Thief: the Dark Fate Forum

Thieves Connection => Философский раздел => Тема начата: Zoro от 13 февраля 2014 14:37:29

Название: "Синие куртки"..? или какая "полиция" была в Thief'e
Отправлено: Zoro от 13 февраля 2014 14:37:29
Я не знаю - был ли подобный вопрос или нет, если что - прошу прощения за повторение...
Как по смыслу можно перевести "The bluecoats" на русский язык? Сомневаюсь конечно что какой-нибудь инспектор пришедший в дом на поиск улик так и заявил бы "Я из синих мундиров.". Пробовал подобрать фразу "Я из городской стражи...", тоже как-то не идет, хотя, может оно все-таки ближе всего по смыслу...

Задаю этот вопрос потому что полиция у меня на данный момент стоит под вопросом существования в мире классического Thief'a...

Название: "Синие куртки"..? или какая "полиция" была в Thief'e
Отправлено: Yara от 13 февраля 2014 14:43:15
The bluecoats - сленговое слово, как "коп" или "мент", употребляется населением. Официально они называются City Watch, так что да, инспектор скажет "я из Городской Стражи".
Название: "Синие куртки"..? или какая "полиция" была в Thief'e
Отправлено: Maxim от 13 февраля 2014 14:43:38
Ну "синие мундиры" это скорее заочный описательный ярлык. Никто ж и не говорит нынче, типа, "Привет, я из мусоров" :D
Blue coats это как бы собственное имя, посему его и переводить как-то особо не стоит, ведь оно носит отдельно взятый локальный характер. Там, где так сложилось в связи с цветом формы.
Если б где-то форма была долгое время чёрной, то называли бы black coats.

Цитировать"Я из городской стражи...", тоже как-то не идет, хотя, может оно все-таки ближе всего по смыслу...
В принципе да, весьма близко. Да и звучит.
Название: "Синие куртки"..? или какая "полиция" была в Thief'e
Отправлено: Zontik от 13 февраля 2014 14:56:40
Цитироватьполиция у меня на данный момент стоит под вопросом существования в мире классического Thief'a
???
Миссия Framed - вполне себе классическая. Вопрос снят?
Название: "Синие куртки"..? или какая "полиция" была в Thief'e
Отправлено: Zoro от 13 февраля 2014 14:59:48
Безусловно снят... Просто, я был до этого не в курсе как "синий мундир" пришедший на дом должен себя представить.
Название: "Синие куртки"..? или какая "полиция" была в Thief'e
Отправлено: Zontik от 13 февраля 2014 15:44:52
А средневековая полиция вообще должна как-то представляться? Или он в гости пришел?
"Лейтенант Хаген, городская стража. Прошу предъявить кошелек."
Название: "Синие куртки"..? или какая "полиция" была в Thief'e
Отправлено: Zoro от 13 февраля 2014 15:46:36
Ну, если обыск дома считается "прийти в гости", то да, можно сказать и так.

Благодарю за ответы!
Название: "Синие куртки"..? или какая "полиция" была в Thief'e
Отправлено: Soul_Tear от 15 февраля 2014 20:56:01
Городская стража - они все. "Блюкоатс" на жаргоне.