, с 10 страницы отображаяется только первая цифра 10=1, 11=1,12=1,...20=2,21=2,..30=3  и т.п. Это у меня на компе так отображается, или у всех?
Вопрос не ко мне. Я в pdf пока не гнал. Пока идет работа в ворде. Это по-моему Лорд Вивек мутил...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 11 мая 2005 15:30:33
Необходимо обеспечивать совместимоссть с форматами doc, а она не обеспечена была в присланом файле например тот кто непользуется пакетом Microsoft, а думаю таких несколько человек но есть, они получат проглоченный под картинку и эпилог и половину первой страницы.. Надо было в html выложить, но я не догадался.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 11 мая 2005 16:16:36
UL
Так тебя никто и не обвиняет... ;)
Добавлено позже
ЦитироватьRDS1976 написал(а) 11 мая 2005 13:50

мне даже голос Гаррета слишится :)
А это, кажется, у нас лечат... :lol::)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: RDS1976 от 12 мая 2005 14:37:09
ЦитироватьА это, кажется, у нас лечат...
[off]Чур меня, чур...
Уже не слышатся:lol::biggrin:[/off]
Добавлено позже
ЦитироватьЛичные записи Уилла Гаретта.
Конфисковано после его смерти.
Вопрос - почему Уилл? Откуда инфа?
Понимаю, что все когда то умрут... Но нельзя ли убрать про смерть. По моему мнению (как фана Гаретта) его приключения должны быть бесконечны. А тут намек на финал, на точку в его жизненном пути:embarassed:! Жалко!!!!
Цитироватьдва глаза (зеленый и механический)
Интересно в 3 воре настоящий глаз гаррета зеленый а на видео голд(CS11.AVI и др.), метал он синий(или ближе к серому). Даже John P.(обновление текстур для 3вора) в текстурах заменил зеленый на синий!
http://www.graphics-by-john-p.com/textures/Thief-DS/Garrett/Garretts_Appearance.html

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 12 мая 2005 14:54:21
Уилл. Это абсолютно точно...
Откуда.. М-м-м... Я не помню...
Гарретт это фамилия..
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 12 мая 2005 15:23:11
На ттлг как только его не называют:
http://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=96272&page=1&pp=10
http://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=92899&highlight
И Garrett Whang и Lars и William. :)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: dSpair от 12 мая 2005 16:14:34
На ТТЛГ господа уверены, что Ларс.
А Гэрретт должен умереть - так человечнее и просто более искренне. У нас же здесь не комикс, а серьезная игра.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 12 мая 2005 16:55:12
ЦитироватьRDS1976 написал(а) 12 мая 2005 14:37
Цитировать
Цитироватьдва глаза (зеленый и механический)
Интересно в 3 воре настоящий глаз гаррета зеленый а на видео голд(CS11.AVI и др.), метал он синий(или ближе к серому). Даже John P.(обновление текстур для 3вора) в текстурах заменил зеленый на синий!
Про смерть не уберу. Даже не проси меня. Этот кусочек очень важен. Он говорит о том, что Хранители все же выжили после T3 (в каком именно виде - читай в конце книги... хотя пока нечего читать), и пережили Гаретта.
Насчет глаза - исправлю. Пересмотрел ролики: блин, и как я так лохонулся. Ну да ладно, люди добрые помогли. ;)
Уилл. Мне нравится Уилл. Можете кидать в меня камнями - я юркий и увернусь... :biggrin:
RDS1976, а я так понимаю, что коментарии будут поступать по мере прочтения тобой рассказа... :cheesy:
Добавлено позже
ЦитироватьRDS1976  его приключения должны быть бесконечны.
Что он Бетмэн что ли, чтобы приключаться бесконечно?.. :lol:
Добавлено позже
ЦитироватьdSpair написал(а) 12 мая 2005 16:14
На ТТЛГ господа уверены, что Ларс.
А Гэрретт должен умереть - так человечнее и просто более искренне. У нас же здесь не комикс, а серьезная игра.
Верно! :up: Это действительно человечнее. "ЧЕЛОВЕЧНЕЕ" - вот достойное слово! Он ведь так настрадался за жизнь! :cry: К тому же, я двигаю дзенбуддийскую теорию о цикле перерождения и совершенствования... тут смерть совершенно необходима!
Добавлено позже
"Garrett Whang" круто они его в китайца переделали. Не-не, так лучше: "Гаретт Вонг сан"! :lol:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 мая 2005 00:05:41
Народ, а никто не подскажет, как в Ворд ХР разместить GIF анимированный рисунок, чтоб он отображался.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: RDS1976 от 13 мая 2005 13:56:18
ЦитироватьПро смерть не уберу. Даже не проси меня. Этот кусочек очень важен.
Я так и понял, что для книги. Все равно жалко.
Убивцы:)  Эт я про хранителей.. Доведут, или довели...
ЦитироватьУ нас же здесь не комикс, а серьезная игра.
Не спорю.
ЦитироватьЧто он Бетмэн что ли, чтобы приключаться бесконечно?..
Но фанмисси же делаются и делаются, на них точка не ставится... Даже книжки пишутся ;) Чем не бесконечность?
ЦитироватьК тому же, я двигаю дзенбуддийскую теорию о цикле перерождения и совершенствования... тут смерть совершенно необходима!
Опять же бесконечность! Тогда так.
[off]Сажусь дочитывать[/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 мая 2005 18:35:51
УРЯ-УРЯ! :cheesy:
Сегодня дописал тринадцатую главу - самую мрачную в книге. Осталась 14, 15 и эпилог. Эпилог уже написан! Недолго осталось ждать!
Предполагаемый общий объем книги - 200 (сейчас - 142) страниц А4 + приложение (еще страниц 20).
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 17 мая 2005 00:16:29
RDS1976
Дружище, а я тебе завтра T2X высылаю... ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 17 мая 2005 06:11:46
V Raptor, ты это, не торопись. Сам знаешь чем это грозит.
У многих концовка хромает.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 17 мая 2005 11:44:30
clearing
А я не тороплюсь. Год назад я придумал ВСЮ книгу! А концовка будет зашибись - руку на отсечение даю... :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: RDS1976 от 18 мая 2005 15:03:28
Прочитал! Когда можно увидеть продолжение?
P.S. Понравился эпизод с Захабом. Ну вообще все!:up:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 мая 2005 15:39:22
RDS1976
Всю книгу ох как не скоро получится увидеть. :( Тут уж простите. У меня ща летом геморой намечается (поступаю на вышку я), а лопишу в середине августа. Тогда же и к издетелю пойду. Еще недели две...В общем, как ответ издетеля услышу - можно будет книгу на сайт выкладывать. Не раньше (сам знаешь, авторские права).
А продолжение уже и сейчас есть. 140 страниц написано! И еще эпилог на 8 тоже уже написан. И приложение на 20... Кстати, планов громадье! Например, уже есть намек на Гамалл.
Вообще, если вы заметили, я стараюсь максимально пустить книгой корни в игры. Сделать не просто "по вору", а именно дополнение к истории Гаретта. Вроде получается.
Но до релиза лето придится подождать. Не так уж и много... не Т2Х все же...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 03 июня 2005 16:24:23
Всем привет! ;)
Люди, хочу посоветоваться.
Короче, Гаретту нужно украсть 10000 золотом, чтобы рассчитаться с человеком. :blackjack: Делать это нужно срочно. Нет времени ни на подготовку, ни на сбор инфы. Идти надо наверняка. Всего на все про все - одна ночь. Соответственно, он берет "дежурный набор" тулсов (всего по чуть-чуть) и отправляется...
Куда?
Можно сделать сюжет в сюжете. Т. е. совершенно отвлеченный сюжет внутри "миссии" с конечным результатом в круже 10000 тысяч.
Может у кого хорошая идея есть? :confused: А то мне ничего, кроме аналога Omenous Bequest в голову не лезет... :(
Может кто предложит что оригенальное, чего в воре ВООБЩЕ не было? (надор, окромя шуток...)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 04 июня 2005 15:56:10
По Omenous Bequest вообще надо отдельную книгу писать...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 04 июня 2005 15:58:22
clearing
Ентово да. Все, вопрос снимается. Отпавлю Гаретта в замок изобретателя (навроде Леонадро До Винчи)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 06 июня 2005 17:19:35
ЦитироватьМожет у кого хорошая идея есть?  А то мне ничего, кроме аналога Omenous Bequest в голову не лезет...  
Не знаю не знаю 10000 деньги просто огромные для мира Thief.
За одну ночь  собрать, даже зная место очень непросто...
И он должен экипировать поПолной ПРОГРАММЕ а не с минимаьным набором...
А денег таких можно наловить только если гденибудь открыли золотое местрождение или алмазное.. Вот пусть туда  прется и работает в поте лица в течений вейночи, обкрадывая гоотовые котправлению контейнеры и выколачивая из орных пород те средства окторых ему не хватает...
Такого вроде не было...
Назови ее типа "Золотые Прииски"
Причем тема с городком подверженным"золотой лихорадке" тоже катит,тогд и ниструменты пригодятся но Гаррету придетяся прошерстить весь Город от и до.. Но это слишко мнатянуто потомц что в моемпредставлении ему придется ну никак не мешье целого город вычищать, а тобчы никто не заметил за то время пропажу весьмаи весьма сомнительно, так что это не покатит.. Лучше с приисками,а уж что там будет уран,  платина алмазы, нефть тебе рещшать.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 06 июня 2005 17:28:18
UL
Спасибо за мыслю, но
Не, я уже решил (у меня же уже прииски были...). Идея получше - замок изобретателя, навроде Леонардо До Винчи. А Гаретт там украдет формулу РЕЗИНЫ, которую механистам и загонит (согласись, резина подороже буде 10000 тысяч в средневековии...). Вот. + в этой главе разовью филосовскую мысль книги дальше.
Вот эпитет из начала:
« - Скажи, мудрец, возможен ли полет? Чтоб человеку оторваться от земли и ощутить пьянящую свободу; презреть заботы бытия и просто наслаждаться жизнью, крылами небо рассекая?
- Возможно, но лишь на краткий миг. И смерть расплатой будет за мгновенье то...»
Из диалога Икара и бродячего мудреца.
Классический городской спектакль.

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 06 июня 2005 19:01:42
Цитироватьсогласись, резина подороже буде 10000 тысяч в средневековии...).
Не уверен все изобретения, особенно весьма неочевидные, стоят крайне недорого, потом только оценивается их важность и стоимость.. Тем более что Гаррет никоим боком не умеет чтолибо продавать, он соглашается или не соглашается даже не торгуясь.. Если только заказчик предложит сам 10000,  тогда сойдет, правда по моему мению таких идиотов надо еще поискать.:littlecrazy:
А ты хочешь чтобы за ночь оноознал ценость изобретения, а к утру уже успел найти покупателя?
Ню-ню.. посмотрим что из этого получится... интресно тогда оплучается что изобретателькоторыйживет взамке ( а это указывает на две вещи либо он получил его в наследство, ибеден,что нелогично, потому что Гаррет потвоей заявке туда бы не сунулся, либо богат, но раз богат он знает цену своим изобретения и давно бы уже продал сей секрет, если конечно он не открыл резину именно в тот момент как Гаррет залез к нему..;))
Нелогично все это.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 06 июня 2005 19:08:21
UL
Может и так. Но я думаю, что получится хорошо. А 10000 тысяч больше не фигурирует в тексте - я это вырезал. Что же до ценности резины, то, думаю, Кавадор, сумел бы сразу смекнуть (механисты они вобще смекалистые...)
А изобретатель будет в фамильном имении жить, которое постепенно разоряется.
Добавлено позже
Цитироватьон соглашается или не соглашается даже не торгуясь
А вот тут, кстати, не согласен. ИМХО торговля в TDS - самая слабая часть и по ней нельзя судить. Мне все же кажется, что Гаретт знает цену большенству вещей. И зубы при торговле тоже вполне может показать...
ЦитироватьА ты хочешь чтобы за ночь оноознал ценость изобретения, а к утру уже успел найти покупателя
Ну, тут не совсем так. Он предложит формулу "резины", как благодарность за оказанную услугу.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 07 июня 2005 06:59:54
V Raptor, на всякий случай. Может тебе надо стишки где нибудь вставить. Тут (http://www.playground.ru/forums/thief3/35787) можешь посмотреть и связаться с Бард-ом если надо.

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 07 июня 2005 18:31:36
clearing
Спасибо за сслылочку! Вот эти два стиха возьму в книгу (ща автору пишу).
Я раб,
мною движет неведомый дух,
пред ним я бессилен...
Прости.
Я ВОР -
НЕ УБИЙЦА!
Но взгляд твой потух...
мне крест этот вечно нести.
Прости,
о, несчастный!
Прости подлеца!
Ты час до утра не дожил.
Я РАБ...
И один поворот колеса
оружье мне в руки вложил...

Под Сотворенья ночь забрался я к богатым людям в дом
Набил, как водится, карманы всяческим брахлом
Ох, будет горевать семья "Вор праздника лишил!".
"Да что уж там" - подумал я и елку утащил.
Iridium-77
Хорошо на текста лягут...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 07 июня 2005 19:08:57
Вон лучше бы к XxThief обратился он стихи ваяет..
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 07 июня 2005 19:41:47
UL
Можно и обратиться. Только у меня стих в самом конце ваять надо. Еще время есть...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 09 июня 2005 06:11:02
Можно и в середине где-нибудь. Например, какой-нибудь чел в кабаке рассказывает стих девушке. Украсит книгу.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 09 июня 2005 13:54:00
Ещё можешь посмотреть "Мир воров":
http://www.booksea.narod.ru/texts/fantasy/thief.rar
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 09 июня 2005 15:05:38
clearingКоторый благополучно не работает...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 09 июня 2005 15:11:13
Качай не регетом, а просто вставь ссылку в адрес и сохранить как.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 09 июня 2005 18:19:05
clearing
Занятно. Я думаю в таком стиле написать вторую книгу (о Гаретте и Тине. Еще до Первого Испытания). Воровские интриги, соперничество, заговоры, множество сюжетных линий, сплетенных в клубок... Но "Знамение..." не совсем о том. Тут я иную цель ставлю. А сюжетные изыски - это во второй книге. К тому же, согласись, хорошо будет, если книги будут р а з н ы м и (а не как у Сальваторе...:angry:).
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 09 июня 2005 23:56:53
Начало 13 главы. Думаю, внушает. Как считаете?
Шеилбридж соседствует с Придорожными Доками, расположившись западнее их, но тоже у берега Океана. Достопримечательностей у района немного: злополучная «Шеилбриджская Колыбель», Шеилский мост да трущобы, где живут люди достатка ниже среднего (а разве можно ожидать чего-то хорошего от соседства с Придорожными Доками?!). Дома невысокие, но каменные. Да и отопление в особо лютые зимы присутствует (спасибо хаммеритам!). Но район интересен еще одним фактом. Тут совсем нет знати. Наверное, стоит сделать небольшое отступление и сакцентировать внимание на классовой иерархии Города. Поскольку Город очень плотно застроен, то понятное дело, иметь на его территории земельные наделы невозможно. Вся земля принадлежит Барону, чей замок находится в Старых Кварталах. И только он продает ее, дает в аренду или жалует подданным. Признаться, случаи дарения за историю Города можно пересчитать по пальцам двух, ну трех, рук. В основном, землю арендуют. В Городе проживают (здесь имеется в виду - имеют собственный дом) торговцы, ремесленники, поднявшиеся из грязи крестьяне, что сумели выкупить себя у господина и обставить свои собственные наделы, ну и тому подобный люд. А еще землю снимали в аренду различные лорды: бароны, графы и иже с ними. Знать имела земельные наделы и крестьян за территорией Города, то есть в сельской местности. Там жили и работали их крестьяне, охраняемые от набегов язычников из Леса небольшими личными гвардиями. Сам же феодал глубоко пускал корни в Городе. Со временем арендная плата приобрела, скорее, вид полугодового платежа Барону. Разумеется, правитель Города не собирался выгонять знатные семьи Города из насиженных замков и поместий за какую-то неуплату. Арендованные знатью земли постепенно превращались в фамильные территории, где они сами и хозяйничали. Конечно, до тех пор, пока семья не разорится. Кому нужны слабые среди сильных мира сего? Вот и Барон считает, что никому...
Так вот, в Шеилбридже совсем не жили представители знатных семей. Кроме одной. Особняк графа Филиппа Найтингейла стоял на возвышенности, гордо устремившись пиками крыш в небо, словно крича: «Я тут такой один!».

