Thief: the Dark Fate Forum

Thieves Connection => Проблемы с работоспособностью => Тема начата: фанатик от 20 января 2011 22:09:30

Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 20 января 2011 22:09:30
Вопрос по установке перевода на "готовый" т2 от вороба.

если я сейчас поставлю
Thief 2: The Metal Age Rus (New Edition)
Новая редакция русификации Thief 2, выполненной силами Dark Fate Team.
Версия 1.1 (от 14.07.07).
Коррекция текстов и субтитров, бэкап, множество разных мелких улучшений.
Добавлена утилита DEF (Dark Engine Fix).
Часть шрифтов заменена новыми (от Force).
Подходит для T2 версий 1.07 и 1.18. Без проблем ставится также на пиратское издание от 7th Wolf и на "лицензионное" издание от "Нового Диска".
Для отображения русских субтитров в игровых роликах необходим установленный кодек VobSub.


Dark Engine Fix - это та штучка, без которой вор на новых системах просто не запускается? а если она уже стоит? вороб же ее уже поставил, раз запускается? что будет если ее опять поставить? или там можно отказаться от ее установки?
будет ли корректно работать? правильные цвета и разрешение экрана.
эти вопросы скорее к воробу..
и к нему же. этот портабл т2 версии 1.18?

а также, просто интересно, каким образом вор вдруг начал принимать в кфг широкоформатное изображение? как это фиксилось?
в распакованом виде весит 900мб? или это уже "добавка" после пробы фм-ок. в архиве весит 600, сразу как распаковал, забыл глянуть.


Название: вопрос по установке перевода
Отправлено: Vorob от 20 января 2011 22:20:12
у меня просто вор и ддфикс последний, ддфикс всё делает, все проблемы решает. никакой ДЕФлоратор не нужен
Название: вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 20 января 2011 22:29:41
тогда жду ответы от представителей перевода
Название: вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 20 января 2011 23:49:13
каких тебе ответов-то надобно? чё, самому не разобраться что ли?

про widescreen почитай в соотв. теме

Dark Engine Fix - давно уже не нужен.
собирался он ишшо в сент. 2006 г., когда про ддфикс никто и слыхом не слыхал. вся его функция - привязать игру к одному ядру. больше ни для чего

как на портабл будет ставиться руссик - тоже сам пробуй. заодно потом и расскажешь
Название: вопрос по установке перевода
Отправлено: Vorob от 21 января 2011 00:19:38
симский ок, так же буду писать везде :)
Название: вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 21 января 2011 01:06:03
я как чувствовал.
что ж, попытка - не пытка.
поставил, зашел.
мувик - темный экран (только звук). далее начало миссии и цвета раком, через пару секунд полное зависание, которое устраняется лишь кнопкой ресет.

и как теперь жить без русика?

кстати, а что такого в портабл портабльного. вроде ж просто установленая игра и ничего не вырезано. тоесть, любой, у кого стоит ориг. версия с дфиксом не может играть на русском? непорядок)
Название: вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 21 января 2011 01:17:54
наверное, если убрать из инсталятора Dark Engine Fix, все будет работать.. кто может пофиксить инсталятор?
та же самая история и с русиком на голд?
Название: вопрос по установке перевода
Отправлено: Vorob от 21 января 2011 02:35:41
Цитироватькстати, а что такого в портабл портабльного. вроде ж просто установленая игра и ничего не вырезано.

Да, очевидно говнецо Dark Engine Fix  все портит.

Попробуй поставить русик, а потом обратно из архива ехе файл записать.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: DimaS от 21 января 2011 09:44:42
Если не ошибаюсь, руссик можно поставить вручную. Копируя в соответствующие папки содержимое руссика. Тогда ничего лишнего не установишь. По крайней мере я так однажды уже делал.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 21 января 2011 11:04:27
при установке руссиков Т1/ТGold/T2 заменяется EXE-файл. оригинальный помещается в папку BACKUP.

надоть его оттудова достать и водрузить на место
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 30 января 2011 01:02:06
по поводу перевода т:дп. после установки перевода игра требует диск.
после установки тдп носд, ддфикс испаряется, т.к. в патче тдп носд "в нагрузку" присутствует старый фикс видео. если заменить EXE-файл из бекапа, игра снова требует диск.
кто б пофиксил "русефекаторы" :rolleyes:
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 30 января 2011 01:05:10
утилита DEF(Dark Engine Fix) присутствует и в переводе и в носд утилите  :eeeh:
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 30 января 2011 01:28:30
тут в другой теме заметил:
Цитата: DJ Riff от 05 января 2011 21:10:06
NoCD тоже не нужен: если у тебя exe-файл без проблем патчится DDFix'ом (или скачан уже патченный), то достаточно в install.cfg (darkinst.cfg для Т2) удалить или закомментировать первую строку (;cd_path), и CD просить не будет.
теперь работает, однако БЕЗ участия меню русика, что есть нехорошо - нельзя выбрать ру/енг версию и сложности "ужс".
при запуске с меню, install.cfg снова просит сд, и снова нуждается в редакции
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 30 января 2011 01:40:32
залезь в скрытую папку Bat и исправь там точно так же 3 файла - install.cfg, install.bak и installFM.cfg
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 30 января 2011 02:16:09
мерси. теперь все окей
installFM.cfg не было
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soldi от 01 февраля 2011 17:47:35
[off]Только не надо брызгать слюной![/off]
Поставил TG. Шрифты русские с  сайта. Всё прекрасно запустилось, английская версия - Ок. Локализовал - пошли точки с запятыми вместо букв. Что делать?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 01 февраля 2011 18:13:19
Вообще все шрифты так, или только книжные?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soldi от 01 февраля 2011 18:32:53
ТГ у меня русский, там шрифт есть. А внутри миссии - нет. И задачи и книги.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 01 февраля 2011 18:55:32
Подожди, я не понял, ты про фэн-миссию говоришь, или про саму игру?

