Вселенная Толкина

Автор Aerion, 15 апреля 2020 16:52:43

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aerion

Книгопечатания не было, но, представь себе, вопрос книгоиздания был затронут в том числе - можем судить о таких видах книгоиздания, как книга-кодекс и книга-свиток, и это не говоря о деревянных/восковых табличках, пергаменте и материалах для оного (все это было подробно разобрано в статье Артема Крюкова, но я поостерегусь присылать ссылку).
Что для лингвистического пласта, то ему была отведена ключевая роль в мифопоэтическом творчестве Толкина, ведь именно с языков все и началось, а не с истории, как то обычно бывает. Но выдуманные языки (настоящие искусственные, проработанные вплоть до грамматики и прочих особенностей, благодаря чему на них можно свободно говорить) - это одно, а письменность - другое. И да, она тоже была проработана в достаточной мере (существует три эльфийских письменности, всем известные Тэнгвар, Кирт, а также малоизвестный Сарати, различные "модификации", как, например, дворфийский Ангэртас Мориа, вариация эльфийского Кирта). У Профессора все было схвачено :)

Письменность Сарати, самая первая из эльфийских письменностей, была придумана ученым-летописцем Румилем, эльфом из Валинора.

Письменность Тэнгвар была создана нолдо Фэанором, который при создании оной вдохновлялся Сарати Румиля. Именно Тэнгвар сыскал наибольшую популярность в Средиземье.

Письменность Кирт (или Кэртас Даэрон) была создана в Средиземье эльфом Даэроном, придворным Тингола (то есть параллельно Сарати и Тэнгвару), позже расширена нолдор до Ангэртас Даэрон. Знаки имеют угловатую форму и больше предназначались для вырезания на дереве или камне, нежели для записывания, очень напоминают руны футарка. У эльфов Кирт был вытеснен Тэнгваром, но дворфы приспособили Кирт для своего языка, Кхуздула.

P.S. А еще у дворфов был язык жестов Иглишмек, но про ничего ничего не сказано :bigsmirk:

Иллюстрации в порядке очереди: 1) Сарати; 2) Тэнгвар; 3) Кирт.




- Не могу поверить, что какой-то грабитель умудрился сюда проникнуть и залить весь ковер!
- Бенни, это ты пролил мед на ковер. В любом случае, кто-то наверняка там уже все убрал.
- Но ты не понимаешь! Этим ворам нет дела до таких прекрасных *ик* вещей!

Aerion

Итак, еще немного новостей.

Новость первая. 9 ноября 2023 года выходит расширенное и дополненное издание «Писем Дж.Р.Р. Толкина». Издательская аннотация (https://www.amazon.co.uk/dp/0008628769) гласит:
«Сборник писем, охватывающий всю взрослую жизнь одного из величайших сказителей в мире, теперь переработан и расширен за счёт включения более 150 ранее неизвестных публике писем, предоставляющих возможность по-новому взглянуть на «Хоббита» «Властелин колец» и «Сильмариллион».
<...>
Это переработанное и расширенное издание «Писем Дж.Р.Р. Толкина» позволяет вновь обратиться к первоначальным машинописям и заметкам редакторов, восстановив более 150 писем, исключённых исключительно ради сведения к тому, что они сочли «объёмом, пригодным для публикации», и представляет книгу такой, какой она была задумана первоначально.
Поклонники его творчества увидят, что здесь нового, ведь письма не только включают свежую информацию о Средиземье, такую как собственное толкиновское краткое изложение всего «Властелина колец» и представление о публикации его «Сказний о Трёх Эпохах», но также множество новых возможностей увидеть самого человека и его мир. Кроме того, этот новый сборник порадует всех любителей искусства составления писем, в котором Дж.Р.Р. Толкин был мастером».

Вторая новость: новые письма Дж. Р. Р. Толкина были выставлены на продажу в Нью-Йорке.
По информации британской газеты-таблоида Daily Mail, на продажу в Нью-Йорке были выставлены четыре новых письма Дж. Р. Р. Толкина, в которых автор сравнивает себя с хоббитом. Цена всех писем составляет 40000 фунтов стерлингов или более 49000 долларов.

Мисс Перри впервые написала Толкину за 2 года до публикации «Братства Кольца». В своём ответе ей, датированном 2 декабря 1953 года, Толкин объяснил задержку публикации книги перенесенной им болезнью, которая помешала ему завершить карты и приложения к роману. Также Профессор добавил: «Увы! В это продолжение было вложено так много, и оно разрослось до такой большой книги, что, возможно, только размер и стоимость удержат её от тех многих рук, которым она понравится.
Но я слышал, что американцы займутся этим, и мне сообщили, что это, возможно, увеличит общий тираж при более низкой цене, но, боюсь, в книге больше нет ни Лихолесья, ни северных стран, а история уходит далеко вниз по Великой реке в Южные королевства.
Но в книге много древней истории, географии и генеалогии: осмелюсь заметить, что там слишком много для всех, кроме самых преданных друзей хоббитов».
Само письмо оценивается в 6450 фунтов стерлингов или же 8000 долларов.

В очередном ответном письме за сентябрь 1954 года Толкин отметил для своей читательницы некоторые из менее благоприятных отзывов о «Братстве Кольца», а также упомянул положительную рецензию своего друга и коллеги-писателя К. С. Льюиса, чья собственная серия книг «Хроники Нарнии» была опубликована в период между 1950 и 1956 гг.