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Ahimas Velde от 13 июня 2005 17:08:02
Прочитал 50 страниц "Знамения красной луны". В целом интересно, даже жаль что mission pack не сделали, но оссобенно мне понравилось описание внутреннего мира Гаретта, а также эпиграфы к каждой главе, но конечно про Робина Гуда все-таки слишком, откуда Гаретту про него знать? Но еще в целом судить не могу, 50 страниц пока-что, но пока понравилось, все в духе Thief.:up:
[Исправлено: Ahimas Velde, 13 июня 2005 17:08]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 июня 2005 17:42:27
Ahimas Velde
Про Робина Гуда Гаретту знать обсалютно неоткуда... Подумаваю, чтобы в финале эту фразу убрать... хотя и хорошая.
Структура произведения такая - до серидины разроздненные миссии, казалось бы, ничем не связанные. Потом все сплетается в один клубок и идет кульминация. Основные цели - показать внутренний мир Гаретта (в моей интерпритации) и рассказать о падении Ордена Шестерни.
Релиз намечен на август 2005 года.
PS Да, MP хороший получился бы. Но ОЧЕНЬ много скриптов и диалогов писать надо. А еще Гаретт без умолку должен болтать, коментирую... Сложно это... вряд ли кто возмется... :eeeh:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Ahimas Velde от 13 июня 2005 18:37:15
ЦитироватьСтруктура произведения такая - до серидины разроздненные миссии, казалось бы, ничем не связанные. Потом все сплетается в один клубок и идет кульминация.
Точь в точь как и в игре!:yes:
ЦитироватьРелиз намечен на август 2005 года.
Релиз 2-ой части что ли?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 июня 2005 19:01:01
ЦитироватьРелиз 2-ой части что ли?
Не, все целиком.
Это ты читаешь не часть, а первую половину. Вторая уже почти готова. Еще три глаывы, верстка и все. Релиз всего намачен на август 2005...
Добавлено позже
Ahimas Velde
Слушай, такой вопрос: а "словарная диета" не чувствуется? Все ровно читается? Без желания взять ручку и исправить? (право, для меня это важно...)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Ahimas Velde от 13 июня 2005 19:35:08
Да, когда идет описание районов все хорошо предложения длинные, ну а когда непосредственно "дело", тогда предложения какие-то короенькие, односоставные. Но я подумал что это средство выразительности такое :confused:, также хочу сказать что встречаются орфографические ошибки.
Добавлено позже
[off]
Цитироватькороенькие
Да, мне ли говорить о орфографических ошибках....[/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 июня 2005 19:43:16
Ahimas Velde
Ошибки это не моя забота, а головная боль редакторов. Им за это деньги платят...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Ahimas Velde от 13 июня 2005 19:50:39
Так получается что еще в неотредактированном виде? Ясно. Но односоставные предложения редакторы же не будут исправлять :confused:, хотя это уже придирки. Ну, продолжайте в т-том же духе, удачи вам.
[Исправлено: Ahimas Velde, 13 июня 2005 19:51]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 июня 2005 20:06:11
Ahimas Velde
Односоставные предложения при верстке я сам буду исправлять. Хотя часто они стоят для динамизма...
Цитироватьудачи вам
Спасибо, только "тебе", а не "вам"... официальность тут незачем...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Ahimas Velde от 13 июня 2005 20:55:47
Э.. А я думал ты делаешь совместно с Clearing, поэтому и "вы". Разве не так?
ЦитироватьХотя часто они стоят для динамизма...
ъ
Я так и подумал, просто (не бери в обиду) они создают впечатление будто описывается игровой процесс какой нибудь фан-миссии, IMHO.
Добавлено позже
Ну а это для книги не очень хорошо IMHO.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 июня 2005 21:42:46
Ahimas Velde
Приму к сведенью.
А clearing пишет саундтрек. Книга - целиком моя дрянь (ну, Десп на ранних стадиях помогал...)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Stanislav49 от 25 июня 2005 16:02:48
[off]V Raptor, а я тя знаю? A литсо?[/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 25 июня 2005 16:06:45
Stanislav49
Цитироватьа я тя знаю? A литсо?
[off]Всмысле??? :o Гм, и что означает загадочное слово "литсо" Кажись, понял о чем ты. Если в Митино живешь, то может и виделись когда...[/off]
[Исправлено: V Raptor, 25 июня 2005 16:13]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 31 июля 2005 15:13:36
повторяюсь. Нужно помощь. Обращаюсь к людям, у кого T2 установлен в "развернутом виде". Посмотрите в файле с целями на миссию с маяком, в каком складе Гаретт должен сидеть на подлодке после выполнения всех целей (номер надо). А то до того места много проходить (с начала уровня нужно половину целей сделать), а Т2 у меня "запакованный". Буду признателен за помощь.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 31 июля 2005 19:30:05
ЦитироватьСлушай, такой вопрос: а "словарная диета" не чувствуется? Все ровно читается? Без желания взять ручку и исправить?
Если честно сказать, не пытаясь всё завуалировать под "бейте но не сильно". Я не в восторге... А вот по поводу "всё исправить", тут сложнее. Когда читаешь, создается впечатление какой-то минорности... То есть, если сравнивать с тем же Пеховым, то написано довольно сухо с точки зрения погружаемости. Нырять негде! ;). Воды вроде дофига, а вот нырять негде, наверное, она разлита по слишком большой площади. :P
Возможно, я не имею никакого права высказываться, так как просто не осилил даже первые 30 страниц... Хотя за последние 2-3 года я прочитал и продолжаю читать книги в довольно больших количествах. И пусть мои слова тебя не гневят, V Raptor, и неприятный ком не встаёт в горле, но с тем вариантом, который у меня находится на руках (скачаный с сайта), я бы не посмел даже ДУМАТЬ о публикации книги. Но это лишь я.
Так вот, по поводу исправлений. При чтении возникает неприятное чувство, будто чего-то не хватает, или же что-то не так, и действительно хочется многое исправить. Но когда начинаешь задумываться, что же конкретно надо исправить, чтобы наставить человека на path of righteousness, понимаешь, что исправить ничего нельзя, это можно только переписать. Полностью.
И пусть я последний выродок и антитэтээлгэшник, который не визжит над каждым благим начинанием, как же это обмочительски круто, пусть я обзавидовался в конец, но на твоём месте, как мне кажется, стоит ещё ОЧЕНЬ серьёзно поработать над этим творением.
Знаешь в чём залог БУМ-ВАУ-успеха? В неожиданности! А когда ты делишься с людьми сырым материалом, это чаще всего можно считать провалом. Я понимаю, искушение узнать мнение иногда бывает ОЧЕНЬ велико, но когда шедевр ещё не готов, люди могут, увидев осклизлый зародыш будущего прекрасного лебедя, воспротивиться и либо промолчать либо опустить его ниже...
Повторюсь. Ожидание тренирует волю. А сила воли - это величайшая сила! Возможно, одна из самых мощних сил... :)
Хотя, очень часто так случается, что видя в своём произведении намного больше "рядового пользователя", мы забываем о том, что забыли добавить какую-то очень важную деталь, или же просто видим всё творение по частям, а осмыслить его всё сразу и подогнать под "чужое" восприятие не в состоянии. В таких случаях есть отличный совет: дать шедевру настояться! И приступить к повторному редактированию, месяца через два-три, когда забыл все нюансы и детали, когда твой взгляд стал несколько ближе взгляду "рядового пользователя"...
И, разумеется, следить за своим письмом везде и повсеместно! А то твои "обсалютно, разроздненные, интерпритации, коментирую" заставляют усомниться в твоей писательской принадлежности.
Удачи ;).
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 01 августа 2005 00:18:24
С рождением художника появился первый критик...
Летопись Каменного века.
Что ж, жестко, но местами вполне справедливо, хотя зачастую не конструктивно. Вариант с сайта и впрямь очень-очень-очень сырой. Я бы сказал, черновик. Вообще-то, я вообще не хотел его выкладывать; это инициатива Вавека. «ЭТО (я правильно понял интонацию?) можно только переписать. Полностью», - сказал ты. Не соглашусь. Если я ЭТО перепишу, то получится совсем другая книга. От той ничего не останется. А знаешь, что для писателя книга? Ребенок... Убить ребенка?! Нет, спасибо. Я лучше ребенка еще повоспитываю, повожу в тренажерный зал и в консерваторию, прежде чем в общество пустить... Пехов... Ха, Пехов акула, профи. А это моя первая книга. Пррррочувствуйте раздницу.
«Нырять негде!» - поясни, плизззз. Что именно ты имеешь в виду под этим загадочным высказыванием. Если «атмосферы не хватает», то так и говори, блин! А лучше укажи (можно на мыло), где именно и что тебе не нравится. Я сейчас именно ОЧЕНЬ серьезно работаю над книгой, перестраиваю предложения, добавляю и правлю эпизоды... И вообще, я не вынес из твоего поста почти ничего полезного, кроме этого: «Дать шедевру настояться! И приступить к повторному редактированию, месяца через два-три, когда забыл все нюансы и детали, когда твой взгляд стал несколько ближе взгляду "рядового пользователя"...» - вот тут полностью согласен. Именно так и собирался сделать с САМОГО начала. И, пожалуйста, не воспринимай мой ответ в штыки. Я настроен на весьма конструктивный лад. Лучше расскажи, что именно и где тебе не понравилось. Я ведь для того и создал эту тему, чтобы моя... нет, не моя! НАША (фанатов фиф) книга стала лучше. :cool:
Гм, и по поводу письма. Не придаю этому никакого значения. :undecided: Это лишь символы, которые помогают понимать друг друга, не больше. А для правильности орфографии корректоры живут. Кстати, это письмо написано в ворде. Ошибок нет? И что, легче от этого стало? Лично мне нет... Что, невежество? Гм, а что это такое? Мы же воры... :biggrin:
Удачи... Спасибо, но она мне не понадобится.
[Исправлено: V Raptor, 1 авг. 2005 0:20]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UrZeit от 01 августа 2005 22:12:15
...затем второй, а уж потом кто-то крикнул: "Афтар, выпей йаду!"
V Raptor, до конца пока не прочитал, но то, что осилил пока тянет не более чем фан-фиком. Хотя и в самом лучшем смысле этого слова. Это не самостоятельное произведение, это просто литературное описание игры. Зря ты за этим погнался, ибо то, что вполне естественно смотрелось в игре, в книге выглядит довольно нелепо. Потом, вполне понятно твое стремление полностью передать атмосферу игры, и характер его главного персонажа, но и тут получается несколько скомканно. Во-первых , в игре чуть-ли не половину атмосферы создает звук (а у тебя этому аспекту как раз посвященно не так много места), во-вторых, тебе не удалось уйти от штампов. Как и большинстве произведений, в которых речь идет о представителях криминала, в твоем идет сильная романтизация как главного героя, так и его занятия. Этакий рыцарь плаща и кинжала. В игре Гаррет - цинник, лузер и шестерка. У тебя же мало того, что он супермен, так еще и цинизм его кажется наигранным, этакая маска, за которой прячется чуткая и ранимая душа.
В общем, на данный момент: хороший фан фик, написанный добротным языком, легко читающийся, но не более того.
P.S. Все это вовсе не значит, что книгу нельзя публиковать :), 95% прилавков содержат продукцию приблизительно такого качества. Просто пока это обычное чтиво: прочел-забыл.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 01 августа 2005 22:49:12
UrZeit
А я, собственно, и не заявлял, что будет какое-то откровение... ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 02 августа 2005 11:05:18
Целью моего сообщения было дать понять, что не следует делиться неоконченным творением, особенно, если ты претендуешь, что его будут оценивать как нечто полноценное в дальнейшем. Я помню, ты мне лично на мыло прислал три первых только-только написанных главы и попросил оценить, но ввиду невозможности выйти в инет, я тебе не ответил.
Зато прочитал... и разочаровался. Во-первых, такое нелепое задание, как посыпать перцем сладости, а потом супер серьёзно обсуждать это дело в пабе с заказчиком... Ну, я ни за что бы не поверил, что Гаррет после всего пережитого, возьмётся за такую нелепую работу.
Затем, возвращаясь с дела, так невзначай УБИВАЕТ, какого-то мужлана, пусть и жутко противного и плохого :biggrin:, но УБИВАЕТ! Просто так...
На этом три главы кончились...
Ладно, думаю, допишет, подправит, будет круче.
Но когда через месяца 3-4 Вивек выложил новую версию на сайте, скачав её, я не то что правки не увидел, даже ошибки и местами кривость фраз те же остались.
Именно поэтому я стал относится к "шедевру" довольно предвзято.
Но первый опыт, редко бывает УДАЧНЫМ. Поэтому я тебе крайне рекомендую выжаться по максимуму. И удача, кстати, тебе бы помогла, но раз не хочешь, можешь не брать.
А сказать, что конкретно и где мне не нравится, я, ориентируясь на этом "очень-очень-очень" сыром варианте, не в состоянии, так как там нужна кардинальная авторская правка. А то, что ты так без оглядки доверяешься редакторам - это зря. Я видел профессиональные издания, которые было противно читать только из-за того, что редакторы выполняли свою работу... Ну, не очень ответственно. Для примера: "Гарри Поттер и Кубок Огня" Дж. К. Роулинг, "Тёмная половина" С. Кинг, его же "Ночные кошмары и фантастические видения"... Я понимаю, это всё переводы, но из современных русских авторов я читал только Пехова, да и там, находил опечатки, но зато он свой вариант правил досконально.
Я уяснил для себя одну важную вещь, прописную, но важную:
"Хочешь что-то сделать хорошо, сделай это сам!".
Дело твоё, как относиться к своим творениям, но я, если понимаю, что могу своё творение сделать ещё лучше, я прикладываю к этому все возможные усилия, пока готовый вариант меня самого не будет полностью удовлетворять.
Именно из-за разницы в восприятии качества и происходят подобные разглагольствования.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 02 августа 2005 13:23:03
ЦитироватьЯ уяснил для себя одну важную вещь, прописную, но важную:
"Хочешь что-то сделать хорошо, сделай это сам!".
Дело твоё, как относиться к своим творениям, но я, если понимаю, что могу своё творение сделать ещё лучше, я прикладываю к этому все возможные усилия, пока готовый вариант меня самого не будет полностью удовлетворять.
А вот это реально толково! :up: Мужской подход. Согласен.
Цитироватьв игре чуть-ли не половину атмосферы создает звук (а у тебя этому аспекту как раз посвященно не так много места)
И вот это замечание очень важное, спасибо UrZeit. Уделю этому аспекту больше места.
И еще, на последок.
В книге Гаретт НЕ супермен. Ему множество раз ТАК достанется, что мама-не-горюй! Просто, он держиться так, типа крутой...
И сразу скажу, Гаретт не лузер (это уж точно) и не урод.
Я не буду писать анализ персонажа (хотя, возможно, после книги это сделаю), но напомню, что Гаретт знает несколько языков (английский :biggrin:, руны Караз-Дина и Глифы. И это как минимум), а, значит, он начитанный. Вряд ли в бибке у Хранителей он читал только пособия по взлому замков... соответственно, есть основания полагать, что в нем живет нечто романтическое. Грубость. Он груб с Хранителями, так как терпеть их не может. Порой его грубость черезмерна, но Артемус терпит (и в игре терпел), но иногда чаша переполняется (ВСЕ БУДЕТ!).
И последнее, грязный эпизод и миссия в кондитерской. Миссия в кондитерской - это прикол. А в харчевне Гаретт просто разводит заказчика на бОльшие деньги. Грязный эпизод необходим. Позже упоминается, что у Гаретта в тот момент было плохо с оборудыванием - он мог того гада только пристрелить. Это нужно для того, чтобы попытаться понять "Кто я?" и "Имею ли я право разменивать чужие жизни?"
ИМХО, Гаретт стал гадом исключительно в TDS, где разрабы разрешили безнаказанно убивать на эксперте!  
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 02 августа 2005 14:01:37
ЦитироватьВряд ли в бибке у Хранителей он читал только пособия по взлому замков...
На заметку, он их читал только при покупке отмычек у Фаркуса. Хранители не учили пользоваться отмычками. Дубинкой бить тоже научили не они.
Хранители дали основные навыки скрытности и самозащиты. Опять же, защиты, но не нападения. В смысле, не учили бить первым.
А TDS - вообще мочилово одно. Ты глянь на концепт арты и волпейперы. Там Гаррет assassin, а не thief. А вообще, это не в тему немного.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UrZeit от 02 августа 2005 20:01:46
Далее следует оффтопик...
ЦитироватьВ книге Гаретт НЕ супермен. Ему множество раз ТАК достанется, что мама-не-горюй! Просто, он держиться так, типа крутой...
Супермену тоже доставалось на орехи. Сути дела это не меняет.
ЦитироватьЯ не буду писать анализ персонажа (хотя, возможно, после книги это сделаю), но напомню, что Гаретт знает несколько языков (английский , руны Караз-Дина и Глифы. И это как минимум), а, значит, он начитанный.
Это-то ты откуда взял? Умение читать на нескольких языках вовсе не подразумевает обязательную начитанность. Так же, как и знание только одного языка (родного) не указывает на отсутствие онной.
ЦитироватьВряд ли в бибке у Хранителей он читал только пособия по взлому замков... соответственно, есть основания полагать, что в нем живет нечто романтическое.
На основе неверных предполжений трудно сделать правильный вывод.
ЦитироватьГрубость. Он груб с Хранителями, так как терпеть их не может.
Да? Это только если в твоем романе.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Angela от 26 августа 2005 21:49:49
V-Raptor, ты гений. Я вот читаю танцующего в тенях Пехова, нверняка знаешь. Очень интересно. Но там совсем всё чужое. И гарретт. Он другой, чувствую, что не тот! А у тебя... Сразу видно, что это он, Гарретт! Именно тот, к которому я привыкла. И всё остальное. И атмосфера тоже. Всё такое родное, Город любимый... В общем, я в восторге от того ничтожного количества, которое я прочитала. не знаю, как я буду читать книгу... Наверное, ночами спать не буду. Стану на наркоманку похожей! :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 27 августа 2005 14:28:44
Angela
Ну, гений сильно сказано... гнешь ты тут палку. Все же это мой дебют...
Рад, что ты зарегилась, кстати! Книгу, думаю, в народ в ноябре двину. Еще много работы... очень много...:undecided:
Можно поздравить меня с двухсотой страницей! :beer:
[Исправлено: V Raptor, 27 авг. 2005 20:04]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 29 августа 2005 16:45:52
Ребята, я сейчас формирую не сюжетные FAQ по книге. Если есть у кого вопросы - пишите здесь.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 29 августа 2005 16:54:54
ЦитироватьРебята, я сейчас формирую не сюжетные FAQ по книге. Если есть у кого вопросы - пишите здесь.
У меня вопрос.. что значит несюжетные ФАК по книге?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 29 августа 2005 17:11:21
В. У меня вопрос.. что значит несюжетные ФАК по книге?
О. Это значит, если ли вопросы к концепцие, отношению книги к базе (играм) и т.п.
Вот, нарпимер, FAQ по анализу серии Silent Hill:
Ё) Вопрос: SilentPyramid, могу ли я вместо вопроса послать вам письмо с заведомо оскорбительным содержанием и исключительно НЕконструктивной критикой, единственной целью которого будет нанесение ущерба  вашим нервам, провоцирование и флейм?
Ответ: теоретически можете, но при этом рискуете в ответ просто, понятно и столь же НЕконструктивно быть посланы на "3 веселых буквы" (и не только).  
ж) Вопрос: Почему в п.а. присутствуют цитаты из игры исключительно на английском?
Ответ: Т.к. англ. версия гораздо ближе к оригиналу, и даже в самом лучшем переводе на русский всегда будут какие-либо неточности (этого не избежать). Просто представьте, что было бы, если бы я повставлял цитаты из руськых версий! Полнейший ЛОЛ! Т.ч. из уважения к серии и из рациональных соображений наибольшей близости к оригиналу мы будем пользоваться цитатами на энглише, а если кто его не знает... ну чтож, достаем словарик  :)  
з) Вопрос: Когда данный п.а. будет окончательно и бесповоротно завершен?
Ответ: учитывая глубину сюжета, наличие скрытого подтекста, символизма и кучи философского смысла в SH, а также выпуск новых частей серии, можно предположить, что столь радостное событие произойдет лишь когда Konami официально объявит о завершении серии (предварительно обмусолив не только всю серию, но и высосав все соки даже не только из пальца, но и из кончика протеза:-) ), либо когда вы найдете мое имя в некрологах с комментариями наподобие: "в квартире ?302 найдено тело SilentPyramid. Предположительно причиной смерти является  остановка сердца, вызванная передозировкой анализирования сюжета Silent Hill".
Вот примерно то же самое, но только к книге.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 29 августа 2005 17:26:37
А-а-аа.. ну вообщем то понятно..
НУ тады..давай.
1. готов ли издатель издавать твою книгу.
2. что это за издатель
3. подвергалась книга уже редакции
3а. почему ты решил что вообще ее ктонибудь будет издавать и она будет итересна за пределами фанворков Вора.
4. как ты вообще прдеставляешь себе издание книги с саундтреком, честно говоря о выпуске таких книг я услышал здесь от тебя.
5. насколько это распространненое явление в России.
6. составит ли твоя книга конкуренцию Хроникам Сиалы
7. будут ли у участников этого форума скидки на покупку издания
8. что с илюстрациями.. вроде бы ты искал художника?
9. каково количество иллюстраций в книге если они есть
10. как обстоит дело с защитой авторских прав? если быть точнее как именно отнеслись к твоему письму в Эйдосе. (в цитатах)
11. будут ли внесены персонажи не участвующие ни в одной из миссий и основый игр в твою книгу.. как сам знаешь у кого.
12. 200 страниц тескта это по-русски сколько в формате нормальной книги?
13. каково твое отношения к аналогичным работам зарубежных и российских авторов.  и какое влияние они оказали на написание.