Ты русифицировал нашим руссиком русскую пиратку?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soldi от 01 февраля 2011 20:38:12
Сама игра (Диск, не помню чей, на нём 8 стелс игрушек - 3 Вора, Столен, оба Макс Пейна и этот, как его, 47-ой килер?) - русифицирована полностью, то есть текст и звук - русский. Текст за кадром какой-то мальчик читает. Поставил эту ТГ в ДаркЛоадер (по инструкции на нашем сайте со шрифтами) - всё прекрасно идёт. Поставил оригинал ФМ на английском. Всё крутится, вертится. Поставил руссик на эту ФМ. В заставке игры (которая от самой игры) - тексты русские есть (так как игра русская), а в ФМ-ке - одни точки, запятые и кракозябры. Что делать? Или может, шрифты надо как-то по особенному открывать? Я их поставил, как и в Т2  - кинул архив в директорию и открыл его. Все шрифты в папке tgfonts.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 01 февраля 2011 21:02:17
Цитироватьна нём 8 стелс игрушек - 3 Вора, Столен, оба Макс Пейна и этот
Что? оба МаксПейна - стелс по-твоему?
Тогда почему ДооМ 3 - не РПГ?

В общем, версия - какой-то жуткий самопал. С таким лучше не связываться, один Трикстер знает какие там могут быть косяки. Скачай оригинал, торрент, old-games в руки.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soldi от 01 февраля 2011 21:05:48
[off]По-моему, Макс Пейн - не стелс, это диск так назывлся - "Хиты стелс-акшн, или как-то похоже.[/off]
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 01 февраля 2011 21:41:49
Шрифтам не место в папке tgfonts.
Часть их должна лежать в Books, часть - в Intrface.

После установки нашего руссика шрифты должны лежать в соответствующих архивах в ресурсной папке RES. Это при условии что руссик нормально поставился. С подобными кривыми пиратками это не всегда проходит.

PS: По-моему, у меня где-то валяется именно такая версия TG. Если я ничего не путаю, там вырезано ОЧЕНЬ МНОГОЕ из озвучки.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Dront от 01 февраля 2011 23:24:45
Скорее всего, речь об озвучке (и переводе) от 7 волка. Там действительно вырезана куча озвучки, а всех оставшихся (даже женских персонажей) озвучивает один и тот же человек, каждого одинаково.
Шрифты у меня там тоже ставились криво. Сейчас, кстати, тоже косяк, хотя пока спрашивать не буду, попробую сам разобраться.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soldi от 02 февраля 2011 08:47:09
Повторюсь, русские шрифты положил так же, как и в Т2. Что в Т2 русские шрифты лежат в папкеt2fonts, а в ней уже лежат папки Books и Intrface и русики прекрасно ставятся, что и в ТГ точно так же - в директории игры лежит папка tgfonts, а в ней уже лежат папки букс и интрфейс. В Т2 идёт, в ТГ - нет. Из-за хреновой локализации самого ТГ? А как это, собственно, влияет?[off] Кстати, диск издала фирма ООО"Крок". Упоминания про 7Волк нигде не нашел.[/off]
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 02 февраля 2011 11:15:46
ЦитироватьИз-за хреновой локализации самого ТГ? А как это, собственно, влияет?
Отсутствие озвучки, файлы лежат не там, где их ожидает увидеть наш руссификатор. Последний пункт - и есть проблема.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 02 февраля 2011 11:22:44
ЦитироватьУпоминания про 7Волк нигде не нашел
Это называется "Вор у вора дубинку украл".
Никогда ты на таких сборниках типа "16 в 1" не найдёшь ссылок на истинного лохализатора.
Разве что ребята, готовившие такой сборник к выпуску, были настолько ленивы, что не потрудились даже затереть это.

Тут вообще про такие "издания" неоднократно постили, там набор файлов в игре может быть самым причудливым. Чего-то нет, что-то по широте души добавлено, что-то лихо переименовано.
Затачивать руссик под все подобные издания - занятие никчёмное и дурацкое. Потому и написано в инфе при установке руссика, что нормальную работу со всякими пиратскими изданиями никто не гарантирует.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soldi от 02 февраля 2011 13:09:47
Ладно, ладно. Пошел искать нормальный ТГ.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 10 февраля 2011 20:06:30
Такая фигня. После ДОЛГИХ танцев с бубном установился-таки Thief Gold. И ликованию не было конца! Первую миссию прошла. Потом установила крак, позволяющий без диска запускать. Потом установила руссификатор с сайта (ну кто ж знал, что он тоже от диска отучает?). И псё :cry:  Показывает при запуске черный экран, и тут же вылетает. Совместимость ставила в настройках. Ссылка на ddfixG.7z не работает. Посносила бы к чертям все прибауты, которые сверху поставила, да не знаю, как.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 10 февраля 2011 22:41:05
ЦитироватьПотом установила крак, позволяющий без диска запускать. Потом установила руссификатор с сайта (ну кто ж знал, что он тоже от диска отучает?). И псё
Вы ставили русификацию сразу после кряка? Не проверяя работоспособность игры? Попробуйте заменить THIEF.exe на файл с установочного диска и тот, что от кряка NoCD.
Если с любым из файлов THIEF.exe ничего не изменилось, то, скорее всего, проблема в кривопоставленной русификации или игре. Возможно, какие-то из конфигурационных файлов настроены неправильно. Расскажите - где у вас лежат файлы с расширениями crf, osm и mis, затем сохраните куда-нибудь все cfg и bnd файлы и покажите содержимое файла install.cfg. И еще - ddfix.ini, если устанавливали ddfix.

