Выбор фантастики и фэнтези

Автор DonSleza4e, 27 мая 2006 20:32:23

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Xionus

Flora, да, в последнее время не читаю. Ну и кто пишет? Отечественных модных авторов не надо, давай кого-то такого с запада, чьими книжками все зачитываются так, как тогда закидывались Саймаком, Андерсоном, Фармером, Ле Гуин, Желязны и прочая. Я внутренним ухом слежу не только за фэнтези, но и за НФ, но что-то особо не грянуло в последнее время ничье новое имя, кроме Сандерсона.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Михаил А

Питер Гамильтон ("Звезда Пандоры" и дальше), Джеймс Кори ("Экспансия"), Аластер Рейнольдс ("Пространство откровения"), Дэн Симмонс ("Гиперион"), Питер Уоттс ("Ложная слепота"), Майкл Флинн ("Эйфельхайм"), Энн Леки ("Слуги чего-то там")?

Xionus

Прямо-таки дежа вю в плане фамилий: Гамильтон, Рейнольдс...  :rolleyes: "Экспансии" мне хватит и в виде сериала, вся эта технеция с книжных страниц надоела еще с книжек Нивена про Мир-кольцо. Единственный из заинтересовавших - Симмонс, уже и раньше обращал внимание и на эту фамилию, и попадалось название "Гиперион". Возможно, есть смысл ознакомиться с циклом. Остальные - может, и в некоторой степени известные авторы, но с прежними "китами" НФ вряд ли есть смысл их сравнивать.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Flora

#978
Сейчас читаю Марту Уэллс "Отказ всех систем". Очень достойно!  :up:

А вообще все просто, открываете список номинантов премий Хьюго, Небьюла и пр. и читаете.

Xionus

К женщинам в фантастике и фэнтези отношусь с величайшей осторожностью, потому воздержусь от чтения произведений этой Уэллс (ну ты смотри, опять!  :o ) Начет свежего списка с Хьюго / Небьюла - а есть там такие писатели, у кого список награждений длинный, а не всего-то из двух-трех пунктов? То-то и оно, что нет теперь таких и известность у них даже на Диком Западе - так себе, иначе про них было бы слышно. В начале 90-х, начиная серьезно читать НФ, я чувствовал себя словно ценитель вин на винодельне, где предлагалось столько - разного вкуса и цвета, но оставлявшего отличные ощущения  :rolleyes: Разумеется, пошло не все - те же Воннегут, Финней, Дик, однако по большей части рад и счастлив, что охватил такой мощный срез западной фантастики и ознакомился со столь интересным творчеством самых разных авторов. А сейчас передо мной ставят штук пять-шесть бутылок с непроницаемым стеклом - мол, пробуй, авось что-то понравится  :\
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Flora

ЦитироватьК женщинам в фантастике и фэнтези отношусь с величайшей осторожностью
Напрасно, дружище, напрасно. Вспомним Урсулу ле Гуинн, Андре Нортон... из наших - Марию Семёнову, Ольгу Ларионову, дуэт Генри Лайон Олди.

Я говна не посоветую.  :yes:

ЦитироватьНачет свежего списка с Хьюго / Небьюла - а есть там такие писатели, у кого список награждений длинный, а не всего-то из двух-трех пунктов?
Дык там и за 50-е лохматые годы таких нет.

Xionus

Цитата: Flora от 06 февраля 2021 13:33:24Вспомним Урсулу ле Гуинн, Андре Нортон
Эти две - в моем списке немногих, как раз прочел давеча не переведенную у нас часть арвонщины-грифонщины Нортон на дойче.
ЦитироватьМарию Семёнову
Вот эту не надо, глянул пару книжек - может, и не оно, но не мое совсем.
ЦитироватьДык там и за 50-е лохматые годы таких нет.
Так зато потом стали - уже в 60-х лохматых. А станут ли эти, новые - пребольшущий впорос.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Flora

ЦитироватьВот эту не надо, глянул пару книжек - может, и не оно, но не мое совсем.
Не знаю что ты там глянул, твоё там только "Волкодав". И это как раз самый то.

Xionus

Как раз его и глянул - не вдохновило на чтение вот прям совсем.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Михаил А

#984
Вспомнил ещё Орсона Скотта Карда (серии об Эндере и Альвине) и Элинор Арнасон (хороший роман о контакте "Кольцо мечей"), Вернора Винджа ("Пламя над бездной" и "Глубина в небе"). И Йена Бэнкса (читал "Шаги по стеклу" и космооперу "Вспомни о Флебе" - не очень, как по мне). Л.М. Буджолд (понятно что). Это если писатели постарше.

ЦитироватьОстальные - может, и в некоторой степени известные авторы, но с прежними "китами" НФ вряд ли есть смысл их сравнивать.