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 29 августа 2005 17:50:20
UL
Спасибо за вопросы, буду кэшировать.
Добавлено позже
11. будут ли внесены персонажи не участвующие ни в одной из миссий и основый игр в твою книгу.. как сам знаешь у кого.
Не вполне понял этот вопрос...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Ahimas Velde от 31 августа 2005 02:30:03
Можно вопрос?
Вторая половина уже доступна для скачивания,  или как?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 31 августа 2005 08:10:25
Цитировать11. будут ли внесены персонажи не участвующие ни в одной из миссий и основый игр в твою книгу.. как сам знаешь у кого.
Не вполне понял этот вопрос...
Это означает.. Добавляеются ли там всякие эльфы, гномы тролии и тому подобное что добавил Пехов.
ЦитироватьМожно вопрос?
Вторая половина уже доступна для скачивания,  или как?
А как ты думаешь если уже и первая не доступна для сачивания и если эта книга собирается продаваться?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 31 августа 2005 11:31:06
Ahimas Velde
ЦитироватьА если эта книга собирается продаваться? как ты думаешь если уже и первая не доступна для сачивания и
UL дело молотит... :up:
ЦитироватьДобавляеются ли там всякие эльфы, гномы тролии и тому подобное что добавил Пехов.
Конечно же НЕТ! Незначительные вольности имеются, но не в таких же количествах... Например, у меня фигурируют меднокожие южане из-за Океана (вспоминаем страну Заи). Но никаких тут эльфов. Авось, не Валинор... :biggrin:
Вторая половина уже дописана. Осталось сделать последнюю сцену и подверстать уже имеющийся эпилог. Паралельно идет тотальная правка всего, что было до этого. В планах добавление новой главы.
И, чтобы закрыть вопросы об издании. У меня меня имеются знакомства в издательстве "Азбука", но если роман не напечатают "так, на халяву", то ткнусь в несколько других издетельств. Any way, кнуга будет напечатана. Даже, если потребуется самиздат. После порвого тиража на TDF (или как там сайт будет называться потом) будет выложена вся книга в PDF с иллюстрациями, дополнением и т. п. (иллюстраций пока 19 и их для книги никто не рисовал. Это все схожие по тематике фанворки и арты. Поймите сами, денег на художника нету...:undecided:).
[Исправлено: V Raptor, 31 авг. 2005 11:39]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 31 августа 2005 17:08:35
Ну так хде ответы на вопросы то а то я уже начинаю забывать чего хотел в следующей партии спросить.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 31 августа 2005 17:33:48
UL
Гм... ответы на те вопросы будут вместе с релизм... :)  Это я библиотеку вопросов собираю, а ответы потом. И не здесь...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 31 августа 2005 17:55:07
А--а-а. ну тады на днях ыще подкину...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 31 августа 2005 21:27:10
UL
Кидай, жду.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 01 сентября 2005 22:07:23
http://darkfate.ru/cgi-bin/base.cgi?img=filearchive/texts/fanworks/v~raptor/sketches/city&imgres=800
Кто что думает по поводу карты Города для книги? Мне кажется, получилось довольно подробно... и без "Лесов Дриад" и "Подземелий Гоблинов"... :) Жду отзывов и преложений.

[Исправлено: V Raptor, 1 сен. 2005 22:31]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 01 сентября 2005 23:26:28
V Raptor, ух! Я и не ожидал увидеть столь красивую карту! :) Кто рисовал? Сам?
Добавлено позже
Но как можно судить о подробности карты, когда на руках нет того, для чего она создавалась?...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 01 сентября 2005 23:33:24
Force
Рисовал сам, но не с нуля. За основу взял "как-бы-официальную-карту". Гм, достоверность? Вообще-то я попытался не напутать с кварталами... :embarassed: Хотя вряд ли получилось на 100%.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 02 сентября 2005 06:04:00
Класс карта!!!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Ahimas Velde от 06 сентября 2005 16:53:33
А шейлбридж вроде соединяет Олдейл со старым кварталом? или нет?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 06 сентября 2005 17:05:11
ЦитироватьА шейлбридж вроде соединяет Олдейл со старым кварталом? или нет?
http://www.str8g8.pwp.blueyonder.co.uk/downloads/city_map.png
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 06 сентября 2005 21:11:10
http://www.str8g8.pwp.blueyonder.co.uk/downloads/city_map.png
Ребята, важный вопрос. Имеет ли смысл перекраивать нарисованную мною карту (см выше) и переделывать ВСЕ районы в книге из-за этой карты (у меня не совсем так). Или оставим все как есть, ведь во всех Thief с географией Города творятся жуткие метаморфозы. В принципе, я могу все переделать (хотя и не хочу), но целесообразно ли это. Жду ответов.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 06 сентября 2005 22:17:18
Ну не знаю... это карта подукт мысли многих лет споров и компромиссов.. Выстрадданя по крупицам. и в принципе пока не откроются какие либо факты неизвестные нам буде оставться такой.. Так что если хочешь мксиамльно приблизть книгу к игре я бы рекомендовал использовать...

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 06 сентября 2005 22:34:00
UL
Ок, подумаю. Просто, БЛИН, СКОЛЬКО ЖЕ там править придется... и не исключено наличие багов...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 07 сентября 2005 22:54:21
V Raptor, в конце концов твоя книга никогда не будет официальной книгой игры Thief, чтобы ты ни сделал. Можешь хоть армагеддон устроить, это ничего не изменит. Никогда.
А раз это - продукт ТВОЕЙ фантазии, никак не связанной с разработчиками, ты волен делать ВСЁ так как тебе вздумается. В этом твоя сила и твоя слабость. Поэтому, если у тебя что-то будет не так, как в оригинале (и то, не факт, что этот "оригинал" верный; хе, да это в принципе тоже неофициальная карта), никто тебе не скажет: "ты, у**** кривой, какого ****** ты кривую карту заму*****!!!! :angry: :down:".
А если и скажет, то ты будешь иметь абсолютно законное право поблагодарить этого человека за то, что он оценил твой труд, и не прошёл мимо. Ну или чего другое ему ответить. Ведь это ТВОЯ интеллектуальная собственность!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 07 сентября 2005 23:03:29
Force
Пылко и верно. :up: Согласен. Отныне, книги по вору, которые буду писать я (а я их хочу как минимум 3 написать) будут именно по ЭТОЙ (см выше) карте. Алилуя, братья! Кстати, я решил еще одну главу добавить. Ща пишу.
[Исправлено: V Raptor, 7 сен. 2005 23:00]
Добавлено позже
Кстати, чуть отредактировал карту. Теперь Океан и река, пересекающая Город, обозначены синим, как и озеро. Кстати, никто не знает, как называется эта река. Если нет - то предлагаю придумать название.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 07 сентября 2005 23:39:34
ЦитироватьКстати, чуть отредактировал карту. Теперь Океан и река, пересекающая Город, обозначены синим, как и озеро. Кстати, никто не знает, как называется эта река. Если нет - то предлагаю придумать название.
Хм неприпомню, скорее всего также оригинально как и название города. город - Город, река - Река:joke:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 07 сентября 2005 23:45:19
Я думаю, если Город называется Город, то жители не додумались ни до чего более остроумного, как назвать реку Каналом.
Просто если Город зовётся Городом, а не Селом, Посёлком, Деревней и т.п. То следовательно это всё объясняет. :lol: :cheesy:
Ну и шизня! Хотя логичная... ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 07 сентября 2005 23:47:24
:up: Force
Точняк! Город расположен на Берегу Океана, Город ересекает Канал, через который имеются четыре Моста... На западе от Города есть Горы. А живут в Городе Дебилы. :laff:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 07 сентября 2005 23:51:15
Хе, у нас с Вивеком (ты навсегда или очень надолго останешься Вивеком, Вивек :)) одинаковые доводы. Я пока смотрел на эту страницу, его сообщения здесь ещё не было... :)
Добавлено позже
и твоего тоже, V Raptor.
:lol: точно! Это про них! ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 10 сентября 2005 00:28:27
Итак, сегодня ночью основной текст книги готов! Впереди - редактирование и поиск издателя. Вне зависимости от нахождения издателя, текс будет доступен в цифре на наших любимых сайтах незадолго до Нового года.
И да защитит нас Строитель!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 сентября 2005 20:58:00
А никто не вспомнит, как звали вора из первого Thief, уоторый отправился с группой в гробницы и Гаретт нашел его тело у костерка. По-моему Феликс... а?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 18 сентября 2005 21:50:02
Не-е  Феликс внизу был рядом с буханками хлеба, это точно..
А того фиг знает помоему безымянный герой
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 сентября 2005 22:25:29
UL
Значит, все-таки Феликс. Отлично. Я ща просто главу добавляю в начале (перечитал и понял, что оно суховатое) и решил Феликса-беднягу упоминуть вскользь. :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 19 сентября 2005 08:44:39
только не у костерка Феликс, а внизу среди зомби...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 19 сентября 2005 12:19:37
;)UL
Угу, спасибо, что напомнил.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 20 сентября 2005 18:46:50
А как наши форумчане отнесутся к тому, что я в книге использую их имена? Нарпимер, у меня есть лорд Вивек, Селена, арни Криворукий... никто не против? :confused:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 21 сентября 2005 06:09:29
:up::yes:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 21 сентября 2005 10:38:59
clearing
Надо еще и Клиринга добавить... :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 21 сентября 2005 11:39:37
Ну, какой-нибудь композитор. :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 22 сентября 2005 14:27:16
Цитироватьлорд Вивек
Вивек, ты прям нарасхват!!! :) :) :) Вообще-то он уже вроде как не Вивек, так что...
А вообще, это хорошая практика, сам хотел так сделать и сделал, но потом всё-таки закодировал имена (блин иногда нужное слово просто вылетает из головы). Имеется ввиду, что суть осталасть та же, но догадаться, кто это на самом деле, можно только внимательно проследив похожесть имён на нечто ключевое ;).
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 09 октября 2005 23:37:07
Книга дописана и вошла в стадию бета-теста.
Открытого теста НЕ будет...
Сколько она там пробудет - только одному Трикстеру известно. К Новому Году, похоже, не управлюсь. Не обижайтесь уж...
Префинальный объем - 220 страниц а4 (чистый текст)
+ 30 страниц приложения
+ 20 внутрекнижных иллюстраций
+ раздел артов
К написанию саундтрека привлечены еще музыканты. Скорее всего, будут живые инструменты... :rolleyes:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Stanislav49 от 10 октября 2005 02:26:09
ЦитироватьА как наши форумчане отнесутся к тому, что я в книге использую их имена? Нарпимер, у меня есть лорд Вивек, Селена, Арни Криворукий...
Интересно, кто же там я, местный "Бенни" :joke:, или пират? Сразу захотелось прочитать... :biggrin: А Селенка хто? А Вивек... Хотя он лорд, просто лорд...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 10 октября 2005 11:26:36
Stanislav49
Замечу сразу, имен очень мало брал... :(
Арни Криворукий упоминается эпизодически. Это один из воров Гильдии.
экс Лорд Вивек - ученый одержимый созданием окна в прошлое (только для подглядывания, а не для перемещения)
Бенни - принеприятнейший тип. Акула бизнеса.
Флора стал девушкой... :lol:
Увы, Селены, Деспа, Форса и многих-многих-многих хороших людей нету. Надеюсь на меня не обидятся ни те, которых нет, ни те, которые есть. :cheesy:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 10 октября 2005 11:29:49
Мой ник, нипример, для имени никак не катит, так же как и многие другие, поэтому никаких претензий нет. :)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: UL от 10 октября 2005 11:39:49
Кстати а книгу то какого автора искать на прилавказ не V~Raptor же?;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 10 октября 2005 11:54:26
UL
Во первых, пока до прилавка еще далековато...
А во вторых, искать книгу Малькова Ильи.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Stanislav49 от 10 октября 2005 16:19:10
ЦитироватьЛорд Вивек - ученый одержимый созданием окна в прошлое (только для подглядывания, а не для перемещения)
Вуайерист! :lol: Он ворует обнажённые образы красоток из прошлого.... Хм... Чё-то фантазия разошлась... :embarassed:
ЦитироватьФлора
, зачем из Флоры девушку сделал? Кстати, правильное имя - Флёр (по французски, кажется, лилия). Или бы Арлетт взял бы - очень красивое и романтичное имя.
Кстати, а как тестирование будет происходить? Я могу вызваться - очень охота почитать. А я на айпаке читаю быстро...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 10 октября 2005 17:03:32
Stanislav49
Кстати, Селена содержит свою небольшую воровскую Гильдию...
А Арлетт я приберегу на потом...
Тест происходит в стенах мрачной готической цитадели, вокруг которую неистово бушуют молнии. Бвахахахаха! И никто после теста не вернется оттуда живым!!! :mad:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Stanislav49 от 10 октября 2005 19:28:55
ЦитироватьКстати, Селена содержит свою небольшую воровскую Гильдию...
А то я не знаю! И, похоже, я очредной её прихвостень... :biggrin::up:
Эх... Даже жаль, что ник сменил... Под Арни я был более популярен... Ничего, может, под Францию заделаюсь благородно, Анри. :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 20 октября 2005 00:58:08
Пост касательно книги V Raptor'а был перенесён сюда.