Если кто-то ответит из изготовителей русификации - очень хорошо. Он знает как снять это проклятие. Думаю, он задаст вопросы "откуда взяли игру?" и "какое издательство?", "была ли игра уже переведена?".
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 10 февраля 2011 22:49:58
Версия Thief Gold какая?
(В смысле, что это - оригинал, русская пиратка?)
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 10 февраля 2011 22:53:52
 :lol: Я так и знал.
ЦитироватьВерсия Thief Gold какая?
И Thief Gold ли это? А то Thief: The Dark Project тоже можно скачать.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 10 февраля 2011 23:00:50
И для него у нас тоже есть отдельный руссик (сделанный из Голда).
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 11 февраля 2011 10:42:51
Версия Thief Gold оригинальная, англоязычная.
ЦитироватьВы ставили русификацию сразу после кряка? Не проверяя работоспособность игры? Попробуйте заменить THIEF.exe на файл с установочного диска и тот, что от кряка NoCD.
Если с любым из файлов THIEF.exe ничего не изменилось, то, скорее всего, проблема в кривопоставленной русификации или игре. Возможно, какие-то из конфигурационных файлов настроены неправильно. Расскажите - где у вас лежат файлы с расширениями crf, osm и mis, затем сохраните куда-нибудь все cfg и bnd файлы и покажите содержимое файла install.cfg. И еще - ddfix.ini, если устанавливали ddfix.
Да, установила после кряка, не проверяя работоспособности. Пробовала запускать все-же с диска - не идет. Файлы THIEF.EXE и TGLoader.exe (от руссификации) дают один и тот же результат.
Файлы osm и mis лежат в корневом каталоге игры, crf - в папочке RES. Сохранить bnd и cfg куда-нибудь? В смысле, выцепить их из папки с игрой? ddfix нету, потому что ссылка на него не работает. install.cfg:
Цитироватьcd_path .\
install_path
language english
resname_base res+res\rus+res\rus\mov
load_path
script_module_path
movie_path movies
Ах да, DarkEngineFix тоже скачала и поставила.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 11 февраля 2011 11:10:21
ЦитироватьФайлы THIEF.EXE и TGLoader.exe (от руссификации) дают один и тот же результат.
TGLoader запускает THIEF.EXE, так что это не исполняемый файл игры :).
ЦитироватьАх да, DarkEngineFix тоже скачала и поставила.
Не помню - есть ли там THIEF.exe, если есть - попробуйте и его запустить, скопировав в корень с игрой. Если не заработает - верните предыдущий файл.
Цитироватьresname_base res+res\rus+res\rus\mov
Попробуйте resname_base res+res\eng
и
resname_base res\eng+res
Не забудьте вернуть к первоначальному виду, если не поможет.

Покажите еще файл cam.cfg и user.cfg.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 11 февраля 2011 11:21:45
План Маршалла:

1) Ставим Gold заново - полная установка, без всяких кряков, NoCD и тому подобного.
2) Накатываем сверху наш руссик
3) Скачиваем вот этот архив:
http://www.sendspace.com/file/ys2i1o (http://www.sendspace.com/file/ys2i1o)
4) Распаковываем его куда-нибудь
5) Переносим всё его содержимое в папку с установленной игрой - согласившись на замену файлов.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 11 февраля 2011 14:12:11
1) Ставим Gold заново. Показывает заставки, нажимаешь кнопку "начать миссию" - вылетает. Фуф, слава всем богам, после пары десятков просьб все-таки запустил игру.
2) Ставим русик - та же фигня, что была вначале. Сразу вылетает.
3) Скачиваем. Заменяем. Тревожное окошко гласит: Invalid resolushion in cam.cfg. Файл cam.cfg выглядит так:
Цитировать; $Header: r:/prj/cam/src/RCS/cam.cfg 1.14 1998/09/23 20:00:41 mahk Exp $

; hey, which game is this
game dark

; general configs
include_user_cfg user.cfg
editor_include_dromed_cfg dromed.cfg

; game specific paths/configs
dark_include_install_cfg install.cfg

shock_resname_base r:\prj\shock\art\finals

; set trait cache to include concretes
trait_cache_flags 2
skip_intro
sfx_device 1
game_screen_depth 16
game_hardware 1
game_screen_size 640 480
sfx_channels 8
game_screen_flags 13
game_full_screen 1
master_volume 0
4) Если снести русификацию (оставив файлы из вышеприведенного архива), все опять идет нормально.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 11 февраля 2011 19:43:04
Clopik, а вот эти 2 строчки ни на какие размышления не наводят:
ЦитироватьInvalid resolushion in cam.cfg
и
game_screen_size 640 480

Значит, надо в строке game_screen_size просто поменять разрешение на реальное.

ЦитироватьСтавим русик - та же фигня, что была вначале. Сразу вылетает.
Скорее всего, опять-таки не поставлена прога для отображения субтитров в роликах - VobSub 2.23.
Проверяется это элементарно - надо выбрать в менюшке TGLoader.exe Default Version. Тогда субтитры отключаются. Если в этом случае запустится нормально - значит, дело именно в этом.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 11 февраля 2011 21:01:17
Нет, вчера стояли и субтитры эти самые. Сегодня не стоят - результат тот же. И всякие версии пробовала запускать (и Default) - не идеть :no:
А размер экрана изменила - тревожное окошко исчезло, но тоже не идеть. Вылетает
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 11 февраля 2011 21:16:08
А видеоролики из папки MOVIES точно все в игру были скопированы?
Потому что даже при выборе полной установки большинство роликов могут остаться неперенесёнными в папку с игрой. А потом руссик отучает игру от диска, в результате чего игра не может найти нужные ей ролики и благополучно падает.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 11 февраля 2011 21:25:08
Ролики начиная с B01. Вроде все. Дык если и с диска запустить - не идеть.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 11 февраля 2011 21:30:51
А может, попробовать Portable-версию, выложенную Vorob-ом в теме "Где скачать..."?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 12 февраля 2011 12:21:51
Не помогло. На секунду показывает первое меню, и вылетает. :angry:
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 12 февраля 2011 17:00:56
Фсе? Никак? Руссификатор все убивает?
[off]Блин, лучший подарок на День Рождения... :mad:[/off]
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 13 февраля 2011 09:54:06
Значит, без руссика всё нормально работает?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 13 февраля 2011 19:49:27
Да, версия Gold нормально работает без русика. Задания-то я пойму, но вот местная литература... :littlecrazy: А играть поверхностно, не прочитав все три миллиарда местных записочек и книжечек, мне не нравится...
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 13 февраля 2011 20:51:15
Тогда так.
Вот этот архивчик (http://www.sendspace.com/file/3vxjx5) распакуй в папку с установленной игрой - с заменой файлов.