Своё письмо он закончил словами о том, что написание «Властелина Колец» не было похоже на создание чего-то нового, а скорее на расшифровку чего-то древнего:
«Весь процесс был скорее похож на беспорядочную расшифровку страниц истории и выяснение того, что же там произошло, нежели на создание чего-то нового. У меня нет опыта в созидании — за исключением тех моментов, которые были отвергнуты мной как неправильные».
Ожидается, что это письмо будет продано по цене в 9680 фунтов стерлингов или 12000 долларов.

В очередном письме, отправленном Толкином 22 ноября 1954 года, спустя 11 дней после публикации «Двух крепостей», Толкин признался в беспокойстве по поводу того, как его читатели воспримут «возвращение Гэндальфа», оправдает ли вторая книга их ожидания, как они будут чувствовать себя, когда увидят, что во второй книге куда меньше «хоббитизма» и «эльфизма», чем в первой книге. Далее Толкин выразил свою любовь к древнеанглийской поэме о битве при Малдоне, в которой англо-саксонская армия не смогла отразить набеги викингов, и раскрыл, что она является «основой "Властелина Колец"». Это письмо оценивается в 9688 фунтов стерлингов или же до 12000 долларов.
В своём последнем письме мисс Перри, отправленном 28 июня 1955 года, Толкин описывает свое посещение лондонского книжного магазина J & E Bumpus Ltd., чей руководитель Джон Гидеон Уилсон был «одним из его сподвижников, который сделал больше, чем кто-либо другой, для стимулирования продаж его книг».

Именно в этом письме Профессор признался своему адресату, что чувствует «тревогу» в связи с возможной перспективой «появления новых трудностей или лишения привычного образа жизни и пищи (а также табака)», добавив, что это звучит как «подходящее описание хоббита!»
В том же письме Толкин признался, что «Властелин Колец» был чрезвычайно «трудоёмкой» работой, сравнив его написание с «подъёмом в гору в тяжёлых ботинках против сильного ветра и при отсутствии света». Само письмо оценивается в 12000 фунтов стерлингов или 15000 долларов.

Другие связанные с Толкином предметы, выставленные на продажу в Нью-Йорке включают в себя первые издания трёх частей «Властелина Колец», подписанные автором. Их цена составляет 12110 фунтов стерлингов или же до 15000 долларов.






- Не могу поверить, что какой-то грабитель умудрился сюда проникнуть и залить весь ковер!
- Бенни, это ты пролил мед на ковер. В любом случае, кто-то наверняка там уже все убрал.
- Но ты не понимаешь! Этим ворам нет дела до таких прекрасных *ик* вещей!

Aerion

Хы-хы, расшевелю-ка эту окаменелость. Там, это, с 2015 года наконец вышел новый (23-й) выпуск журнала Parma Eldalamberon. Это, если что, непериодический журнал Эльфийского лингвистического общества, где с 1991 года сам Кристофер Толкин разрешил публиковать рукописи Профессора, не публикуемые, по сути, больше нигде. Зачастую рукописи лингвистического толка, но порой там встречалась весьма интересная фактология.
Так вот, по содержанию нового выпуска:

«Алфавит Фэанора, часть 2» (The Feanorian Alphabet, Part 2) включает в себя три описания данной системы письма, датируемых примерно с 1948 по 1951 г. Подробно описываются четыре стиля, которые использовались в Белерианде, Нуменоре, Арноре и Гондоре; в применении к нолдорину, западному (Westron) и английскому языкам. Таблицы и примеры даны в записи тэнгвар с транскрипцией. Под редакцией Ардена Р. Смита.

«Эльдаринские местоимения» (Eldarin Pronouns) включают в себя пять грамматических текстов, в которых рассматриваются личные, указательные и относительные местоимения в квэнья (датируются концом 1940-х гг.); происхождение этих местоимений в общем эльдарине (1950-е гг.); и грамматика и происхождение определённых артиклей в квенья и синдарине (ок. 1969 г.). Под редакцией Кристофера Гилсона.

Если кому вдруг интересно, то я располагаю электронной версией выпуска (как и всеми прочими этого журнала). Ну, так, к слову. Буду рад пообщаться на тему творчества Толкина в этом топике! :wink1:

- Не могу поверить, что какой-то грабитель умудрился сюда проникнуть и залить весь ковер!
- Бенни, это ты пролил мед на ковер. В любом случае, кто-то наверняка там уже все убрал.
- Но ты не понимаешь! Этим ворам нет дела до таких прекрасных *ик* вещей!

Aerion

Ах да, чуть не забыл! Еще в осенью этого года силами известных толкиноведов-исследователей Уэйна Хэммонда и Кристины Скалл вышел трехтомный сборник поэзии Толкина, и большая часть наличествующего там никогда не публиковалась. Общее количество стихотворений (в том числе лимерики, клерихью, "латинские поговорки" и пр.) – это не 195 «разделов», и даже не 240, о которых осторожно писали Хэммонд и Скалл, оговаривая, что сумма будет зависеть от того, как считать варианты. Если считать варианты за отдельные произведения, то их опубликовано свыше 550!. Только вдумайтесь!
Ниже привожу вид трехтомника и оглавление. Ну, и да, кому интересно - электронная версия у меня есть.




- Не могу поверить, что какой-то грабитель умудрился сюда проникнуть и залить весь ковер!
- Бенни, это ты пролил мед на ковер. В любом случае, кто-то наверняка там уже все убрал.
- Но ты не понимаешь! Этим ворам нет дела до таких прекрасных *ик* вещей!