V Raptor пишет:
И как бы в подтверждение моих слов, кусок из первой главы на английском:
The view of the City was stretching far away beyond the eye could reach. It occupied huge territories and its southern border met open waters of the Ocean. The wide river divided the City into two halves; four massive stone bridges were thrown across it. In a course of time the Baron – the Governor of the City – imposed a ban on mega polis to expand over the existing fortress wall in order to protect few and far between farmed rural lands hardly providing enough food for the City. Those restrictions were meant to lessen dependability from the potentially hostile neighbors –– smaller but quite substantial cities: Cyric, Bohn and Blackbrook.
Compaction of the City construction sites began since then. The City started bulging like bread in the warm milk. The Order of Hammer and wealthy lords were buying land plots up paying absolutely incredible amounts. Heavy machinery works sprang on these plots overnight to produce collectors, pumps and electric generators. The housing sector was shrinking and soon it became next to impossible to posses a little yard or a green house – the luxury affordable for few. The streets looked now like long stone corridors with the houses forming their walls. The houses were built so tightly to each other that even skilled acrobat found it next to impossible to squeeze into the gaps between them (by the way, the thief found those clefts pretty useful for escapes from the City Watchers). Soon the houses became higher and higher obtaining second, third and fourth floors.
The City in its new appearance was invariably demoralizing the guests coming from overseas and domestic rural places. One could stray the labyrinths of the streets weeks long without getting to the targeted place of destination. It inevitably entailed new service – City guides. Along with the City guides appeared the swindlers who escorted their clients to the most remote and deserted slums to squeeze their purses to such an extreme extent as if they were wine-makers processing harvested grapes. The City maps were on hot demand though their authenticity was doubtful and worth improving.
The maps were of no use to the thief who robbed Lord Bafford's mansion overnight. He knew the City as well as his own five fingers. The streets grew him up. He was slowly walking along the "quarantine wall" in the Olde Quarter at the moment heading the Stonemarket where his hide out den was currently located.
Namely from the Olde Quarters the City began its growth many centuries ago. The Baron's castle in grew firmly the knap of the high hill in the western part of the Olde Quarters
– an old fashioned unassailable fortress with no hints of luxury outside. Outside only...
Currently Olde Quarters occupied two times less territory than, say, fifty years ago. Because of the quarantine zone. No one knows for sure what exactly happened then (many blame hammerites in the suffered painful misfortunes). The only known fact is that one night the swarms of undead fled out of the Great Cathedral. They killed everyone around in the nearest neighborhood thus immediately beefed up their own army. Those who lived in the Olde Quarters were alarmed by the survived priest of the Order of Hammer – he tolled the Cathedral bell. With great efforts zombies were halted near the Ruby Street where under protection of the City Watchers the people rushed to construct the wall coiling the contaminated land and blocking the Evil inside. This territory was not meant for visiting after that.
Зубодробильно, однако... :cheesy:

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Arlett от 31 октября 2005 13:41:54
ЭЭЭ... а я на русском хочу.
И не кусок а сразу всё. :embarassed:

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 11 января 2006 08:11:24
V Raptor, на всякий случай, может понадобится. Имена из Thief:
Constantine
Viktoria
Dyan
Ginny
Old Lotus
Willow
Sandlewood
Cornbriar
Larkspur
Driftwood
Leafer
Woodbind
Willowreed
Lily
Blackrat
Weythran
Dikket
Wills
Jacksweed
Gravid
Basso
Cutty
Lt. Mosley
Lady Van Vernon
Garrett
Benny
Sheriff Gorman Truart
Kevel
Rameriz
Thomas
Brent
Gravite
Marla Madison
Eloise Redding
Vincent Crowley
Miltion
Craig
Gamall
Master Forger Gredius
Lauryl
Inspector Drept
Father Karras
First Keeper Orland
First Keeper Xavier
Keeper Artemus
Jesse
Natalie
Grace O'Malley
Z Wicket
Bob
Jordan
Brother Cavador
Lord Julian Rutherford
Lord Ember Rutherford
Benwick
Nestor
Jenny
Captain Williams
Morris
Lady Elizabeth Rutherford
Mortimer the Mad
Doctor Sandbridge
King No One
Clive Warwick
Eleanor Warwick
Master Arlek
Bertram
Aloysius Griggs
Baronet Mowbray
Dame Jalla
Haefirth MacDugal
Master Vorig
Lord Pocrates
Chief Worker Roland
Brother Thorgrim
Brother Imbrel
Brother Partis
Brother Mendus
Brother Raphaeal
Brother Reginald
Master Forger Alabus
Priestess Dyan
Fangwort
Leader
Woodbine
Pugleaf
Scythe
Lorna
Harriet
Reed
Hearttoak
Larkspur
Keeper Staub
Keeper Soledad
Keeper Draco
Keeper Alcot
Keeper Talia
Keeper Elsan
Keeper Isolde
Keeper Bellos
Keeper Osteria
Keeper Calo
Keeper Ogilvy
Keeper Dover
Keeper Beryl
Keeper Soveen
Keeper Tallo
Keeper Thorenson
Widow Moira
Captain Robert Moira
Добавлено позже
Abner
[Acolyte] Kindle
Adam Ellis
Adan
Adept Al-Hayr
Adept Aroun
[Adept] Cellarer Abrucha
Adept Haseki Beyzar
[Adept] Lucca
Adolpho
Aeric
Alarus
Andelwine Meuse
Anna
ArchDuke Damor
Archibald Bumbleson
Archmage Corino
Archmage Garod
Archmage Ibn Al Haroud
Archmage Jabu Ibn Lani
Archmage Kahmin Ramin
Archmage Kreos
Archmage Tatyana Yokobik
Archmagus Kesthul
Arthur Whitcomb
Assistant Librarian Ashton
Azaran the Cruel
Bandly Rofthoffer
Barton
Basso the Boxman
Beniir
Betrum
Blackrat
Bradwort
Bram Gervaisius
BrandyRidge
Brellick
Brennan
Brian Masterson
Brother Artus
Brother Carpenter
Brother Cavador
[Brother] Cid Capezza
[Brother] Coltus
Brother Dale
[Brother] Erlen
[Brother?] Fretus
Brother Gerard
[Brother] Gorrick
[Brother] Hellesse
Brother Inquistor
Brother Karras
Brother Keybond
Brother Kelsus
[Brother] Lorus
[Brother] Manus
Brother Martello
Brother Mason
[Brother] Mendelus
Brother Murus
Brother Ortham
[Brother] Pendelus
Brother Renault
Brother Sachelman
[Brother] Senwith
Brother Terrence
Brother Tickspring
[Brother] Ventus
[Brother] Vilnia
Brother Wainwright
Captain Blouf
Captain Colliard
Captain Carr
Captain Dark
William Markham
Capt. E.F. Regalio
Captain Pearsall
Capt. Regalio
Captain Rufus T. Spaulding
Carmella
Cather
Catherine
Cedar
Cedric
Cellarer Abrucha
Charly
Cherok
Chris Laskowski
Christine
Commissioner deNavan
Conandra Forest Princess
Constable Mahk
Constable Tule
Constantine
Court Jester Teichholtz
Crimshaw
Cutty
Davell
Davidson
D.M. Gilver
de Perrin
Deirne
Dellin
Dewdrop
Deputy Meffan
Dikket
Dolan
Dominic
Don Valencia
Dorcas Goodfellow
[Downwinder] Cavey
[Downwinder] Davey
[Downwinder] Donal
[Downwinder] Fredrik
[Downwinder] Magrin
Downwinder Rafael
[Downwinder] Reuben
Downwinder Solus
[Downwinder] Thom
Downwinder Verrilli
Dowol
Dranko
Dreckboun
Duchess Alexandra Kurenov
Duke Leonard
Dunya
Durant
E.B. Bramrich
Edine
Ekim
Evelle de Ravencourt
Father Norrell
Father Tennor
Father Theol
[Clan/House] Felandine
Felicia
Felix
Fendon
Festil
Flemion
Foreman Hobart
Frederick Rothchild
Gelland
Geoff
Gerwitz
Gibson
Giles
Ginny
Giry
Gonzalez
Governor Horridge
Grandmauden
Grimmad
Grimworth
Hal
Head Librarian Philemon Abernathy
High Priest Markander
Hilde
Hodge
Hops
Ian Cribs
Iblis Truart Jr.
Iblis Truart Sr.
Issyt the Beggar
J. Hermann
Jabril
Jack
Jacow
James Geiger
Jason
Jenivere
Jeremyn
Jerome
Jerrett Brunelle
Jon Laliberte
Jorrick
Joseph Fieldstone
Joss
Julian
Julian Friehalt
Karras
Keeper Andrus
Keeper Lukas
Keeper of the Keys Fuquan
Kevil
Lady Angelica
Lady Carina Veloden
Lady Caughlin
Lady Einhorn
Lady Lamer
Lady Louisa
Lady Rumford
Lady Shemenov
Lady Thomson
Lady Valerius
Lady Van Vernon
Lady Waterdike
Lady Weatherington
Latton
Lendros
Leeta Truart
Lily
Long Tom
Lord Signoli
Lt. Hagen
Lt. Mosley
Lt. Scarle
Lionel Karthman
Lisalle
Lisse
Lizotte
Lord Bafford
Lord Bassel
Lord Brosius
Lord Brynveran
Lord Carlysle
Lord Church
Lord Holanthrus
Lord Mani Rammstein
Lord Meuse
Lord Porter
Lord Ramirez
Lord Randall
Lord Rumford
Lord Signoli
Lord Thorburn
Lord Toby
Lord Van Vernon
Lord Whitsimmon
Lord Wilkerson
Lord Winhill
Lorna
Lotus
Lucky Selentura
Lucy Walker
Ludman
Madame Deniere
Madame Robilard
Madame Volari
Maddy
Mage Verlin
Magistrate Gilby
Mailu
Manny Jabrielle
Marad
Marcus
Marie Eleanora
Mark Ullucci
Master Banker Tyler
Master Builder
Master Forger Dovetail
Master Gaspar
Master Ruitan
Master Vrinde
Master Willey
Mina
Misa
Mistress Carrie
Mollick
Morendrum
Morgan
Morrow
Nammon
Nathaniel
Naza
Nicholas P. Cantarelli
Noah Jerm
Nolman
Norman Druart
Officer Benny
Osterlind
Parcell
Pearson
Penelope Rothchild
Pernillious Pennybuckle, Esq.
Phyleas Crowell
Possum
Potsol
[President] N. Rampone
Quince
Quintus
Rakel
Raoul
Raputo
Reeve
Reginald
Rudyard
Ryen
Sangar
Schmidt
Secretary of Protocol Weitan
Shawn Dejesus
Shemenov
Sheriff Gorman Truart
Sir Allard McCrellis
Sir Christopher
Sir Cullen
Sir McAllister Crom
St. Burringden
St. Jenel
St. Tennor
St. Vale
St. Yora
Sennet
Sergeant Bander
Sergeant Kelvin Porter
Servant Gilpen
Squire Shaunus
Steinkrauss
Stephanie
Steward Duma
Supervisor J.B. Tuttleshank
Sutter
Sven Mynell
T.M. Blackheart
Tarquis
Terrence
Terrius
The Builder (The Master Builder)
The Eye
The Trickster
Theodore
Thistlewell
Thomas
Tol Camrick
Trog
Trondheim
Tybal
Va-Taraq
Va-Toran
Venik Kilgor
Vice-President J. Rampone
Viktoria
Virginia
Walrick
Watch Officer Morgan
Watch Sergeant Harwin
Webster
Weythran
Wilhelm the Cellarer
Willoby Bright
Will
Wills
Winifred Bumbleson
Wrendal
Yannis
Zhan

[Исправлено: clearing, 11 янв. 2006 13:16]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 11 января 2006 10:04:13
clearing
Да, это очень-очень гут. Спасибо.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: DJ Riff от 11 января 2006 12:45:00
Тока это. У механистов друг к другу было обращение "Friend". Скорее всего, так они подчеркивали свое отличие от хаммеритов. Но тем не менее, в некоторых текстах проскакивает и "Brother" — видимо, по привычке иногда путаются :cheesy:. А обращение к Каррасу, когда он уже стал лидером, было "Father Karras".
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 11 января 2006 13:50:36
DJ Riff
Это я все знаю, но за пост все равно спасибо.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 16 января 2006 09:53:13
Кстати, кто-нибудь знает, как называются фиолетовые фрукты из воров? Где-то на ттлг я видел, но забыл, дурак, записать... :undecided:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 16 января 2006 11:34:59
Цитироватькак называются фиолетовые фрукты из воров
Хм...:confused: Интересно. Не разу не слышал. Я думал просто purple fruits.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 16 января 2006 11:41:37
clearing
А я как-то напоролся на название... только где??? :confused:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 20 января 2006 23:31:34
Люди, а никто не знает какими тиражами продались все три части вора (суммарно, очень примерно)? И, если знаете, то откуда?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 21 января 2006 12:17:24
Dark Project 250 тысяч. Т2 и Т3 не знаю.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 21 января 2006 13:47:43
clearing
Спасибо.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 24 января 2006 00:39:59
Скажите-ка, люди добрые, а есть ли где-нибудь В ИГРЕ упоминания о времени, которое проходит между частями 1 и 2 и 2 и 3. Именно упоминание, а не "где-то на ТТЛГ кто-то написал"... Может быть, что между ВСЕМИ часятми проходят по 2 года?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 24 января 2006 09:28:15
В игре нет.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 24 января 2006 14:06:24
clearing
Ну и хорошо... :yes:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 01 февраля 2006 23:00:17
Из приятных новостей. Сегодня говорил с Маргаритой Пушкиной по телефону. Получил разрешение на использование нескольких из ее стихов в книге. Лед постепенно движется, товарисчи!
И еще, перевод 9-ой главы на английский полностью завершен. Еще 6 глав и приложение. Ну, думаю, 2/3 перевода уже за плечами.

[Исправлено: V Raptor, 2 фев. 2006 13:28]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 02 февраля 2006 09:05:44
V Raptor, поздравляю! :up: ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 07 февраля 2006 13:24:29
Итак, разрешнение от "Тролль гнет ель" в кармане!  :up: Осталось дождаться английских версий стихов от Catharsis - и все, все стихотворные трабблы для двух языков утрамбованы.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 07 февраля 2006 17:08:19
ЦитироватьСкажите-ка, люди добрые, а есть ли где-нибудь В ИГРЕ упоминания о времени, которое проходит между частями 1 и 2 и 2 и 3.
Разрабы отдельно говорили, сколько там прошло. Между первой и второй - ровно год, между 2 и 3 - пять лет. Но если тебя интересует именно в игре, то да, Клиринг прав.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 12 февраля 2006 23:17:05
Ой, народ, КАК ЖЕ Я РАД! Я ЗАКОНЧИЛ ПРИЛОЖЕНИЕ К РОМАНУ!!! УрррррррА!!! (ну, за вычетом истории Города, которую еще надо с Форсом согласовать...) Но, блин, все остальное закончил! И даже план-схему собора своего дорисовал! (6 рисунков: 3 на русском, 3 на английском).
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Serge от 12 февраля 2006 23:31:49
:up: [одобрительный рев толпы и швал аплодисментов]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 13 февраля 2006 09:21:58
V Raptor, :up: Главное не торопись. :yes:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Arlett от 13 февраля 2006 13:03:21
:yes:
Это замечательно!!!

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 февраля 2006 14:11:14
Спасибо всем за поддержку!
clearing
А я и не тороплюсь. Сюжетно роман был готов уже месяца три назад. Сейчас идет лингвистическая шлифовка и перевод на английский.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 13 февраля 2006 20:03:03
V Raptor Присоединяюсь к поздравлениям. Надеюсь что у тебя все получится с изданием. За примерами далеко ходить не надо. Вот один из S.T.A.L.K.E.R. комьюнити тоже писал, писал рассказики по игре (которой кстати еще и нет вовсе :lol: ) а потом и издал книжку. Так что думаю, что нет ничего невозможного. Тем более такой богатый материал. А Пехова как раз читаю - да, здорово, но ... НЕ ТО!
Буду за тебя кулаки держать.
Жаль, что я в эту тему не заглядывал. Оказывается меня тоже посчитали. :) Придется в отместку тебя в какую-нибудь миссию, которую я рано или поздно сделаю, тоже заселить... Точно! Будешь богатым, маститым, писателем. А в качестве задания - надо будет украсть первое авторское издание редкой книги. :lol::lol::lol::lol:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 февраля 2006 21:03:02
Flora
Ой, развеселил, право! Ну просто-таки-супер ЛОЛ! :lol: Спасибо... :laff:
Добавлено позже
ЦитироватьПехова как раз читаю - да, здорово, но ... НЕ ТО!
Почти обещаю: будет ТО. Хотя на вкус и цвет... хм... наверное, по атмосфере книга будет смесью TDS (в бОльшей степени) и DP.
ЦитироватьВот один из S.T.A.L.K.E.R. комьюнити тоже писал, писал рассказики по игре (которой кстати еще и нет вовсе  ) а потом и издал книжку.
Кстати, она вышла, да? Как называется и как вообще книжка?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 13 февраля 2006 21:34:19
V Raptor
ЦитироватьКстати, она вышла, да? Как называется и как вообще книжка?
Честно говоря не помню. Помню что читал что-то типа. Издательство ... выпускает книгу ... по игре Stalker... Саму книгу не читал и не видел. Да и не искал особо. Рассказы какие-то читал. Местами забавно, некоторые - откровенно слабые. Ну так и игры еще нет. :)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 05 марта 2006 15:04:59
Кто-нибудь видел в играх упоминание того, где расположен Соулфордж механистов?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: MiRRoR от 12 марта 2006 16:46:41
ЭЭ... А где можно ознакомиться с твоим творением?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 12 марта 2006 18:12:12
MiRRoR
Эээээ... пока нигде, точнее, уже нигде.
На новой неделе буду звонить в издательство ЭКСМО - узнавать, что думают по поводу печати романа. Перевод на английский закончен на 80%. Идет проф. правка английского текста (работает один журналист из Филадельфии). Короче, все тип-топ. Ждите апдейтов.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 12 марта 2006 19:06:58
V Raptor А напечатают, авторские копии будешь дарить особо активным участникам, помощникам и вдохновителям? ;)
Ты сказал, роман, значит есть надежда на лавстори? :sly:
[Исправлено: Flora, 12 марта 2006 19:09]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 12 марта 2006 20:55:22
Flora
Почему же только надежда? ;) Ведь русский текст уже готов - уже в издательстве лежит на смотринах...