Но сначала убедись, что в папке с игрой имеется папка RES и в ней находятся все файлы с расширением CRF.
Если какие-то из них находятся не в папке RES, а в корне игры, перемести их в RES.
И только потом распаковывай архив в папку с игрой.

Для отображения субтитров в роликах не забудь поставить VobSub 2.23.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 13 февраля 2011 23:44:38
Да, вот ещё что.
Файл install.cfg надо потом привести вот в такой вид:
Цитировать
install_path
language english
resname_base res
load_path
script_module_path
movie_path movies
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 14 февраля 2011 12:26:20
 :cry: Ника-а-а-ак!!!  :cry: Не хочи-и-и-ит!!!
А есть разница, откуда саму игруху качать? Может, у каких версий несовместимость, так сказать? Но у меня с ттлг, вроде...
А-А-А!!! :cry:
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 14 февраля 2011 17:42:41
Что значит "с ттлг, вроде..."?

И с Portable-версией тоже не получается?
НЕ ВЕРЮ.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 14 февраля 2011 18:58:50
портабл была ДП. для нее другой русик ставить.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 14 февраля 2011 19:54:25
Еще раз: Портабл версия вылетала сразу. Без русика. Да, я помню, что это - другая игра... Не думаю, что установка русика поможет, если сразу вылетает.
Голд идет, но после русика (русик для Голд) идти отказывается. Вылетает. Наличие ddfix не влияет на работоспособность.
Я имела ввиду, что Голдятина не пиратская, два диска (образы  :biggrin:), из достоверных источников. Может, где в другом месте скачать? Может, руссификатору больше пиратки нравятся? :confused:
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 14 февраля 2011 20:14:16
а что за комп, и какая операционка?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 14 февраля 2011 21:41:22
ЦитироватьOperating System: Windows XP Professional (5.1, Build 2600) Service Pack 3 (2600.xpsp.080413-2111)
System Manufacturer: ASUSTeK Computer INC.
       System Model: A7N8X-X
               BIOS: Phoenix - AwardBIOS v6.00PG
          Processor: AMD Athlon(tm) XP 2200+,  MMX,  3DNow, ~1.8GHz
             Memory: 1280MB RAM
          Page File: 434MB used, 1978MB available
    DirectX Version: DirectX 9.0c (4.09.0000.0904)
DX Setup Parameters: Not found
     DxDiag Version: 5.03.2600.5512 32bit Unicode
Полагаю, это делается так...
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 14 февраля 2011 22:09:15
Руссик заточен под оригинальное двухдисковое издание.

В архиве, который я вчера выкладывал, лежат русские тексты, русские шрифты и русские карты. Неужели так трудно просто заменить ими соответствующие английские?

Если всё сделано правильно, игра ну никак не перестанет от этого запускаться.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 14 февраля 2011 22:33:49
Просто скопировать?
У меня это - Htm файл, который открывается, как огромный текстовый документ, написанный зинзилюками. Никаких архивов  :no:
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: DimaS от 14 февраля 2011 22:47:48
Эх, ну зачем 7z? Некоторые браузеры пытаются его открыть вместо того чтобы скачать.
Clopik
Нужно правым кликом мыши - сохранить как.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 14 февраля 2011 22:58:42
И как же его сохранить?
Или имеется ввиду закачать? Он его сохранил на комп. Как htm файл. Полный зинзилюк. Он так его открывет, если попытаться нажать дважды кнопочкой мыши ;) Но никакого архива там нет, нечего распаковывать! Тупо один файл!
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Dront от 14 февраля 2011 23:32:07
Может, другим браузером его скачать?
У меня Опера тоже открывает 7z-файлы вместо того, чтобы качать. Зато старый тупой IE качает без вопросов.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 14 февраля 2011 23:57:07
Я офигеваю, дорогая редакция...

А каким образом тогда был распакован тот небольшой 7z-архивчик, который я выкладывал сначала?
Если никаким, то зачем было морочить мне голову?

Ведь есть же всякие Download Master-ы и всякая подобная хрень для нормальной закачки.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 15 февраля 2011 00:06:32
Download Master именно на эту закачку не реагирует.
Нихрена не работает. Стоит поменять install.cfg, как ничего не хочет работать. И самое отвратительное, что я не помню, как выглядел старый! (ну да это детали) То есть... я вообще тогда ничего не понимаю.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 15 февраля 2011 00:20:31
Вот RAR-архив с русскими ресурсами (http://www.sendspace.com/file/13z5ib).
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 15 февраля 2011 00:25:22
Ну это ж то же самое... Я тот архив скачала. Но после перемены install.cfg он опять не хочет работать!
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: фанатик от 15 февраля 2011 01:03:12
[off]на дф культ 7з. неужели обычные рар да зипы так плохи[/off]
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 15 февраля 2011 01:44:37
Да, S.Siamsky, вы говорили проверить, все ли crf файлы лежат в папке RES. У меня этой папки вообще не было.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 15 февраля 2011 01:47:25
7z тем лучше, что в нем хранятся повторяющиеся фрагменты разных файлов. В rar и zip они дублируются.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 15 февраля 2011 13:20:41
Ух ты!!! После всех этих приключений начала понимать назначение файла install.cfg! Оказывается, Portable версия не работала именно из-за него. По умолчанию там предлагалось обращаться к каким-то левым дискам, которых у меня и нету. Поскрипев своей блондинистой головой, переделала install.cfg и Портабл-версия пошла! Единственное, что некоторые текстуры будто битые. Осталось ничего не испортить...
Увы и ах! :no: После установки руссификации игра говорит, что нет CD. Ковыряния в install.cfg не дают результатов - после попытки запустить игру тот сам меняется, предлагая обращаться к диску...
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soul_Tear от 16 февраля 2011 19:26:46
Lord_Fishkill's_Curse_Rus

Вылетает вначале. Поставил в файле пробел, о котором столько говорилось, но все равно вылетает.

