Автор Тема: ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ  (Прочитано 286014 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Soldi

  • Мастер Теней
  • Сообщений: 3091
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2100 : 17 Сентября 2023 09:10:48 »
sht3pt, нет, это ты просто шрифт не тот поставил. Поставь стандартный PBOOK и будет всё хорошо читаться.

Оффлайн goodman

  • Опытный Вор
  • Сообщений: 819
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2101 : 26 Ноября 2023 13:40:29 »
Чуял я, что не всё перевёл, как надо...

Застрял напрочь.. так и не нашёл, MoroseTroll был перевод или нет? Я про The Sun Within The Sun Without ..
« Последнее редактирование: 26 Ноября 2023 13:44:44 от goodman »

Онлайн MoroseTroll

  • Хранители
  • Призрак
  • Сообщений: 11610
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2102 : 26 Ноября 2023 13:51:00 »
Перевод я сделал точно, причём ещё в 2010-м. Я что-то упустил?

Оффлайн goodman

  • Опытный Вор
  • Сообщений: 819
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2103 : 26 Ноября 2023 13:53:45 »
Перевод я сделал точно, причём ещё в 2010-м. Я что-то упустил?

Я его не нашёл? Пишут про косяк со шрифтом, но это мелочь.. не помнишь где твой перевод лежит?

Онлайн MoroseTroll

  • Хранители
  • Призрак
  • Сообщений: 11610
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2104 : 26 Ноября 2023 14:00:16 »
Вот перевод. Лежит, как и положено, в соответствующем разделе.

Оффлайн goodman

  • Опытный Вор
  • Сообщений: 819
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2105 : 26 Ноября 2023 14:02:37 »
Я вчера поторопился с отправкой "The Sun Withing - The Sun Without" и отправил её не полностью. Вот полный вариант.
Вот также слегка обновлённый вариант перевода "The Temple of Tides".
Ну и самое свежее - перевод "Shadows in Our Blood".
Прошу (не)любить и (не)жаловать :).
clearing: Следующий:biggrin:!

Точно! А тут ссылка битая.. Спасибо!

Онлайн MoroseTroll

  • Хранители
  • Призрак
  • Сообщений: 11610
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2106 : 01 Декабря 2023 16:52:46 »
Я занялся переводом The Black Parade...

Оффлайн clearing

  • Хранители
  • Фантом
  • Сообщений: 17211
    • http://darkfate.ru
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2107 : 01 Декабря 2023 19:31:10 »
MoroseTroll:applause:  :applause:  :applause:

Онлайн MoroseTroll

  • Хранители
  • Призрак
  • Сообщений: 11610
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2108 : 01 Декабря 2023 20:08:33 »
Хвалить меня пока рано. Но я постараюсь не затягивать, как это, увы, со мной бывает.

Оффлайн Kolsy

  • Член Гильдии Воров
  • Сообщений: 1149
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2109 : 02 Декабря 2023 04:46:24 »
MoroseTroll :up:  :applause:

Оффлайн Soul_Tear

  • Тень
  • Сообщений: 5934
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2110 : 04 Декабря 2023 17:58:59 »
Хвалить меня пока рано. Но я постараюсь не затягивать, как это, увы, со мной бывает.

По сравнению со мной, ты - молния. Я с 2016 затягиваю :cool:

Онлайн MoroseTroll

  • Хранители
  • Призрак
  • Сообщений: 11610
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2111 : 04 Декабря 2023 18:12:57 »
Оффтопик: Soul_Tear: Переводить проще, чем создавать что-либо в DromEd. Гораздо.

Оффлайн Tetris2703

  • Жулик
  • Сообщений: 186
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2112 : 05 Декабря 2023 12:16:00 »
Написал скрипт по переводу, но некоторые файлы из-за символа ' в кодировке utf-8 крашатся. Может кто подсказать, что кодировка используется в оригинальных файлах?

Оффлайн Force

  • Хранители
  • Призрак
  • Сообщений: 10370
    • Force Software
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2113 : 05 Декабря 2023 14:55:36 »
Tetris2703
Зависит от шрифта. Но это точно не UTF-8, если используешь наш шрифт, то там windows-1251.

Оффлайн Tetris2703

  • Жулик
  • Сообщений: 186
ПЕРЕВОДЫ ФАНМИССИЙ
« Ответ #2114 : 05 Декабря 2023 15:36:50 »
Ребят, а вообще по автоматизации данного процесса как у нас дело обстоит? А то может я тут велосипед переизобретаю?