[Исправлено: V Raptor, 12 марта 2006 22:12]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 12 марта 2006 21:41:41
V Raptor
Цитироватьиздетельстве
Однако опечаточка-то значимая... ;)
Текст я не читал, просто роман подразумевает наличие любовных отношений у главного героя. Стругацкие, например, писали одни повести.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Elegarret от 12 марта 2006 23:38:31
Flora да ладно... слово роман подразумевает описание большого промежутка жизни героя/героев, возможно даже нескольких поколений. Лавстори тут ни при чем. Хотя, со словом "романтика" они и однокоренные...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 13 марта 2006 00:45:00
Elegarret Чтобы в большом промежутке жизни героя/героев, возможно даже нескольких поколений (Sic!) не нашлось места любви?! Ну не знаю... У нас Гаррет что, монах? :biggrin:
V Raptor Не надо публицистики, даешь лавстори! Хочу видеть Гаррета нормальным мужиком, эдаким Максом Пэйном Средневековья! :joke:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 марта 2006 01:23:12
Цитироватьэдаким Максом Пэйном Средневековья!
:yes: Я его тоже всегда так хотел видеть...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Stanislav49 от 13 марта 2006 06:56:50
ЦитироватьНе надо публицистики, даешь лавстори! Хочу видеть Гаррета нормальным мужиком, эдаким Максом Пэйном Средневековья!
:biggrin::up:
Три составляющих успеха - sex, drugs, rock'n'roll. И если последние две ещё могут меняться, то любви хочется всегда.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Angela от 14 марта 2006 19:57:36
V Raptor
Так будет там любовь?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 14 марта 2006 20:46:49
ЦитироватьТак будет там любовь?
Целых четыре! :yes: Правда, три из них эпизодические. Но все четыре настоящие и искренние. А одна будет подробно раскрыта в другой книге (летом начну писать).
Stanislav49
ЦитироватьТри составляющих успеха - sex, drugs, rock'n'roll.
Кстати, есть там и наркота! А вот рок-р-ролл по своему вкусу я заменил на русский повер-метал. Не серчай уж...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 14 марта 2006 21:19:49
Цитироватьзаменил на русский повер-метал.
В средневековье?!!! :o У них и электрических музыкальных инструментов-то не было. Прогрессивно, однако! Или металл - в смысле кастрюли, сковородки и чугунные котлы? :joke:
А, колокола были! Точно! Чем не металл. :lol:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 14 марта 2006 21:39:09
ЦитироватьМеталл???!!! В средневековье?!!!
Без паники! ;) Все будет хорошо...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 15 марта 2006 07:03:20
V Raptor, почему ты используешь именно Гаретт, может Гаррет или Гарретт?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Arlett от 15 марта 2006 11:20:54
А когда почитать-то можно будет? А то англичанам вот переводишь, а своих забыл :(
Потыкай в бок главного книгопечатника и в продажу!!!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 15 марта 2006 15:01:15
ЦитироватьПотыкай в бок главного книгопечатника и в продажу!!!
Ах! Если б все так просто было... :laff: Но я, право, стараюсь, чтобы русская книга вышла быстрее. Просто, по ходу перевода идет правка русской части - соответственно, пока перевод не закончится и русской версии финальной не будет.
Добавлено позже
Цитироватьпочему ты используешь именно Гаретт, может Гаррет или Гарретт?
ИМХО,
ЦитироватьГаретт
лучше всего читается при русской фонетике. А другие варианты слишком глухими получаются. Говоря откровенно (если уж зацикливаться на идентичности оригиналу), то надо писать
ЦитироватьГэритт
. Это вопрос неоднократно обсуждался с Force-ом, и мы пришли к решению, что Гаретт смотрится лучше всего (не забывай о не фанатах вора, которые, возможно, впервые встретят это необычное имя).
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 17 марта 2006 18:21:46
V Raptor
ЦитироватьГаретт- лучше всего читается при русской фонетике.
А еще лучше - Гарри. :lol: Или Гена. :lol: :lol: :lol:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 17 марта 2006 22:57:44
ЦитироватьА еще лучше - Гарри.  Или Гена.  
Так! А теперь давайте серьездно. Пробить весь текст на "Гаретт" и заменить на "Гарретт" - это дело пяти минут. Максимум. А надо ли оно так? Подумайте перед ответом. Нужно ли такое РРычащее повТТорени?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 17 марта 2006 23:09:38
V Raptor Серьезно, так серьезно. По сути, если пишешь историю по игре - надо максимально соответствовать. Особенно в деталях, особенно - в главных. Есть Garrett. Что касается рычащего повторения, то книга - это все же не постановка, можно давать любые труднопроизносимые имена, мозг все-равно сконвертирует в нечто удобоваримое, ты даже не заметишь. Мы уже давно не читаем по-слогам. Целыми словами, а то и словосочетаниями.
Меня просто позабавил сам факт того, что автор меняет имя главного героя, чтобы оно лучше читалось при русской фонетике. Нет, были примеры в русской истории, и Сталин был Иваном Васильевичем. И Марианна - Марь Иванной :lol: :lol:
Если тебя волнует транскрипция имени - то вроде правильно Гарретт, хотя можно спросить лингвистов.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 17 марта 2006 23:35:57
В первую очередь для меня важно, чтобы книга была в кайф фанатам - а потому изменил на "Гарретт".
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 17 марта 2006 23:42:10
Помню в далеком детстве я читал какую-то детскую книжку в которой одним из главных плохих героев был "Судья". Я тогда не умел правильно читать мягкий знак, поэтому про себя считал, что его собственное имя "сУдя". И был сильно шокирован, когда случайно открыл эту книжку через десяток лет и вдруг понял, что тот главгад "сУдя" - это банальный "Судья", который действительно и был судьЯ по-профессии.
ЦитироватьВ первую очередь для меня важно, чтобы книга была в кайф фанатам - а потому изменил на "Гарретт
Спасибо!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 17 марта 2006 23:57:41
ЦитироватьСпасибо!
Заходи еще! :up:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 18 марта 2006 00:02:07
Сейчас еще тебя подколю, раз ты так радеешь за нашего читателя: Надеюсь ты не злоупотреблял причастными оборотами при написании книги? А то современный читатель с трудом понимает такие предложения. Ему надо - попроще. Подлежащее-сказуемое-определение-дополнение. У меня одна знакомая этим зарабатывает. Пишет книжки, которые потом печатаются под именами маститых, раскрученых, БРЭНДОВЫХ писателей, которым - недосуг. Так вот ей в издательстве поначалу все резали из-за этих причастных обротов. Проще говорят, проще... :) Так что крепись. :lol: :lol: :lol:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 марта 2006 00:13:45
Flora
Хрен вам, а не отсутствие причастных оборотов (я их очень люблю!)!!! Учитесь читать, ленивые свиньи! :biggrin: У нас тут книга ПО ВОРУ, а не говно Дарьи Донцовой. Вообще стараюсь не злоупотреблять, но их все же много.
Сложно читается?
[off]Осень уже совсем клонилась к зиме. Отшумели бесконечные дожди, окончательно превратив опавшие листья в однородную грязевую массу. По ночам свирепствовали морозы, покрывавшие лужи тонкой и хрусткой корочкой льда. Вор кинул взгляд на придорожный садик, примыкающий к небольшому трехэтажному особнячку. Деревья (а их было целых три) все покрылись красными мелкими ягодами – верный признак приближающейся холодной и затяжной зимы. Хотя в Городе холодные зимы были редкостью. Грязные – да, но никак не холодные. Виной всему – весьма поганая экология, обилие дымящих труб и теплопроводов, залегающих на очень малой глубине. Воздух делался совсем нестерпимым, и если летом дым от фабрик, понатыканных в самых невероятных местах, быстро улетучивался далеко в небеса, то зимой он тяжелел и наваливался всей своей массой на улицы. Под ногами чавкает некая серо-коричневая жижа, весьма отдаленно напоминающая снег. Богатеи стараются на зиму уехать загород, прихватив с собой семьи. Кто-то даже остается встречать Ночь Сотворения в Солнечном Порте – запредельно дорогом курортном городке на отшибе от Города, куда с недавних пор ходит скоростной самодвижущийся паровой экипаж механистов. Там строго запрещена тяжелая промышленность, что позволяет насладиться режущим глаза белым снегом, морозным чистым береговым воздухом и прочими атрибутами отдыха. Вор не очень любил отлучаться из Города – вне его лабиринтов он чувствовал себя неуютно. К тому же, так и недолго упустить какой-нибудь интересный слух, а вместе с ним и неплохую поживу. Навряд ли он сейчас возвращался бы домой с Кровавой Слезой, если бы выбрал своей резиденцией какое-нибудь место за крепостной стеной Города.
Ему в лицо ударил порыв северного ветра, чуть не скинув капюшон. Вор спешно поправил его, ведь, находясь в районах, подвластных Городским Смотрителям, лучше сохранять инкогнито и не «светиться». Мало ли какой «зеленый» пострел из какой-нибудь Гильдии решится на отчаянный шаг, чтобы порадовать своего нынешнего покровителя и выслужиться. А вор совсем не желал никого убивать или калечить, особенно после того, как столь грамотно и без лишнего шума «навестил» поместье Баффорда.
Он свернул у Рубиновой Улицы на север. Вору Город очень нравился; он его даже по-своему любил. Город предоставляет очень широкие возможности, нужно только уметь ими воспользоваться. Вор же пользовался ими налево и направо, совершенно не мучаясь угрызениями совести и не краснея. Он считал, что мелкое воровство – не воровство вовсе, а даже крупный «куш» вряд ли нанесет какому-либо толстосуму непоправимый ущерб. Но он тщательно выбирал своих жертв, долго анализируя дело, на которое подрядился. Необдуманные шаги опасны. Однажды ему пришлось в срочном порядке поправлять свои финансовые дела ночным рейдом в Придорожные Доки, хотя полагалось бы еще с месяц «полежать на дне». Эта авантюра чуть не подвела итог его жизни посредством виселицы. Город безжалостен к тем, кто действует необдуманно и порывисто, а также неспособен вовремя остановиться.
Через пару кварталов в пролете между зданиями открылся вид на Стелу Барона. Монументальный каменный столп в десять обхватов возносился над районом на добрые сорок футов*. Он был символом власти и могущества династии Баронов вот уже многие сотни лет. Но сейчас постамент пустовал. А все дело в том, что новый Барон, принеся Городу присягу, первым делом снес памятник старому Барону, чтобы установить на его месте свой. Это было своеобразной традицией среди правящей династии. Но новый монумент задерживался из-за неожиданной для всех казни скульптора, посмевшего изобразить нового правителя «недостаточно мужественным и великим».
Кстати о казнях! Из всех развлечений среди простых жителей Города они занимали наипервейшее место, оставляя далеко позади медвежьи бои, битвы бурриков, театры и приезжие цирки-шапито. Казнили в Городе много и со вкусом: публичные обезглавливания, демонстративные повешенья, кровавые четвертования и прочие сопутствующие процессу развлечения. Массовыми поставками кандидатов в покойники занимались хаммериты, рассылая свои правозащитные патрули по всему Городу. Стоит заметить, что ортодоксальные молотобойцы имели сильно завышенные требования к соблюдению порядков, помноженные на поразительную подозрительность. В общем, на плахах сложил голову не один добропорядочный горожанин, пойманный за мелкую кражу в нетрезвом виде. Но Барону было проще отчасти поручить функцию полиции хаммеритам, чем содержать столь многочисленную по кадрам службу на те деньги налогоплательщиков, которые нескончаемым потоком вливались в его собственный карман. [/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Slade05 от 18 марта 2006 01:03:35
Прям Донцова... ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 марта 2006 01:31:29
ЦитироватьПрям Донцова... ;)
Спасибо! Комплемент, мля! :mad: :down:
:joke:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 18 марта 2006 01:42:51
V Raptor Ну держись. Сам напросился. :)
ЦитироватьСложно читается?
Хорошо. Абзацы немного длинноваты.
Город, Барон, Городские Смотрители - с большой буквы, а хаммериты - с маленькой.
Термин "Экология" - довольно современный, предложен Геккелем в 1866 г. И только в 20-м веке получил тот смысл, который в него вкладывается.
Это - то, что в первую очередь бросилось в глаза. Если интересно, могу покопаться еще.

PS: Значит от 3-го лица? Эх...

[Исправлено: Flora, 18 марта 2006 2:01]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 марта 2006 13:10:02
ЦитироватьТермин "Экология" - довольно современный
Ага... а банковское дело у них не современное? И сейфы в воре не современные? Блин, почему никто до сих пор не понял, что вор - это не совсем средневековье???... Сколько можно маниакально равнять Thief на наш мир? Кстати, сами разработчики касячили с этим делом немало. Например, использовали слово "античный (склеп)", а ведь "эншнт" имеет прямое отношение к древней Греции... Я же не использовал "синхрофазатрон" или "ионный бластер". Я вообще старался избегать современных слововыражений. А вы сами попробуйте что-нибудь написать, чтобы оно смотрелось неплохо, да еще и не имело "современных" слов - думаю, будете приятно удивлены "стерильностью" и примитивизмом получившегося текста.
Названия оставил двусложные, с больших букв, чтоб букве оригинала держалось. City Watchers - Городская Стража. И т.д. А хаммериты с маленькой буквы. Если встречаются в внутреигровых книгах (внутрекнижных книгах? :suspect:) - то с большой. А в тексте с маленькой, и механисты тоже. Блин, мы что "католики" или "масульмане" пишем с большой буквы??? В тексте и так уже до Трикстера названий - зачем еще сильнее перегружать?
ЦитироватьЗначит от 3-го лица? Эх...
Тут моя попытаться угодить всем - в книге идет чередование. Иногда я нажимаю кнопочку "change view", и "камера переключается"... :cheesy: Так происходит раз 10 за книгу.
ЦитироватьЕсли интересно, могу покопаться еще.
Можешь больше не копаться. Если с первого раза в глаза не бросилось - то нормально. :yes:
[Исправлено: V Raptor, 18 марта 2006 13:14]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 18 марта 2006 13:48:36
V Raptor Не хотел тебя обидеть. Понимаю, что критиковать все горазды. :) Если бы не спрашивал мнение, я бы и не влезал.
Вообще творчество - вопрос сложный. Либо писать как хочется и не обращать внимания на критику, либо писать с оглядкой, а значит - наступать на горло своей музе. Но раз ты такую тему начал - значит хотел услышать отзывы, а они не всегда будут - ВАУ!!.
Я думаю - коней на переправе не меняют. Все равно на тебя еще насядут редакторы/корректоры/стилисты и прочие, окололитературные товарищи, так чего уж там... Держись!
NO PASARAN!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 марта 2006 13:55:31
ЦитироватьВсе равно на тебя еще насядут редакторы/корректоры/стилисты и прочие
Визижисты, массажеры... ;)
Кстати, сам Гарри Гаррисон в интервью как-то говорли, что его тексты до редактора просто ужасны... не думаю, что тексты Перумова, Пехова и иже с ними сильно отличаются. Это так всегда и везде - так работают издательства и писатели. :yes:
ЦитироватьВообще творчество - вопрос сложный. Либо писать как хочется и не обращать внимания на критику, либо писать с оглядкой, а значит - наступать на горло своей музе. Но раз ты такую тему начал - значит хотел услышать отзывы, а они не всегда будут - ВАУ!!.
Оно и понятно. Одно дело "мелкий рассказик", а тут такая претензиозность - книга по Thief... Между прочим, эта тема позволила сделать книгу куда лучше. А про критику - так я к ней вполне спокойн отношусь, даже с радостью.
ЦитироватьNO PASARAN!
Ага! Вот это хорошо сказано! :up:
PS В понедельник буду звонить в издетельство. Возможны новости.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 18 марта 2006 14:25:50
А это... в эл. варианте когда товарищам по воровскому делу будет? ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 марта 2006 15:11:53
Цитироватьв эл. варианте когда товарищам по воровскому делу будет
Не скоро. Выкладывание книги в эл. виде ДО публикации приведет к тому, что этой самой публикации никогда не будет (издатель не станет вкладывать средства в то, что люди и так уже могут получить бесплатно). А я хочу, чтобы книга вышла в твердой обложке. К тому же, если выложить ее так, то текст будет неправленный редактором, читай "не финальный". Думаю, через месяца 4 после публикации (если она будет) текст появится на Dark Fate в формате PDF.
PS Кто-то, возможно, уличит меня в том, что я "погряз в коммерции". Народ, я начинающий автор! - это значит, что гонорар мне дадут крошечный, я бы даже сказал смехотворный! Суть моего пробивания в издательство - это "засветить" свое имя в литературе и издать эту книгу в твердой обложке, чтобы ее можно было ПОТРОГАТЬ. Не знаю как вам, а мне всегда больше нравились материальный вещи, а не набор биномного шифра.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 18 марта 2006 15:20:12
V Raptor, я прекрасно понимаю тебя. Всё правильно. Я ведь написал товарищам по воровскому делу и смайлик ;) поставил. Ладно, будем ждать выхода на золото.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 марта 2006 15:54:29
А
Цитироватьтоварищи по воровскому делу
забыты не будут. В конце книги будет реклама Dark Fate, thief2x.com, thiefmission.com и самих Thief от EIDOS (4 рекламных странички уже нарисованы). А в приложении можно быдет прочитать много интересных статей, рассказывающих о разных деталях этого мира (там же будут и статьи "О календаре" и "О древних цивилизациях" DJRiff-а (кстати, сильно дополненные, если сравнивать с теми, которые есть на сайте)). В общем, проект получается пухленький.
На английский осталось перевести 97 страниц (думаю, месяца на 3 работы). После этого (если издатель захочет меня напечатать) понесу русскую версию к редактору. Короче говоря, предположительно книга может появиться в продаже к концу осени-началу зимы.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 18 марта 2006 22:52:39
V Raptor
ЦитироватьВ понедельник буду звонить в издетельство. Возможны новости.
:up: Отлично! Буду держать кулаки. Ты там это, посмелее. Надоело видеть на прилавках всякую муть, которую к тому же давно пишут не те, чье имя ставится на обложку. Нужна свежая кровь.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 марта 2006 23:02:44
ЦитироватьНужна свежая кровь.
Ага... кровь... кровища... ПОБОЛЬШЕ КРОВИЩИ!!! :lol:
[Исправлено: V Raptor, 18 марта 2006 23:02]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 18 марта 2006 23:07:25
V Raptor Мандражируешь? Пра-льно. Ничего не бойся, мы с тобой. Мысленно.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 18 марта 2006 23:15:13
Flora
Не, мне мандражировать незачем. Блин! Разве можно мандражировать перед человеком, который будет обсуждать со мною мою книгу, НЕ ЧИТАЯ ЕЕ??? :littlecrazy: То есть, главВред человек занятой (надо с плеткой стоять над сотрудниками, понятно дело!). Он сливает материал "негру", а тот читает и рецензирует. Но обсуждается книга с автором именно главредом-не-в-теме, а не с рецендентом. Вот такая вот шиза. То есть, я буду обращать внимание на прелести моей книги человеку, который в принципе не может воткнуть, о чем это я ему говорю... :littlecrazy:
Вообще, немного поварился в этом деле (совсем чуть-чуть) и скажу я вам - ну и гнилостно же там, в издательстве! Больше всего УБИЛИ (просто УБИЛИ) четыре "автора" на лестничной клетке, придумаывающие ДРУГ ДРУГУ сюжетные ходы... я всегда считал, что в начале надо определиться с темой (миром), потом сформулировать идею (не сюжет, а именно Идею) и косяк сюжета, а потом сообразно замыслу писать. А тут ТАКИЕ "красавцы" стоят. :o И сигаретный дымища - хоть топор вешай.
А с другой стороны, взял себе на заметку - "не становись, В-Раптор, таким же, никогда не становись!" :joke:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 18 марта 2006 23:54:32
V Raptor
ЦитироватьБольше всего УБИЛИ (просто УБИЛИ) четыре "автора" на лестничной клетке, придумаывающие ДРУГ ДРУГУ сюжетные ходы.
А..., ну так ты наверное видел тех самых негров. :biggrin:

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Slade05 от 19 марта 2006 01:42:28
Донцова-донцова, бебебе! ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 19 марта 2006 01:52:41
Какой у нас тут антисоциальный индивидуум завелся! :lol: Однако...
Slade05
Хотелось бы почитать твои тексты (или стихи, или послушать твою музыку, или посмотреть твой фильм, или разглядеть твой высокохудожественный арт). Каким достижением похвастаешься, камрад? :joke:
А вообще этот мой пост обладает почти 100%-ым стебным смыслом. Прошу не обижаться, если вдруг...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: S.Siamsky от 19 марта 2006 18:09:37
V Raptor
Блин, оччень неплохо! :up:
Я, честно говоря, думал - будет хуже (извини, ничего личного, как говорят в иноземных фильмах). Ан нет! Ждем-с...