Или этот перевод как-то по-хитрому ставиться?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Schelfia от 16 февраля 2011 23:43:11
Soul_Tear, может быть что-то с воспроизведением видео не то? Там два ролика в начале. Руссик самый преобыкновенный. Ничего криминального.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soul_Tear от 17 февраля 2011 14:33:51
А что там надо с видео делать?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 17 февраля 2011 15:21:02
Soul_Tear, лови сэйв (http://www.sendspace.com/file/5mif8n).

Перед ним были 2 ролика и 1 камватор.
Сложность - эксперт.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soul_Tear от 18 февраля 2011 02:24:09
Спасибо )

У меня что-то с роликами, они не просматриваются и из папки с роликами. Странно, вообще ни одним плеером. Часто в архивы с фмками кладут кодеки, а здесь даже не знаю, чем смотреть.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Schelfia от 18 февраля 2011 12:12:36
Soul_Tear, субтитров к роликам нет. Расширение в роликах обыкновенное - .avi
Или перекачай архив с ФМ или обнови/переустанови кодеки.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: S.Siamsky от 18 февраля 2011 12:57:20
Там обычный Indeo Video, такой же, как и в оригинальной игре.
Если эти ролики не открываются, а ролики из игры идут нормально - по ходу, битый архив.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 20 февраля 2011 13:37:22
Ну что, ребят, с русиком никак не справиться?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: DimaS от 20 февраля 2011 17:54:09
А на чем остановились?
ЦитироватьПосле установки руссификации игра говорит, что нет CD.
Может забить на эти NO_CD и смонтировать образ диска в виртуальный привод?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: DJ Riff от 20 февраля 2011 20:00:40
Если в итоге проблема свелась к отучению от диска, то рекомендую заглянуть сюда:
http://forum.darkfate.ru/index.php/topic,2049.msg120138.html#msg120138 (http://forum.darkfate.ru/index.php/topic,2049.msg120138.html#msg120138)

Если установлен русификатор, то все изменения в darkinst.cfg надо повторить с файлами в папке BAT: там должны лежать файлы darkinst.cfg и darkinst.bak
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 21 февраля 2011 00:02:02
Все наоборот.
CD у меня спрашивает Dark Project, Portable-версия, которую Ворб выкладывал. Никакого CD у нее в принципе никогда не было. Install.cfg не меняет. Как из этого сделать виртуальный CD, я фиг знает...
ЦитироватьЕсли установлен русификатор, то все изменения в darkinst.cfg надо повторить с файлами в папке BAT: там должны лежать файлы darkinst.cfg и darkinst.bak
Ничего такого там нет... Таких слов не вижу!
У меня есть Gold обычный, на двух дисках. Но после установки русика просто выкидывает. Мне по фигу, без диска он будет идти, или с диска. Но мувики ВСЕ он сразу скопировал. Вот... Вообще ВСЕ содержание папки Thief есть в папке с игрой. Но нет папки RES. То есть, ее и на диске нет.
Вот теперь у меня стоит ДВЕ игры, ни одна из них не хочет на русском идти... :nono: Уж начинаю завидовать тем, кто про пиратки с корявым переводом говорит...
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 22 февраля 2011 10:05:11
Такие дела:
Dark Projekt. Изменила файлы install в папке BAT. И при строчке ;cd_path и даже при отсутствующей первой строчке упорно требует диск  :littlecrazy:

Thief Gold снесла, поставила заново. Изначальный файл install.cfg выглядит так:
Цитироватьcd_path j:\
install_path g:\games\thief gold
language english
resname_base g:\games\thief gold+j:\thief
load_path g:\games\thief gold+j:\thief
script_module_path g:\games\thief gold+j:\thief
movie_path g:\games\thief gold\movies+j:\thief\movies
При этом все идет нормально. На диске в папке Thief (к которой он, вроде, обращается) лежат те же файлы, что в каталоге с игрой. Мувики, файлы mis и osm :suspect: Не знаю, можно ли их взаимозаменять. Создала папку Thief с таким же содержанием, как на диске. Создала папку RES, запихнула туда все файлы crf, которые есть: bitmap, books, default, editor, fam, intrface, mesh, motions, obj, pal, snd, strings. Переделала install.cfg. Вот так:
Цитировать; cd_path j:\
install_path g:\games\thief gold
language english
resname_base g:\games\thief gold\res+g:\games\thief gold
load_path g:\games\thief gold+g:\games\thief gold\thief
script_module_path g:\games\thief gold+g:\games\thief gold\thief
movie_path g:\games\thief gold\movies
После этого игра стала благополучно вылетать после рекламной заставки. По ходу, не в русике дело. Чего ж тут ему не хватает?! :angry: Казалось бы, и черт бы с ним, и пусть себе с диска читает, но как тогда сделать, чтобы он руссифицированные файлы видел? :( Ну ведь я так стараюсь...
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 22 февраля 2011 10:40:31
ЦитироватьИзменила файлы install в папке BAT. И при строчке ;cd_path и даже при отсутствующей первой строчке упорно требует диск
Там дело в исполняемом файле. Как не пробовал, а судя по всему, строчка cd_path ему пофигу. Я так и не смог отучить TDP от диска, приходилось его все время в эмулятор вставлять.