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 19 марта 2006 18:15:12
SSiamsky
Спасибо. И это не правленный редактором текст. А будет еще лучше.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Slade05 от 19 марта 2006 22:21:20
Чтобы я еще и отчет Донцовой давал?! ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 19 марта 2006 22:37:22
ЦитироватьЧтобы я еще и отчет Донцовой давал?!
Знаешь, мне даже это начинает нравится! :up: Слышишь, "донцовой" нравится! :joke:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Slade05 от 19 марта 2006 22:38:02
Гыгыгы. ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 20 марта 2006 06:55:27
V Raptor, а аудио-книга ведь будет? Когда?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 20 марта 2006 14:19:56
Цитироватьа аудио-книга ведь будет? Когда?
С чего ты это взял??? :o
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 20 марта 2006 14:29:34
Не так выразился, саундтреки к книге ведь будут (конечно это только в эл. версии)? Т.е. приложение в виде музыки, "звучащей" в книге.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 20 марта 2006 14:35:09
ЦитироватьНе так выразился, саундтреки к книге ведь будут (конечно это только в эл. версии)? Т.е. приложение в виде музыки, "звучащей" в книге.
Хм... под вопросом. Сделана только треть треков... К тому же, признаться, я еще не обговаривал этот вопрос с Jeff-ом из Catharsis.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 20 марта 2006 19:20:52
Девушки, с которой я веду диалог, сегодня не оказалось на работе (личные причины). Буду звонить завтра. Оставайтесь с нами! ;) Если все сложется благоприятно, то будет небольшо, но приятный апдейт.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 21 марта 2006 15:44:55
Как и следовало ожидать, рецензент еще не прочитал до конца. :undecided: Я попросил Светлану пнуть его – буду звонить в следующий вторник. Апдейт откладывается.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Slade05 от 25 марта 2006 19:05:50
Ну вот, всю веселуху потерли. :(
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 29 марта 2006 17:31:09
Давно обещанный бонус - обои на рабочий стол. Качать здесь:
http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/images/fanworks/v-raptor
В наличии два разрешения (стандартное и ультра-высокое) и два языка (русский и английский). :yes:
[Исправлено: V Raptor, 29 марта 2006 17:32]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Arlett от 30 марта 2006 13:22:38
Классно! Уже поставила себе :)

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 30 марта 2006 16:50:21
Рецензент поставил роману 8 из 10-ти. Ведутся дальнейшие переговоры. Главная проблема – права у Eidos. Возможно, будут привлечены литературные агенты, работающие на издательство в Лондоне.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 30 марта 2006 17:35:25
V Raptor, круто :up::up::up:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 30 марта 2006 21:18:34
V Raptor Надо у тебя автограф взять, пока не зазнался. :) Издашь книжку, купишь дом в Лондон и уедешь починать на лаврах, лови тебя потом... :joke:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 30 марта 2006 21:51:43
Flora
ха-ха... :lol: с первой книжки купишь дом в Лондоне... Хм, хорошо, если на приличный домашний кинотеатр 5.1 хватит...
[off]А теперь полный оффтоп. Был я в Лондоне. Жить там (с моей-то астмой!) невозможно. Так что, если уж и буду себе домик покупать - так в Шарм Эль Шейхе. И летать тюда-сюда: Москва-Шарм, Шарм-Москва... эх! Мечтать не вредно![/off]
Кстате, начата работа над еще одним Thief-романом. Однако, к Городу и событиям трилогии роман будет иметь весьма косвенное отношение (читай, почти не будет его иметь...) Предположительное время создания - 2 года. Роман задумывался уже давно - идея обрабатывалась уже с год.
[Исправлено: V Raptor, 30 марта 2006 21:52]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 31 марта 2006 22:21:27
Да уж... Тут вычитал в Игромании, что главный разработчик "Космических Рэйнджеров", потративший на это 3 года работы, получил в результате всего 800 долларов. Тяжело заниматься творчеством в России, когда тебя никто не знает...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 31 марта 2006 22:33:18
Между прочим Толкиен ходил со своей трилогией 5 (!!!) лет, и никто его печатать не хотел. И, хочу заметить, не хрен с горы (как я), а профессор престижного университета. Короче,
Цитироватьтяжело заниматься творчеством
везде,
Цитироватькогда тебя никто не знает...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 03 апреля 2006 15:05:55
Помниться, камрад Клиринг заводил такую тему: было бы круто сделать новеллизацию трилогии «Thief» (хотя бы тремя средними рассказами в одни том). Я довольно долго мусолил эту мысль и в итоге пришел к мнению, что точно не стану этим заниматься. Помнится, я уже читал несколько «литературных» переложений игры (SH2, SH3, Soul Reaver) – жуть да и только. Текст оживает только тогда, когда персонажи начинают говорить. А с вором вообще очень сложно. Особенно с первым: мало диалогов, ОЧЕНЬ много локаций, много необходимых действий и опять так мало диалогов. Самым презентабельным с точки зрения новеллизации смотрится TDS, но, признаться, меня и так подташнивает от некоторых его замут, а что станет, если еще и пытаться это все перенести на бумагу. Тем более, RMO получился очень завершенным, всеохватывающим; роман смогут прочитать и понять даже те, кто в вор не играл. Короче, лучше сделать что-то новое, что-то доселе невиданное, чем превращать стильную и уникальную игру в херовый бумажный текст. Хочется узнать все хитросплетения истории мастера-вора? Прошу, играйте в «Thief». Ах не играете? Ну, тогда прошу прочитать краткий пересказ игр из приложения, однако там только основной сюжетный стержень и ни словом больше.
Итак, новелизации «Thief»-трилогии от меня не будет.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Angela от 04 апреля 2006 19:13:10
V Raptor
Ну и праильно. Нужно самому придумать свою историю, а не у других сюжет сдирать.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Chuzhoi от 05 апреля 2006 23:02:07
ЦитироватьПрошу, играйте в «Thief». Ах не играете? Ну, тогда прошу прочитать краткий пересказ игр из приложения, однако там только основной сюжетный стержень и ни словом больше.
О, наконец-то я узнаю, что происходило в 3-м воре, а то я хоть и играл, но в сюжете совершенно ничего не понял :)
(В отличие от первых двух - там сюжет был предельно понятен)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 05 апреля 2006 23:23:12
Chuzhoi
Хм... ты хочешь сказать, что хорошо было бы разместить в книге пересказ и TDS? Просто, роман идет после T2, но перед TDS. Хммм... надо об этом подумать.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Chuzhoi от 05 апреля 2006 23:34:39
Ну если нелогично, то может лучше и не надо? Я уж как-нибудь другими путями узнаю :)  Скачаю перевод наших товарищей c Darkfate и переиграю, например :)  Я просто думал, что про TDS у тебя уже написано...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 06 апреля 2006 00:39:19
Да, я напишу пересказ TDS. Убедил. Книга задумывалась так, чтобы ее мог с неменьшим удовольствием прочитать и не фанат вора. Для полного понимания сюжета, конечно, пересказ TDS нужен. Но только маленький, страницы на полторы...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 20 апреля 2006 16:40:49
Глава 13 переведена на английский! :yes:
Осталось 50 страниц (главы 14-15 + остатки от приложения). Работа движется. Медленее, чем мне хотелось бы, но движется...

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 20 апреля 2006 19:58:19
V Raptor Мы в тебя верим! :yes:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 20 апреля 2006 20:28:27
Flora
Спасибо... :embarassed:
Дело-то в том, что финальная русская версия родится только тогда, когда будет закончен перевод. Я стараюсь, чтобы "рус" и "egl" были максимально похожи друг на друга + по ходу дела приходят кое-какие идейки, их тоже прикрепляю. Кстати, вчера наконец-то придумал названия для двух особо непокладистых глав, для которых имя все никак не подбиралось. Названия постарался выдержать в стиле имен миссий из Т1 и Т2.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 21 апреля 2006 06:03:01
Цитироватьв стиле имен миссий из Т1 и Т2.
Вот это есть хорошо :up: :yes:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 21 апреля 2006 14:55:12
Итак, названия глав. Спойлеров нет (а те что есть в отрыве от текста глав на спойлеры никак не тянут):
Глава 1  - Вниз по Рубиновой Улице
(Walking down the Rubin Street)
Глава 2  - Эта сладкая-сладкая жизнь
(This sweet-sweet life)
Глава 3  - Как снег на голову
(A bolt from the blue)
Глава 4  - По ту сторону закона
(Clandestine meetings)
Глава 5  - Ночь в Рэдклифсе
(The night at the Redcliffs)
Глава 6  - "Черный Лотос"
("The Black Lotus")
Глава 7  - Опоры стали подгнивать
(The props are getting rot)
Глава 8  - Странный попутчик
(Strange companion traveller)
Глава 9  - Флинмайнские копи
(The Flinmines)
Глава 10 - Сердце Мистика
(Mystic's Heart)
Глава 11 - Пауки и Молоты
(Spiders and Hammers)
Глава 12 - Знамение Красной Луны
(The Red Moon Omen)
Глава 13 - Крылья
(The wings)
Глава 14 - Под тяжестью Океана
(Under the pressure of the Ocean)
Глава 15 - Очищение
(Purification)
Приложение (Supplement)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 21 апреля 2006 19:25:42
V Raptor Представляю, как же тебе уже хочется поделится с народом своим творчеством... :biggrin: Держись!
Как кстати с иллюстрациями? Есть подвижки? Может просто скриншоты вставить? ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 21 апреля 2006 19:47:50
Flora
Иллюстрации есть. Их около 15-ти. Не знаю войдут ли они в первое издание, т.к. печатать иллюстрированную книгу дорого. Этот вопрос еще не обсуждался. :tonguewink:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Chuzhoi от 22 апреля 2006 02:29:43
ЦитироватьМожет просто скриншоты вставить?
Вряд ли. Скриншоты хорошо смотрятся только на экране компьютера. Обычно, когда показывают какую-нибудь игру по телевизору, я ужасаюсь убогости графики и анимации. А увижу то же самое на компьютере, да еще и поиграю - и вроде бы все OK :)
Добавлено позже
V Raptor
А ты еще и сам переводишь? Если да, то респект.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 22 апреля 2006 15:43:00
ЦитироватьА ты еще и сам переводишь? Если да, то респект.
Перевод ведет профессиональный переводчик, а я процесс курирую и немного дополняю с точки зрения человека знакомого с английской фэнтази терминологией. И более того, перевод уже завершен на 80 процентов.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 22 апреля 2006 16:08:13
Дорого стоит? :rolleyes:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 22 апреля 2006 16:19:24
ЦитироватьДорого стоит?
Бесплатно. На семейных узах.

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 22 апреля 2006 17:14:45
ЦитироватьКстати, как тебе глоссарий RMO
Как именно глоссарий - слабовато. Все ж в глоссарии надо по каждому термину немного информации давать. А в качестве списка употребленных терминов с переводом - очень хорошо.
Цитироватьспойлеров там каких нашел?
Маленько есть.
Знакомые персонажи:
Arni Curvedhands
DonSleza4ei
Selena
Flora
Lord Vivek
Знакомый предмет:
Azur Star
Явный технический прорыв, или из DeusEx залетело? :) Кстати - не это ли новый литпроект? ;)
EMP bomb
Это будет интересно:
Selena thiefs Guild
3 фаза противостояния (Мистик) - можно только догадываться что и кто это будет. Интриган, блин... :up:
Ну и обилие новых мест, персонажей и предметов - говорит о том, что приключение будет масштабным и увлекательным.
От дальнейших догадок воздержусь...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 22 апреля 2006 17:23:41
Flora
ЦитироватьEMP bomb
Это из Т2Х. Можете считать меня психом, что я считаю что Т2Х великолепен своей бережливостью к миру Thief. Это еще одна часть игры! И Т2Х довольно сильно вплетен в повествование... :yes:
Увы, из всех вышеперечисленных персов активно действует только Flora. Остальные - в новый проект  (и он по вору, НЕ ПО Deus Ex!). И еще там Яра добавится. :yes:
ЦитироватьAzur Star
Хм... откуда же это? :biggrin: Еще вспоминаются "коричневые штаны левитации"... ценный, блин, артефакт - задристанные штаны!
Противостояние - это отдельная тема. Не всем она понравится, но вот Force, например, отнесся к этому хорошо.
ААААА!!! ЩА СЪЕДУ С КАТУШЕК! Хочу печатацца!!! :cry:

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 22 апреля 2006 19:26:06
Кстати, могу пока предложить послушать песню, которая наилучшим образом отображает эмоциональное настроение романа (и музыкой, и текстом). Я бы сказал, что эта песня – неофициальный символ RMO.
Down Where I Am, поет Ханси Кюрш:
http://rapidshare.de/files/18659349/Down_Where_I_Am.rar.html
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 22 апреля 2006 23:30:38
Дамаю Деспу понравится. Ну никак его ник не влезал в русскую версию, а вот в английской я извратился - и впихнул-таки нашего безнадежного человече в роман!
Цитировать– Silence, ladies and gentlemen! Now, when the mental connections with the world beyond are established, – lady Valerius began menacingly, – I'm asking you to keep quiet, otherwise restless souls may distinguish our voices and flow in here; your voices may become the beacon for them in the ocean of hopelessness and in the chillness of frenzy d'Spair... – lady Valerius gave a cough and omitted one sound from the word "despair" – So, we have to be topmost careful. Take your neighbors by hands.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Slade05 от 22 апреля 2006 23:49:52
Ээээ, а разве у них принято так делать прямую речь?
Все, что я читал, выделялось кавычками.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 22 апреля 2006 23:52:59
Slade05
Так можно; редко так делают, но можно (по последним правилам). А главное, мне так удобно делать перевод; удобно потом сверять русский и английский варианты. А если что не так, так пусть редакторы переделывают сами, если захотят. И приговаривают: "damned Russian!" :joke:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 23 апреля 2006 20:12:36
Хм, сюдя по всему буржуи набрели на английскую версию обоины для RMO и утянули ее уже раз 40. Интересно, сами создадут топик с вопросом "Що це такэ?"??? :joke: Ждемс...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 24 апреля 2006 07:15:44
V Raptor, а откуда ты знаешь что именно буржуи?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 24 апреля 2006 12:11:48
clearing
Т.к. наши скачали раз 15 и все. А тут хорошо пошел файл именно с приставкой eng и именно в hi-res. Похоже на буржуев...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 24 апреля 2006 12:14:58
Хм. Я первым делом скачал приставкой eng :rolleyes:
Ну да ладно. :embarassed: Думал ты по IP как-то видишь.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Arlett от 25 апреля 2006 12:45:34
Я обе обоины скачала и скомбинировала рус и англ - у меня внизу русская надпись (про то что мастер вор не может убежать от прошлого) а вот верхняя надпись понравилась в англ. варианте. ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 25 апреля 2006 16:24:17
Все равно, как-то непропорционально... всех скачано по 10-15 раз, а этих все 50...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 11 мая 2006 00:58:40
Выражаю особую благодарность Nalex-у, который помог мне в оформлении надписи THIEF и ВОР для обложек романа. Отличные надписи!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 11 мая 2006 01:17:30
V Raptor
ЦитироватьВыражаю особую благодарность Nalex-у, который помог мне в оформлении надписи THIEF и ВОР для обложек романа. Отличные надписи!
А чего в форуме-то? В книжке надоть, на 1-й странице. ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 11 мая 2006 01:50:16
Flora
А чего бы не здесь? Книжка-то еще когда выйдет... :rolleyes: Там, конечно, тоже будет. На последних страницах, где и все благодарности... :sly:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 мая 2006 18:14:08
В файловом архиве обновил обои к роману. Единственная, но значимая замена, - это новая надпись Thief (в анг. версии) и Вор (в русской), сделанные Nalex-ом. Скорее всего, именно так ВОР будет написано на самой книге.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 13 мая 2006 19:10:03
[off]V Raptor, я кстати, подумал, что обнуление всех скачиваний - верно, ибо это скачивания старой версии. А новую-то уже надо по-новой смотреть. Так что... понты, это, конечно хорошо, но версии - совсем другая тема! :cool:[/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 13 мая 2006 20:13:16
Согласен.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 14 мая 2006 18:47:13
Возможно, я непонятно выразился, но в новой русской версии обоев написано ВОР, а не Thief. Достойно того, чтобы на это взглянуть...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Angela от 05 сентября 2006 20:13:11
V Raptor
Когда же выйдет книга? я устааала!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 07 сентября 2006 22:07:59
Я сам устааааал... :angry:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Angela от 04 октября 2006 19:40:16
выход книжки планировался на август-сентябрь. уже октябрь. а её всё нет. непорядок!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 08 октября 2006 00:38:44
Блин, непорядок не то слово. Сам тут в а***! :mad: Времени нет даже ширинку застегнуть...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Slade05 от 03 ноября 2006 01:02:49
Хочу книгу.