Попробуйте так:
install_path g:\games\thief gold
language english
resname_base g:\games\thief gold\res
load_path g:\games\thief gold
script_module_path g:\games\thief gold
movie_path g:\games\thief gold\movies

Папка thief в папке thief gold вам никчему. Просто переместите все crf-файлы в RES и все.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 22 февраля 2011 16:56:42
LongShad, то же самое. Показывает рекламу и вылетает на менюшке. Чего-то ему не хватает... Установку делала полную.
Пошагово. Убирала по одной строчке (точнее, убирала упоминание диска j). Привела к такому виду:
Цитировать; cd_path j:\
install_path g:\games\thief gold
language english
resname_base g:\games\thief gold+j:\thief
load_path g:\games\thief gold
script_module_path g:\games\thief gold
movie_path g:\games\thief gold\movies
Идет. Засунула crf в папку RES, привела install к соответствующему виду:
Цитировать; cd_path j:\
install_path g:\games\thief gold
language english
resname_base g:\games\thief gold\res
load_path g:\games\thief gold
script_module_path g:\games\thief gold
movie_path g:\games\thief gold\movies
Не идет... В корневой папке есть некоторые файлы с расширением res. Может, в этом дело?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soul_Tear от 22 февраля 2011 19:25:19
Что-то не везет с фмками. Скачал GasStationAssault_1.9.Gold, и поставил перевод Soldi. После магазина вылет.
Думал это опять из-за роликов, но роликов в фмке нет. :(
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soul_Tear от 22 февраля 2011 19:49:38
Все :) Удалил русик Т2, и вписал пробел после script_module_path.
Спасибо нашей героине ;)
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: DJ Riff от 22 февраля 2011 23:21:26
Clopik
Файлы .res пусть лежат где лежат.
Ммм... А переименуй-ка папку "thief gold" в "thief_gold" (т.е. замени пробел в имени на черту), и в install.cfg, где она встречается, тоже замени. И сделай ещё следующее. В Блокнот вставь следующий текст:
dir /b /s >filelist.txt
echo ~>>filelist.txt
echo install.cfg>>filelist.txt
type install.cfg>>filelist.txt
notepad filelist.txt
del filelist.txt

Сохрани его как filelist.bat в папке с Вором (в диалоге сохранения в списке "тип файла" надо выбрать "Все файлы", иначе он может сохраниться как filelist.bat.txt, и не сработает) и запусти как программу. Откроется окно Блокнота с кучей текста. Вот его запости сюда в теге CODE (кнопка #)
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 23 февраля 2011 14:33:29
Так если я буду ставить русик, он сам создаст эту папку RES и заставит к ней обращаться! Что самое удивительное, в install.cfg отменила обращение к диску в строчке resname_base - он по-прежнему нормально идет. Но стоит указать ему папку RES - сразу в штыки :eeeh: Даже при таком варианте: resname_base g:\games\thief_gold\res+g:\games\thief_gold
Вот filelist.txt:
G:\Games\Thief_Gold\bitmap.crf
G:\Games\Thief_Gold\books.crf
G:\Games\Thief_Gold\cam.cfg
G:\Games\Thief_Gold\CONVICT.OSM
G:\Games\Thief_Gold\DARK.BND
G:\Games\Thief_Gold\DARK.CFG
G:\Games\Thief_Gold\DARK.GAM
G:\Games\Thief_Gold\default.crf
G:\Games\Thief_Gold\editor.crf
G:\Games\Thief_Gold\editor.res
G:\Games\Thief_Gold\EIDOS.URL
G:\Games\Thief_Gold\EidosStore.URL
G:\Games\Thief_Gold\EIDOSUK.URL
G:\Games\Thief_Gold\EIDOSUS.URL
G:\Games\Thief_Gold\ETS.URL
G:\Games\Thief_Gold\fam.crf
G:\Games\Thief_Gold\filelist.bat
G:\Games\Thief_Gold\filelist.txt
G:\Games\Thief_Gold\GEN.OSM
G:\Games\Thief_Gold\GOLDSKIP.EXE
G:\Games\Thief_Gold\install.cfg
G:\Games\Thief_Gold\INSTALL.LOG
G:\Games\Thief_Gold\install111.cfg
G:\Games\Thief_Gold\intrface.crf
G:\Games\Thief_Gold\LGT.URL
G:\Games\Thief_Gold\LGVID.AX
G:\Games\Thief_Gold\mesh.crf
G:\Games\Thief_Gold\MISS01.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS02.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS03.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS04.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS05.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS06.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS07.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS09.OSM
G:\Games\Thief_Gold\miss1.mis
G:\Games\Thief_Gold\miss10.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS10.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS11.MIS
G:\Games\Thief_Gold\MISS11.OSM
G:\Games\Thief_Gold\miss12.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS12.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS13.MIS
G:\Games\Thief_Gold\MISS13.OSM
G:\Games\Thief_Gold\miss14.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS14.OSM
G:\Games\Thief_Gold\miss15.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS16.MIS
G:\Games\Thief_Gold\MISS16.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS17.MIS
G:\Games\Thief_Gold\miss18.mis
G:\Games\Thief_Gold\miss2.mis
G:\Games\Thief_Gold\miss3.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS4.MIS
G:\Games\Thief_Gold\miss5.mis
G:\Games\Thief_Gold\miss6.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS7.MIS
G:\Games\Thief_Gold\miss9.mis
G:\Games\Thief_Gold\motiondb.bin
G:\Games\Thief_Gold\motions.crf
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES
G:\Games\Thief_Gold\MSVCRT40.dll
G:\Games\Thief_Gold\obj.crf
G:\Games\Thief_Gold\pal.crf
G:\Games\Thief_Gold\REGISTER.URL
G:\Games\Thief_Gold\RES
G:\Games\Thief_Gold\RES111
G:\Games\Thief_Gold\SAVES
G:\Games\Thief_Gold\SHKRES.RES
G:\Games\Thief_Gold\skeldata.res
G:\Games\Thief_Gold\snd.crf
G:\Games\Thief_Gold\startmis.sav
G:\Games\Thief_Gold\strings.crf
G:\Games\Thief_Gold\TEXTURE.RES
G:\Games\Thief_Gold\THIEF.EXE
G:\Games\Thief_Gold\thiefalphaIIu.log
G:\Games\Thief_Gold\USER.10
G:\Games\Thief_Gold\USER.5
G:\Games\Thief_Gold\USER.8
G:\Games\Thief_Gold\user.bnd
G:\Games\Thief_Gold\USER.CFG
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B01.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B02.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B03.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B04.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B05.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B06.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B07.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B09.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B10.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B11.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B12.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B13.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B14.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B15.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B16.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B17.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B18.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CREDITS.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CS06.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CS11.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\Cs14.avi
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\DEATH.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\INTRO.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\SUCCESS.AVI
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\CFG0000.BND
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\CFG0001.BND
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\CFG0002.BND
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0000.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0001.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0002.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0003.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0004.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0005.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0006.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0007.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0008.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0009.sav
~
install.cfg
; cd_path j:\
install_path g:\games\thief_gold
language english
resname_base g:\games\thief_gold
load_path g:\games\thief_gold
script_module_path g:\games\thief_gold
movie_path g:\games\thief_gold\movies


Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 23 февраля 2011 20:27:40
Вот filelist.txt после установки руссификатора.
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP
G:\Games\Thief_Gold\cam.cfg
G:\Games\Thief_Gold\CarletonRus.ttf
G:\Games\Thief_Gold\CONVICT.OSM
G:\Games\Thief_Gold\DARK.BND
G:\Games\Thief_Gold\DARK.CFG
G:\Games\Thief_Gold\DARK.GAM
G:\Games\Thief_Gold\DarkEngineFix
G:\Games\Thief_Gold\ddfix.dll
G:\Games\Thief_Gold\ddfix.ini
G:\Games\Thief_Gold\editor.res
G:\Games\Thief_Gold\EIDOS.URL
G:\Games\Thief_Gold\EidosStore.URL
G:\Games\Thief_Gold\EIDOSUK.URL
G:\Games\Thief_Gold\EIDOSUS.URL
G:\Games\Thief_Gold\ETS.URL
G:\Games\Thief_Gold\FAQ.rtf
G:\Games\Thief_Gold\filelist.bat
G:\Games\Thief_Gold\filelist.txt
G:\Games\Thief_Gold\filelist111.txt
G:\Games\Thief_Gold\GEN.OSM
G:\Games\Thief_Gold\GOLDSKIP.EXE
G:\Games\Thief_Gold\install.cfg
G:\Games\Thief_Gold\INSTALL.LOG
G:\Games\Thief_Gold\install111.cfg
G:\Games\Thief_Gold\LGT.URL
G:\Games\Thief_Gold\LGVID.AX
G:\Games\Thief_Gold\MISS01.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS02.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS03.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS04.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS05.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS06.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS07.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS09.OSM
G:\Games\Thief_Gold\miss1.mis
G:\Games\Thief_Gold\miss10.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS10.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS11.MIS
G:\Games\Thief_Gold\MISS11.OSM
G:\Games\Thief_Gold\miss12.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS12.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS13.MIS
G:\Games\Thief_Gold\MISS13.OSM
G:\Games\Thief_Gold\miss14.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS14.OSM
G:\Games\Thief_Gold\miss15.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS16.MIS
G:\Games\Thief_Gold\MISS16.OSM
G:\Games\Thief_Gold\MISS17.MIS
G:\Games\Thief_Gold\miss18.mis
G:\Games\Thief_Gold\miss2.mis
G:\Games\Thief_Gold\miss3.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS4.MIS
G:\Games\Thief_Gold\miss5.mis
G:\Games\Thief_Gold\miss6.mis
G:\Games\Thief_Gold\MISS7.MIS
G:\Games\Thief_Gold\miss9.mis
G:\Games\Thief_Gold\motiondb.bin
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES
G:\Games\Thief_Gold\MSVCRT40.dll
G:\Games\Thief_Gold\Readme_Rus.rtf
G:\Games\Thief_Gold\REGISTER.URL
G:\Games\Thief_Gold\RES
G:\Games\Thief_Gold\RES111
G:\Games\Thief_Gold\SAVES
G:\Games\Thief_Gold\SHKRES.RES
G:\Games\Thief_Gold\skeldata.res
G:\Games\Thief_Gold\startmis.sav
G:\Games\Thief_Gold\TEXTURE.RES
G:\Games\Thief_Gold\TGLoader.exe
G:\Games\Thief_Gold\THIEF
G:\Games\Thief_Gold\THIEF.EXE
G:\Games\Thief_Gold\THIEF1.EXE
G:\Games\Thief_Gold\thiefalphaIIu.log
G:\Games\Thief_Gold\USER.10
G:\Games\Thief_Gold\USER.5
G:\Games\Thief_Gold\USER.8
G:\Games\Thief_Gold\user.bnd
G:\Games\Thief_Gold\USER.CFG
G:\Games\Thief_Gold\VobSub
G:\Games\Thief_Gold\Љ®ЇЁп install.cfg
G:\Games\Thief_Gold\Љ®ЇЁп THIEF.EXE
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\7z.exe
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\DARK.GAM
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\install.cfg
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\intrface
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\RusNo.bat
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\THIEF.EXE
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\USER.CFG
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\intrface\BINDCMDS.STR
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\intrface\english
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\intrface\MISS15
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\intrface\english\OPTIONS.STR
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\intrface\MISS15\english
G:\Games\Thief_Gold\BACKUP\intrface\MISS15\english\page000.pcx
G:\Games\Thief_Gold\Bat\00000409.256
G:\Games\Thief_Gold\Bat\DARK.BAK
G:\Games\Thief_Gold\Bat\DARK.GAM
G:\Games\Thief_Gold\Bat\GoldSkipNo.bat
G:\Games\Thief_Gold\Bat\install.bak
G:\Games\Thief_Gold\Bat\install.cfg
G:\Games\Thief_Gold\Bat\installFM.cfg
G:\Games\Thief_Gold\Bat\TGDef.bat
G:\Games\Thief_Gold\Bat\TGRus.bat
G:\Games\Thief_Gold\Bat\TGRusFM.bat
G:\Games\Thief_Gold\Bat\TGSuperDef.bat
G:\Games\Thief_Gold\Bat\TGSuperRus.bat
G:\Games\Thief_Gold\Bat\USER.CFG
G:\Games\Thief_Gold\DarkEngineFix\DEF.exe
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B01.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B01.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B02.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B02.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B03.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B03.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B04.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B04.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B05.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B05.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B06.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B06.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B07.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B07.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B09.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B09.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B10.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B10.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B11.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B11.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B12.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B12.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B13.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B13.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B14.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B14.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B15.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B15.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B16.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B16.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B17.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B17.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B18.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\B18.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CREDITS.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CS06.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CS06.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CS11.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CS11.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\Cs14.avi
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\CS14.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\DEATH.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\INTRO.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\INTRO.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\MAKING.srt
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\SUCCESS.AVI
G:\Games\Thief_Gold\MOVIES\Success.srt
G:\Games\Thief_Gold\RES\bitmap.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\eng
G:\Games\Thief_Gold\RES\mesh.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\motions.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\pal.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus
G:\Games\Thief_Gold\RES\snd.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\eng\books.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\eng\default.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\eng\editor.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\eng\fam.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\eng\intrface.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\eng\obj.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\eng\strings.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\books.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\default.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\editor.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\fam.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\mov
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\obj.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\stat
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\strings.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\mov\intrface.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES\rus\stat\intrface.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\bitmap.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\books.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\default.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\editor.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\fam.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\intrface.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\mesh.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\motions.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\obj.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\pal.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\snd.crf
G:\Games\Thief_Gold\RES111\strings.crf
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\CFG0000.BND
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\CFG0001.BND
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\CFG0002.BND
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0000.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0001.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0002.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0003.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0004.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0005.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0006.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0007.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0008.sav
G:\Games\Thief_Gold\SAVES\game0009.sav
G:\Games\Thief_Gold\THIEF\CONVICT.OSM
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\DirectVobSub Configure.lnk
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\submux.exe
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\subresync.exe
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\uninstall.exe
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\VobSub Configure.lnk
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\VobSub Cutter.lnk
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\VobSub Joiner.lnk
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\ass-quickref.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\ass-specs.doc
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\dvobsub.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\license.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\readme1st.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\submux.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\subresync.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\supported formats.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\textsub.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\unicode.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\vobsub-auto.txt
G:\Games\Thief_Gold\VobSub\Docs\vobsub.txt
~
install.cfg
cd_path .\
install_path
language english
resname_base res+res\rus+res\rus\mov
load_path
script_module_path
movie_path movies
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Soul_Tear от 23 февраля 2011 21:12:56
Может через торрент скачать другую версию Голда?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 23 февраля 2011 21:22:58
 :o Мамочки... Типа пиратку? Или урезаннуую какую? Вроде сказали, что толку в этом нет...
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 23 февраля 2011 21:32:12
А в ddfix.ini еще не копались? Может в настройках по умолчанию проблема?
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 23 февраля 2011 21:45:21
ВСЕ!!! :biggrin: Пошло!!!
Почему-то, версия, которая у меня, категорически не принимает, когда в строке resname_base указываешь дополнительные папки, кроме корневой... Такой забавный каприз... Выкорчевала все файлы crf в корневой каталог, и - вуаля!
Спасибо всем, кто помогал! Особенно, Mira! За ручку взяла и все разжевала.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 23 февраля 2011 21:56:03
Цитироватьу меня, категорически не принимает, когда в строке resname_base указываешь дополнительные папки, кроме корневой...
Но тогда и про перевод можете забыть, в игре его не будет. Переведенные ресурсы ведь в res\rus и res\rus\mov лежат.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: DimaS от 23 февраля 2011 22:00:31
LongShad а как же это?

ЦитироватьВСЕ!!!  Пошло!!!
Почему-то, версия, которая у меня, категорически не принимает, когда в строке resname_base указываешь дополнительные папки, кроме корневой... Такой забавный каприз... Выкорчевала все файлы crf в корневой каталог, и - вуаля!
Спасибо всем, кто помогал! Особенно, Mira! За ручку взяла и все разжевала.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: LongShad от 23 февраля 2011 22:05:26
Блин, если ресурсы лежат в корне, значит в корне лежат оригинальные ресурсы. Переведенные текст и изображения - в res\rus и res\rus\mov лежат. Чтобы добавить перевод, нужно как минимум соединить содержимое 2-х архивов.
А если после resname_base только одна папка, значит игра будет на английском языке.

Clopik, если вы все crf-файлы скопировали в корень, попробуйте вместо
Цитироватьresname_base res+res\rus+res\rus\mov
вот это:
Цитироватьresname_base .+.\rus+.\rus\mov
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Clopik от 23 февраля 2011 22:34:51
Я оригинальные crf спрятала. А переведенные - вынула на свет божий, все 12 файлов. В корневой каталог. И, естестно, указала это в install.cfg. resname_base g:\games\thief_gold вот так...  ;) Все идет переведенное...
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: goodman от 18 сентября 2015 13:50:46
Как  подкорректировать блокнот?

(http://i1164.photobucket.com/albums/q562/goodmann2002/dump008_zps2cy2ushk.jpg)

(http://i1164.photobucket.com/albums/q562/goodmann2002/dump007_zpsi7p54ckk.jpg)

page_0_decal_0: "0 350 160 decals\\PostIt1"

page_0_decal_1: "$ 0 370 180 135"

page_0_decal_1_text: "Кому-нибудь надо почистить камеру 152!"

"Someone needs to clean cell 152!"
page_0_decal_1_font: "intrface f_scrp12"

page_0_decal_2: "1 360 84 decals\\Strike1"
page_0_decal_3: "1 359 108 decals\\Strike2"


И второй вопрос: можно ли увеличить шрифт предметов инвентаря (тот что на экране под предметом)

Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: Zontik от 18 сентября 2015 14:23:34
Проблема вот в этом:
Цитироватьf_scrp12
Указанный шрифт, очевидно, не имеет русских букв. Если просто удалить эту строку (целиком!), то, по всей вероятности, будет использован шрифт из основной книги, который отображается нормально. Либо найти русскую версию этого  f_scrp12 и поместить в папку Intrface.
По второму вопросу - в dark.cfg есть такая строка:
Цитироватьgui_font intrface\smalfont
Поменяй smallfont на fontaa16, или fontaa12, или fontaa20 - как больше понравится. Последние цифры - это размеры. Три указанных существуют точно, насчет других уверен меньше, 36 пробовать не советую.
Название: Вопрос по установке перевода
Отправлено: goodman от 18 сентября 2015 16:27:45
Zontik все так и есть, спасибо!!