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 09 ноября 2006 17:41:36
ЦитироватьВремени нет даже ширинку застегнуть...
Забавно. А в чем причина задержки сейчас?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 12 ноября 2006 05:30:09
Сейчас? Гм... так... посмотрим \открывает блокнот\
--Новый Диск - редкостные редиски, говорят не подумав, а потом все отменяют...
--Пока у издателя нет командировки в Лондон, хотя планируется...
--У меня нет денег на поездку в Лондон...
Задержка? Авторские права. Других задержек, вроде, как-то не особо...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 12 ноября 2006 06:39:04
Ууууууууууу... Тогда я думаю ещё год ждать.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 12 ноября 2006 14:50:35
V Raptor Предлагаю книжки тоже распространять через Steam. Особливо по играм. Пообщайся с Valve. Ну их всех нафиг, издателей. В магазинах полно отстоя, созданого по мотивам DOOM и Starcraft. Все по лицензиям и с логотипами. А читать нечего.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 12 ноября 2006 16:05:03
ЦитироватьПредлагаю книжки тоже распространять через Steam
:lol: Покупаешь книгу, а оставшиеся 70 страниц скачиваешь через стим. :lol: На всякий случай сохраняешь папку со скачанными страницами, чтобы не качать потом заново. Страницы, разумеется зажаты в специальном графическом формате размером по 3 Мб каждая. Формат можно открыть только вставив книгу в слот PCI-EX-32 и проведя активацию на сервере Valve. Активацию можно проводить не чаще одного раза в 6 месяцев, во избежание кражи книги-ключа пиратами.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 12 ноября 2006 17:49:37
Force Не, лучше так. Покупаешь сначала "Знамение Красной Луны" эпизод 1, потом эпизод 2 и т.д. :joke:

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 13 ноября 2006 10:45:34
Flora, Force, вы хоть что-то читали из этой книги, пусть и сырой материал, а мне так даже представление не на чем составить! Интересно же!
Я так поняла, автор свое детище вообще не будет выкладывать в электронном виде? Даже для форумчан?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 13 ноября 2006 11:36:35
Открою секрет ;) я читал 13 глав и могу сказать СУПЕР :yes: :up:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 13 ноября 2006 12:00:39
А вот Форс был не в восторге, и так аргументировал свое мнение, что очень захотелось самой ознакомиться;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 13 ноября 2006 14:59:56
ЦитироватьА вот Форс был не в восторге
Эээээ, а где такое написано? Давно? Можешь ссылку дать, ибо...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 13 ноября 2006 15:11:56
http://darkfate.ru/forum/topic.cgi?forum=10&topic=12&start=45
Здесь же, недалеко! От 31 июля 2005 года
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 13 ноября 2006 15:22:12
А, ну да. С тех пор многое изменилось как с самим слогом автора, так и с... другими вещами.
Щас, я думаю, почти все будут просто кипятком писать от восторга, держа у себя в руках книгу о Гаррете. И, разумеется, прочтя её. Правда это лишь предположение, так как я и сам не знаю, чем всё закончится, но судя по информации, которой располагаю, многим понравится.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 13 ноября 2006 17:07:31
Небольшой оффтоп, просто давно уже хотела высказаться на эту тему:
В своем интервью ThiefMagazine Пехов заявил, что не только
ЦитироватьГаррета зовут Гарретом потому, что это дань уважения Глену Куку и его "Металлическому циклу", где был одноименный персонаж.
, но и единственное, что объединяет Заброшенный город и Запретный город из "Хроник Сиалы", это
Цитироватьнапоминает разве что пустотой и зомбями
ИМХО: Пехов вообще мало что придумал от себя, особенно там, где речь идет о могильниках ХрадСпайна и Запретной территории. Там описано буквально все, что есть в соответствующих миссиях Thief I, вплоть до позвякивающих на ходу хантов! Сходство между книгой и игрой таково, что речь может идти о нарушении авторских прав! Ваше мнение?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 13 ноября 2006 21:46:28
Есть такое... Правда до авторских прав конечно далеко, но вот калькированность реально на лицо... Жалко, что сам автор это всячески отрицает, очень смахивает на ребячество.
Я помнится обзор писал по книге, там было сравнение с игрой, и в общем-то совпало по всем пунктам :), только бои и прочая мишура придумана, а так... пересказ... Как Буратино и Пиноккио.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: DimaS от 14 ноября 2006 14:26:22
Force
ЦитироватьЕсть такое... Правда до авторских прав конечно далеко, но вот калькированность реально на лицо... Жалко, что сам автор это всячески отрицает, очень смахивает на ребячество.
Хм...а я вот такое прочел в конце трилогии:
ЦитироватьИмя главного героя, а также воровская атрибутика происходят из виртуальной реальности мира THIEF. — Автор.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 14 ноября 2006 15:02:44
DimaS, и не только ты :).
Но это не противоречит словам автора в интервью Thief Magazine что он все события придумал сам и что никакого отношения к игре они не имеют. Правда сами эти слова противоречат действительности...
Хотя, может быть он действительно не замечает сходства? Я помню один мой знакомый прочитал Талисман Кинга и написал минирассказик, начинавшийся точь в точь как события талисмана (он так и не был закончен, рассказик), так вот, чел до сих пор уверен, что это всё он придумал сам, и что никакого сходства с книгой Кинга в этом рассказе нет.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 14 ноября 2006 17:03:53
Наверное, и Пехов, и знакомый Force'а полагают, что, поскольку идеи, вкладываемые ими в свои произведения, с первоисточником имеют мало общего, сходство внешней атрибутики несущественно :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 04 мая 2007 20:05:53
Тут Installero нашел у себя на компе пдф файл Red Moon Fall. Я в бугага укатился. Как же все-таки непредсказуемо файлы по сети плавают... Тот файл - это одна из первых версий RMO для Форса, причем весьма им закритикованная (заслуженно). Но с тех пор мало того название сменилось, так еще и сюжет с текстом переработаны целиком (надеюсь в лучшую сторону). Слушай, Installero, скинь мне на мыло файл - для памяти!
Кстати, по теме. Летом, после сессии начну закрытый бета тест романа среди софорумчан. Когда выйдет - хрен знает, но хочу напечатать (если в сеть слить - уже не напечатают). В сентябре стартует моя карьера, может и вора пропихну как-нибудь...


Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 04 мая 2007 20:12:35
V Raptor
ЦитироватьЛетом, после сессии начну закрытый бета тест романа среди софорумчан.
Ура! Где записываться? Я - первый! :)
ЦитироватьВ сентябре стартует моя карьера,
А поподробней? ;)

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 04 мая 2007 20:27:41
Так:
1 Clearing
2 Flora
3...?
Набираю человек 5. Думаю Frey-у надо позвать - она же вроде в правке текстов, как рыба в воде.
ЦитироватьА поподробней?
А подробней в сентябре. Чтоб не сглазить, да. ;)

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: S.Siamsky от 05 мая 2007 10:41:29
V Raptor
Меня запишешь?
Обещаю никуда не распространять (я - старый подпольщик... :cheesy:)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 05 мая 2007 13:38:34
Я вот чего не пойму, как версия, которая прислана была только мне, попала к Installero? :confused: Или не только мне?
Добавлено позже
V Raptor, кстати, Флоре роман очень понравится. Он будет аплодировать стоя и рыдая от счастья :cheesy:. У вас с ним много общего.

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 05 мая 2007 14:27:29
Цитироватькак версия, которая прислана была только мне, попала к Installero?
Force, насколько я помню, на сайте была какая-то версия какое-то время.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 05 мая 2007 15:04:36
clearing, да на сайте была версия, но поновее ТОЙ СУПЕР-УЛЬТРА-ВЕРСИИ!!! :cheesy:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 05 мая 2007 15:22:40
Force
ЦитироватьФлоре роман очень понравится. Он будет аплодировать стоя и рыдая от счастья
На что это вы намекаете?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 05 мая 2007 15:38:05
ЦитироватьНа что это вы намекаете?
Я в том же посте и написал - последнее предложение.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 05 мая 2007 15:54:14
ЦитироватьНа что это вы намекаете?
А на то, что нам с тобой обоим близко буддийское мировоззрение.
ЦитироватьИли не только мне?
Только тебе, в том-то и дело. От того-то и ржунимагу.
SSiamsky
А какую пользу принесешь для теста?
Смотри, Clearing маньячный фанат вора (комплимент, кстати!), Flora действительно много читает (завидую, у меня столько не получается), Freya по профессии корректор текстов...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: S.Siamsky от 05 мая 2007 16:12:35
V Raptor
Да уж какая от меня польза-то... Вред один!
Снимаю свою кандидатуру. Осознал, что недостоин.
Больше так не буду.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 05 мая 2007 16:42:59
SSiamsky
Ха-ха-ха. Прямо-таки брызнул ядом... :lol:
Ладно, посмотрим. В любом случае нужны несколько фанов. А ты все тексты воров перелпачивал, хорошо знаешь материал. ;)

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 08 мая 2007 07:19:06
Короче... хм...как бы поискренее выразиться. V Raptor, ты МОНСТР! Действительно Писатель с большой буквы. Я в шоке! Передо мной ОТЛИЧНЫЙ сценарий к фильму, к длинному 3-х часовому фильму (или к Thief IV, если добавить ещё кое чего). Супер. Блин, как всё же [spoiler]Тину было жалко...[/spoiler] Такая судьба у вора - одиночество. Мне не меньше понравились Приложения. Короче Раптор, ты не дождешься от меня каких то претензий, как литкорректор я полный ноль. Как фанат - повторюсь очень сильно :up: И что я боялся, что не ВСЁ будет охвачено, описано - не оправдалось. Т.е. если человек не знакомый с Ворами вообще будет читать книгу с приложениями - он полностью должен понять мир Thief. Тепепрь понял чего не хватало в Бонхарде......  Клёво придумано. Описано хорошо - мурашки по коже. Вообще, что больше понравилось...  описание, когда Гарретт "на работе", понравилось постоянное переплетение с описанием Города, фракций, вообще жизнь. Песенки хорошо разбавляют повествования - как бы "не бежишь", когда читаешь.  Профессиональный ход. Классно придумано со скинами книг из игр, прям не читаешь, я проходишь игру. Обилие ссылок ко всем 3-м ворам и куча побочных сюжетных линий - так и должно быть!!! Великолепно, Трикстер подери!
Короче СУПЕР. Такого, даже близко, ещё никто не видел, ни на ттлг ни где либо ещё. Все будут просто в шоке.
:o:o:o
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 08 мая 2007 10:46:26
V Raptor, к твоим услугам. Только я очень злобный редактор. Перечитала вот недавно Пехова - и, несмотря на замечательный сюжет, очень хотелось почеркать красным карандашиком...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 08 мая 2007 11:32:25
Freya, отлично, очень кстати! :yes: Чем более жестко будет правиться текст, тем лучше. Благо у друга Велоция тоже голова на плечах есть, он отфильтрует ненужное.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 08 мая 2007 12:02:48
Force, да, но практика показывает, что автор за каждое слово бьется, как за собственное дитя. Поэтому, я думаю, очень важно, чтобы цели у автора и редактора были одинаковыми.
И еще, очень плохо, когда автора перехваливают (я не имею в виду Раптора). Просто я тут недавно ввязалась в дискуссию на одном из форумов AG о нужности/ненужности редактора и его роли в создании литпроизведения... пришла к неутешительным выводам....
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 08 мая 2007 13:28:34
Меня перехваливать не надо: я знаю, что пишу неплохую, эмоциональную прозу с высокой детализацией интерьеров. Не нравится - не читайте. ;)
Freya
По поводу спора на AG. Редактор и корректор нужны. Но многие перегибают палку - нифига не хотят разбираться в задумке и убить их хочется. Но, думаю, у нас не тот случай будет.
Смотри приват.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 24 мая 2007 11:22:58
Если вдруг кому-то захочется:
http://slil.ru/24410463
4 песни, которые "звучат" в RMO. 3 от Catharsis, 1 от Тролль Гнет Ель.
Песни Catharsis - две на стихи М. А. Пушкиной, одна на стихи Вадима Авласенко.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 30 мая 2007 23:06:34
Окончательный список бета-тестеров первого романа:
--Freya
--Yara
--Clearing
--Force
--Flora
--SSiamsky

Эти люди будут ловить косяки и составят предрелизное мнение о книге.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 31 мая 2007 12:07:20
V Raptor, ты бы хотел, чтобы оное мнение высказывалось прямо здесь?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 31 мая 2007 16:50:21
Freya
Как считаешь нужным.
А что в твоем мнении такого? Оно так ужасно?

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 31 мая 2007 20:29:43
Общее впечатление - хорошее. Читать интересно. Юмор попадается. Правда местами автора слегка "заносит", но это нормальное явление для первого творения. Раптор - молодец! :up:
V Raptor Ща тебе письмо с первыми замечаниями свалится. Смотри мыло.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 01 июня 2007 00:18:46
Flora
Письмо получил. Спасибо большое - буду обрабатывать и комментировать - потом отошлю обновление. Процентов 80 учту. Разумеется, многое по делу. :up:
Но по существу ты так ничего и не сказал! :yes:
Будто читал не сюжетное произведение, а делал упражнение по русской стилистике речи и текста... :sly:
Ты когда-нибудь пробовал писать? А что-нибудь одно и на протяжении полутора лет (правки не в счет...)? Э? Отзыв «Впечатление - хорошее» по началу вызывает желание матюгнуться. :) И только по здравому рассуждению ты этого не делаешь. Ведь это же обратная связь с читателем! Интересно: что понравилось, что нет, что, где, когда. Какие приемы сработали, что было затруднительно, что впечатлило. Ведь только (!) так можно сделать последующие произведения лучше.
Если не хочешь спойлерить - пиши в приват.

PS Еще один важный фактор. Увы, ребята, но ваше прочтение романа немного запоролось. Чем? Тем, что вы в силе на него повлиять: из здравого смысла и из собственных вкусов. Именно поэтому отношение меняется. В любом случае – всем больше спасибо. Место в благодарностях - обеспечено. А еще прикольно, что подобрался пантеон бета-тестеров с разной степенью литературной осведомленности.


Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 01 июня 2007 10:16:08
V Raptor
ЦитироватьПроцентов 80 учту. Разумеется, многое по делу.
Ну тогда буду править дальше. :)
ЦитироватьБудто читал не сюжетное произведение, а делал упражнение по русской стилистике речи и текста...
Я ж говорю, бета-тестинг напрочь убивает удовольствие от прочтения. Приходится все время держать голову в холоде. :) Не давать себе увлечься, втянуться, начать прощать автору мелкие огрехи... Тяжело это.
ЦитироватьТы когда-нибудь пробовал писать?
Пробовал. Не получается. Теряюсь в деталях.
ЦитироватьИнтересно: что понравилось, что нет, что, где, когда. Какие приемы сработали, что было затруднительно, что впечатлило.
Т.е. ты предлагаешь вставлять комменты еще и на удачные и понравившиеся места? Пожалуйста! Будут синим цветом. :)
ЦитироватьУвы, ребята, но ваше прочтение романа немного запоролось. Чем? Тем, что вы в силе на него повлиять: из здравого смысла и из собственных вкусов. Именно поэтому отношение меняется.
Что-то до меня не дошел смысл этой фразы. Наверное еще не проснулся. :)
ЦитироватьА еще прикольно, что подобрался пантеон бета-тестеров с разной степенью литературной осведомленности.
А вот мне интересно насколько наша осведомленность пересекается? И если пересечений мало, то не получится ли на выходе абсолютно новое произведение? :lol:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 01 июня 2007 11:22:42
ЦитироватьЧто-то до меня не дошел смысл этой фразы. Наверное еще не проснулся.
Ты на ней ответил уже тут:
ЦитироватьЯ ж говорю, бета-тестинг напрочь убивает удовольствие от прочтения. Приходится все время держать голову в холоде.  Не давать себе увлечься, втянуться, начать прощать автору мелкие огрехи... Тяжело это.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Installero от 01 июня 2007 13:22:43
ЦитироватьForce написал(а) 5 мая 2007 13:38
Я вот чего не пойму, как версия, которая прислана была только мне, попала к Installero? :confused: Или не только мне?
Это сказалась специфика игры и форума ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 01 июня 2007 14:51:13
[off]Installero, Итен Хант ты наш... :lol:[/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Freya от 04 июня 2007 13:21:44
V Raptor, а вот мне действительно здорово мешало то, что игру я знаю, Гаррета представляла себе по-другому, и совершенно беспристрастно отнестись к тексту не удалось.
Дело в том, что общее знание игрового сюжета мешает проследить твою логичность изложения с точки зрения читателя, с игрой незнакомого.
Всякие стилистические ошибки, типа неверного подбора слова, или там тавтологии, - я пока не комментирую. Сначала я бы хотела все же обсудить то, что вызывает серьезные претензии - образы дворян и некоторых центральных героев. Собственно, к портрету Гаррета тоже есть вопросы.
Но дело в том, что сейчас у меня фатально нет времени!!!! Извини, я представляю, как тебе хочется все это обсудить, но не могу даже по асе поболтать, уж прости :( Сессия тут началась, с работы не отпускают... как обычно, вообщем...
Время появится - торжественно обещаю прислать первое подробное письмо :)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 04 июня 2007 21:26:59
Гы... сессия - та да. У меня она тоже вставляет и проворачивает. 3 раза. ибо.
Кстати, не менее ответственно заявляю, что подправить балы на тему образа двворян - не так сложно. И не столь сложное это дело.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 04 июня 2007 21:56:28
Freya Похоже из шести бета-тестеров только мы с тобой роман читали... :lol:

[Исправлено: Flora, 4 июня 2007 22:37]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 04 июня 2007 22:22:01
Нет, просто вы не участвовали в альфа-тестировании. ;) Правда, я прочитал только первые восемь глав.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 04 июня 2007 22:38:47
Force Так поделись своими эмоциями от прочитанного. Не видишь автор вторые ножны догрызает, а все тестеры молчат как партизаны или отделываются общими фразами. :)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 04 июня 2007 23:00:20
Поделиться с вами или с автором? Просто с автором мы каждую микро-правку обсуждали вербально подробнейшим образом, поэтому мои впечатления будут ценны только вам. Правда и они довольно блеклы, много времени прошло.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 04 июня 2007 23:08:19
Force Так текст дошедший до меня уже прошел твое альфа-тестирование?! :o Однако... Это сколько же после меня в таком случае еще ошибок будет... :suspect:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 04 июня 2007 23:15:59
Flora, я говорю, только первые 8 глав. Помнишь как все угарали над первым вариантом книги, который у меня "украли"? :) Так вот, первые главы "финального" текста были лучше, но все же кишили ляпами (сейчас чё-то вспомнились желтые глаза вороны в первой главе :cheesy:), помню первые страницы все были исчирканы правкой, последующие главы пошли глаже и легче, но до сквозной финальной правки так дело и не дошло. К тому же моя правка была по большей части фактической по просьбе автора, ибо редактор есть и т.п. Короче, я больше отслеживал соответсвие написанного миру Thief. Иногда горячо споря, мы находили компромисс или какое-нибудь попущение, но от жесткой логики старались не отходить никогда.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 05 июня 2007 04:31:19
Я Раптору давно уже свое мнение в приват отправил.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 11 июня 2007 21:10:50
На правах антирекламы: :lol:
http://img265.imageshack.us/img265/426/img0068qi8.jpg

Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: GOW от 11 июня 2007 21:27:27
V Raptor
:up::lol: Сегодня прочитал эпизод про город! безумно понравилось! нельзя ли мне получить ещё хотя бы 1% от 230 страниц, чтобы поподробней ознакомиться?
[off]Выражаю особую благодарность за предоставленную мне трилогию THIEF на DVD! Спасибо! [/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 11 июня 2007 21:29:54
Спасибо за добрые слова. Нет, получить пока нельзя. Возможно, позднее...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: GOW от 11 июня 2007 21:31:43
[off]V Raptor
Хорошо![/off]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 12 июня 2007 00:57:20
ЦитироватьНа правах антирекламы
Надо было книжку в кадр тоже, а то как-то совсем непонятно, если соседнюю фотку не видеть (с книгой в руках).
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 14 июня 2007 21:32:55
Можете меня поздравить: договор с издательством Грифон подписан! В сентябре на прилавки магазинов ложатся 5000 "Сказок нашего Леса". Обложка интегральная (ну такая моднючая - мягкая, но по прочности как твердая...). Бумага белая (60-ая), внутри одна иллюстрация. Большой шаг в мир литературы и еще один шаг к изданию вора.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 14 июня 2007 22:16:06
V Raptor
ЦитироватьМожете меня поздравить: договор с издательством Грифон подписан!
От всей душИ! Блин, надо у тебя скорей автограф взять пока звездная болезнь не началась... ;)
Цитировать5000 "Сказок нашего Леса".
Реально 5000 (пять тысяч)?! :o
Цитироватьвнутри одна иллюстрация.
А чего так мало? Вроде я видел несолько?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: THIEF154 от 14 июня 2007 22:47:17
V Raptor
Поздравляю, огромный респект!!!:applause:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 14 июня 2007 23:09:03
Цитироватьпока звездная болезнь не началась
Не начнется. Нафиг. Я пишу книги по принципу: "пишу то, что хотел бы сам почитать..." Как это не гадко - но о читателе думаю только с точки зрения усвояемости материала. Так что до болезни еще долго... Летом начну работать над детективом.:cool:
ЦитироватьРеально 5000 (пять тысяч)?!
Угу. Первый тираж в 5000. :yes: Но я уверен - будут допечатки.
А иллюстрация одна и пралиновалась. Это в воре 8...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 14 июня 2007 23:34:11
ЦитироватьПервый тираж в 5000.
Ах тираж... :( Я думал сказок - 5000... :up:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 15 июня 2007 08:19:25
V Raptor, молодчина!!! :up: :up: :up:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: NIKIFOR от 11 октября 2007 13:29:17
V Raptor
Молодец!Вчера скачал первую главу книги с сайта, очень интересно и красиво пишешь! 5 баллов тебе!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 31 марта 2008 18:53:36
"Рэдклиф"
Холст 1,8 на 2,2 метра, масло, пока без лака.
(http://img383.imageshack.us/img383/8898/redclifew4.th.jpg) (http://img383.imageshack.us/my.php?image=redclifew4.jpg)
Я картины не пишу, это отец увлекается.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: free от 15 апреля 2008 18:09:59
Привет. А книга вышла? Где ее можно прочесть/купить
В смысле  "Знамение Красной Луны"
[Исправлено: free, 15 апр. 2008 18:10]
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 15 апреля 2008 21:09:53
К сожалению, пока не вышла и прочесть ее нельзя. (((
Но мы работаем в этом направлении.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 15 апреля 2008 23:54:24
V Raptor
ЦитироватьНо мы работаем в этом направлении.
Опа! А немножечко приоткрыть завесу тайны, можно?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 16 апреля 2008 00:18:18
Можно.
Через человека с hitmanseries.ru есть контакт с одним менеджером из Eidos. + брат будет год жить в Лондоне (точнее, уже там живет, но еще пока еще периодически мотается в Москву). Очень все сложно и муторно, но мы стараемся.
А что? Хочется увидеть книжку?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: free от 16 апреля 2008 18:36:05
хочецца
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 29 января 2009 00:17:52
Сегодня принято важное решение.
Примерно осенью 2009 выйдет новый роман "Белым по Черному", будет переиздание "Сказок...", откроется мой собственный сайт. И прямо после того, как эти проекты будут закончены, "Знамение Красной Луны" будет капитально доработано с точки зрения литературного языка (думаю, работы на 2 месяца), а затем станет доступно на сайте со всеми иллюстрациями и приложениями. Не могу больше пылить этот роман из-за непроломной упертости правообладателя. Пусть читают. Хотя язык надо доработать, чем и займусь.
Вот как-то так.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 29 января 2009 00:30:55
Ура! Ура! Ура!!!!1111адинадинадин
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Chuzhoi от 29 января 2009 00:31:59
Одновременно и жаль (что тебе не удалось его издать), и в то же время радостно (что наконец-то сможем его прочитать).
Будем ждать. Всего-навсего год :)
Да, и удачи в реализации всех твоих начинаний!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 29 января 2009 00:35:40
Спасибо за пожелания.
Впрочем, это ожидание пошло роману только на пользу.
Зимой вы будете читать уже не то, что прочитали бы раньше. Оно станет лучше. ;)
А издать... там видно будет ;) кто знает, надежда умирает последней.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 29 января 2009 00:48:06
Хмммм... А правообладатель не возбудится от свободного  распространения? :confused:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: clearing от 29 января 2009 07:29:32
V Raptor, удачи во всем! Ждем твой сайт, электронную версию книги ну и... издать.
Молодца! А я думаю, что это Раптор затих ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 29 января 2009 12:02:17
ЦитироватьХмммм... А правообладатель не возбудится от свободного  распространения?
А нафиг идет правообладатель. Фанфик (пусть и роман), некоммерческое распространение. Никаких претензий быть не может в принципе. Но если захочется напечатать... буду только рад ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Yulia от 21 октября 2009 12:12:36
Всем доброго времени суток!
Я тут новенькая, форум читаю, как гость:)
И вот хотелось бы знать, как дела и Знамением обстоят. Времени прошло много, а обновлений в теме нет. Где можно скачать/купить/прочесть это произведение?
В теме ссылки не работают за давностью лет(
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 21 октября 2009 12:55:08
Yulia, добро пожаловать на форум!
ЦитироватьПримерно осенью 2009 выйдет новый роман "Белым по Черному", будет переиздание "Сказок...", откроется мой собственный сайт.
До конца осени еще полтора месяца, так что рано еще давить на нашего хрониста... :) Но раз уж вопрос поставлен, Раппи, в самом деле, как дела? А то гляди, тут у нас новые самородки в лице ... (ну ты знаешь ;) ) не буду пока раскрывать карты, появились, глядишь задвинут! :cheesy:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: HellFier от 05 ноября 2009 12:02:03
Хм... Вообще-то, в случае издания этой книги: эйдосу будет на нее по барабану... Ибо, это уже твоя ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ сорбственность! Ну например: Я написал книгу, один в один совпадающую с чьей-то жизнью - это еще не значит, что я ему что-то должен... ;)
Издавай смело. А мы - поддержим!:up:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 05 ноября 2009 13:08:30
HellFier, ну вот и представь такую ситуацию. Кто-то написал книгу один-в-один ствоей жизнью и срубает кучу деньжищь. Но это не значит что он тебе что-то должен? :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: HellFier от 05 ноября 2009 15:32:46
Прикинь, если я его в глаза не видел, то - не должен! (С точки зрения закона: "Все персонажи являются вымышленными и любые совпадения с реальностью случайны..." Главное написать об этом очень мелким шрифтом в начале книги... :cheesy:)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Force от 05 ноября 2009 15:53:47
ЦитироватьПрикинь, если я его в глаза не видел, то - не должен!
Вот в этом-то и вся проблема.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Krackly от 06 ноября 2009 13:25:42
ЦитироватьПрикинь, если я его в глаза не видел, то - не должен!
ЦитироватьВот в этом-то и вся проблема.
Применительно к сабжу, кто кого должен видеть-то? Раптор Гарретта? :lol:
V Raptor, очень надеюсь, что ты все-таки выпустишь свою книгу, очень уже почитать хочется что-нибудь про воришку :biggrin:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: HellFier от 07 ноября 2009 09:10:17
Ну, доказать еще надо, что он в вора играет! :joke: :lol:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 18 декабря 2009 00:08:51
Ну... Осень собсна закончилась, на носу НГ и что таки нам уже скажет автор? Начнет небось валить все на сессию, несданные зачеты и курсовики? :sly:
Как там дела с книжкой сам-знаешь-какой? ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: ReddeR от 19 декабря 2009 13:08:46
Ага, чего там с книжкой? Как бы мы тут все ее ждем.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 19 декабря 2009 13:40:42
Есть инсайдерская информация что книжку мы в этом году не увидим, но в следущем - весьма и весьма вероятно. В общем, работа - кипит! :writer:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Yulia от 20 декабря 2009 18:30:49
Следующий уже вот-вот)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Pires от 30 апреля 2012 12:52:03
Так будет книга, или нет?

Кто-нибудь знает?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Soul_Tear от 30 апреля 2012 13:00:21
Автор знает :)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Clopik от 30 апреля 2012 16:29:43
Да уж, тоже давно жду. Ну хоть главу прочесть!
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Yulia от 30 октября 2012 23:44:51
Эм.. хм.. Ну, зайду позже обязательно ещё раз)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Алена от 19 ноября 2012 14:23:10
 :drool: И правда, а книга-то будет?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Yulia от 24 января 2013 01:47:50
Автор может думает, что про книгу забыли, но мы по прежнему ждём:)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Soul_Tear от 24 января 2013 21:05:20
Автор тусуется в нижней части форума, или по какой-то причине не желает отвечать на ваши вопросы.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 30 января 2013 21:42:04
Автор уже почти начал её загружать, но потом простыл, подцепил грипп и около 5 дней умирал в постели с температурой 40. ))))
Всем спасибо за... ммм... оО впечатляющий интерес сквозь года! В ближайшие месяцы роман будет доступен на вон том сайте вон в этом разделе:
http://i-malkov.ru/prose/thiefredmoonomen
Думаю, что даже быстрее, чем через месяцы. Просто действительно немало времени уходит на оформление текста в html.
Спасибо, что всё ещё со мной! Скоро оно будет целиком и полностью, хотя давно надо было бы уже...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Xionus от 31 января 2013 11:24:43
V Raptor, выздоравливай и не заставляй русскоязычное Thief-сообщество беспокоиться о твоем состоянии - жизнь и так полна стрессов, а тут еще автор знаменитого "Знамения" решил похворать  :sly: Я еще с момента получения по собственной просьбе куска книги жду ее появления, равно как и десятки (если не сотни) почитателей серии. Вообще уже давно ничего не появлялось из фэн-арта в виде письменных произведений, я уж начал подумывать - а не заняться ли переводами рассказов немецких товарищей? Они полно всякого написали, даже конкурсы устраивали на лучшую историю мира Thief. Так что ждем-с, терпения нам не занимать,  какие-то там месяцы - это ж ерунда, сейчас время ускорилось, уже годы пролетают незаметно.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 31 января 2013 13:05:31
Да-да-да, вот как раз вопрос незаметно летящих целых годов и занимает как-то внезапно остро. ))))
Ещё раз спасибо за поддержку, на днях постараюсь начать уже загружать. Ещё надо будет придумать, что делать со структурой приложения...
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: DJ Riff от 01 февраля 2013 15:49:32
Цитата: V Raptor от 30 января 2013 21:42:04Просто действительно немало времени уходит на оформление текста в html.
Эээ... А зачем в HTML? Не проще ли сконвертировать какой-нибудь автоматикой в PDF? Он и на странице браузером отображается, и даже поисковиками индексируется. Или у тебя свёрстанного документа вообще нет, а только текст и картинки отдельно?
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: V Raptor от 06 февраля 2013 19:47:42
Ну проще всего выложить в .doc и всех делов-то.  :mad:
Нет, выложить в PDF не проблема, проблема в том, что PDF легко открывается на любом Линуксе или Маке и легко заливается куда угодно, а мне нужны посещения и, желательно, длительное отсутствие моих текстов на иных ресурсах.

Впрочем! Говоря о воре, я думаю, что PDF как раз будет, потому что этот роман не вижу смысла защищать. Всё равно Eidos на него пофигу. Поэтому вполне допускаю, что будет на сайте и роман для чтения, и ПДФ-ка для загрузки одним куском. И да, верстать надо. Там много картинок.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Tarta от 06 декабря 2013 23:01:51
Подскажите, можно ли где-нибудь прочесть книгу? Или может автор издал "Знамение красной луны"? А то уже фактически год ни слуху ни духу о ней, а прочесть очень уж хочется.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 08 декабря 2013 01:22:34
Tarta а вы на персональном сайте (http://i-malkov.ru/news) задайте вопрос автору!  :agree:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Scrp007 от 08 декабря 2013 02:33:40
Жаль я поздно включился в тему, но хотелось бы ознакомиться хотя бы с несколькими начальными главами романа. Я так понял такая возможность у части сообщества все же была. Интерес в общем не праздный, поскольку сам начинаю работу над романом по мотивам вселенной Thief. В связи с этим, может ли кто поделиться теми материалами или их частью, которые V Raptor соблаговолил предоставить энное время назад? (Сам он, как понимаю, сильно занят и мотается за границу).

Второе, что очень заинтересовало, так это рисунки к роману Максима Ершова. Исключительно аутентичные и талантливые работы. Хотелось бы знать в какой технике выполнены. Дух вора передают очень здорово :up:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Yulia от 09 августа 2014 18:39:46
Есть у меня традиция раз в год заглядывать в эту тему и проверять что изменилось)
Всё ещё хочу прочесть роман. Готова купить.
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: illness от 10 августа 2014 16:29:06
Цитата: V Raptor от 06 февраля 2013 19:47:42
мне нужны посещения
Могу помочь
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: HellFier от 25 апреля 2015 11:43:47
...... :Durak:..... ещё год, и точну убъю себя об стену из за ожидания..  :aaa:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 25 апреля 2015 17:42:01
HellFier, убейся сразу, т.к. там всё глухо.  :no:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Xionus от 26 апреля 2015 12:09:22
Несколько перефразируя пеховского Гаррета: "Ждать - так уж до синей луны"  ;)
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: HellFier от 26 апреля 2015 20:57:50
Цитата: Flora от 25 апреля 2015 17:42:01
HellFier, убейся сразу, т.к. там всё глухо.  :no:
Спасибо, я пешком постою... ;D Кэп, чего так негативно настроен то?   :suspect:
Название: Thief: Знамение Красной Луны
Отправлено: Flora от 26 апреля 2015 21:15:20
HellFier, дык как будто ты не в теме! Раппи же красным по синему написал, что выпускать это дело в том виде как оно есть не даст правообладатель, а выпускать в другом виде, заменив персонажей, антураж и канву - у него рука не поднимется, т.к это будет совсем не то. Как-то так.