Они ещё не успели "забронзоветь", как Желязны и Шекли, всё-таки им не 80-90 лет, они младше. И к тому же сейчас другая конъюнктура в России и других странах: их не печатают большими тиражами, как это было в годы СССР и перестройки. Нет разных фэнзинов, меньше критических обзоров и рецензий, "сарафана" в конце-концов. Поэтому возникает такое впечатление. Но это во многом, региональные проблемы. Этих (и других) авторов часто вспоминают, когда речь идёт о современной НФ. Да и просто, если интересно, чем жива современная НФ сейчас.

Xionus

Получается, мне действительно не интересны современные произведения и я так и буду ассоциировать НФ исключительно с авторами прошлого - самого начала нынешнего столетия. Тем более у них до сих пор есть поклонники и куча произведений, которые либо не переведены, либо я их не читал. Уверен, что если захочется подкачаться НФ, то обращусь к знакомым с раннего студенчества авторам, журнальные варианты произведений которых читал еще в "Вокруг света", "Технике - молодежи", "Науке и жизни", "Химии и жизни" и даже в "Студенческом меридиане".
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

Все никак не отпишусь - заигрался в очередную псевдо-Готику - о своих впечатлениях после прочтения симмоновских "кирпичей" про Гиперион и Эндимион. Кто-то называет сие лучшими НФ произведениями тогдашнего десятилетия (это, значит, между 1989-м и 2000-м) - не знаю, не знаю, не согласен я. Очень много идей, перетянутых у других авторов: бьющие током деревья - ну нифига же себе, однако... когда там Нивен придумал свои поля солнечников, приближение в ясную погоду к которым сулило любому живому существу испепеляющую смерть - не в середине ли 70-х? Двери, ведущие прямо из дома в другие миры - это в каком же году Асприн нарисовал комичную сценку, где Ааз посоветовал Великому Скиву, интересующемуся пунктом назначения запертой на множество замков двери в его новом доме на Базаре-на-Деве никогда ее не открывать? Живые мега-конструкции в космосе - привет вам, интегральные деревья все того же Нивена; иные места до боли напомнили сцены из не так давно отсмотренного "Пространства" - он и у этого автора что-то стащил? И везде - Китс, Китс, Китс, какое-то помешательство прямо на этом поэте без особой мировой известности, это как если бы кто-нибудь из наших написал что-то в жанре космооперы и везде втыкал туда, скажем, цитаты из Баратынского; я раньше про Китса знал только какой-то стишок из старой хрестоматии по иностранной литературе:

Кто убил Джона Китса?
- Я! - ответил свирепый журнал,
Выходящий однажды в квартал.
- Я могу поручиться,
Что убили мы Китса!

Мне тогда чисто по-человечески было жалко этого безвестного поэта - тогда я учился еще в младших классах и подумал, что его действительно убили. Благодаря Симмонсу пришлось познакомиться абсолютно против воли с подробностями его биографии, вплоть до имен братьев-сватьев и дамы сердца. Да, очень жаль, что Китс остался не понят современниками и столь рано и, судя по садистскому описанию, столь мучительно ушел из жизни. Однако зацикливаться так на отдельной личности, точнее, зацикливать на ней свою карманную Вселенную - это абсолютный перебор, тем более что переведенные фрагменты стихов практически не произвели никакого впечталения, а эти его "Гиперион" и "Эндимион" - вообще какая-то "Телемахида" английского посола  :nono: Вселенная Симмонса, несмотря на достаточно большое количество колонизированных человечеством планет, бесцветна и недоделана, разницы между населяющими ее людьми (местной живности мало, в основном растения, планктон ну и левиафаны в виде исключения, все остальное - мутировавшие земные формы жизни) я не ощутил, там различия, судя по всему, в силе тяжести и в пейзажах - где-то мегаполис, где-то пустыня, где-то - райский океан, где-то еще - угрюмые скалы и желтое небо, исключение сделаны разве что только для Седьмой Дракона, где эскимосоподобные охотники вынуждены существовать в толще льда и для планеты хребтов, вершин и бездонных пропастей под названием Тянь-Шань, там все чуть-чуть подробнее, но исключительно в плане пейзажей. Что касается сюжета, то он абсолютно убог в "Гиперионе" - два "кирпича" идет описание тягот и истории легендарной группы паломников к Гробницам Времени, где время и энтропия шалят, понимашь; в "Эндимионе" чуть-чуть побольше динамики, но она до боли напомнила прыганье по мирам в произведениях Фармера и Желязны, а также путешествия по Миру-Кольцу Нивена, т.е. не вижу практически ничего нового, кроме разве что
Спойлер
идейки с возможностью воскрешения, на которой основывается техника быстрых полетов в космосе - звездолет на адском двигателе разгоняется так, что экипаж размазывает по стенкам, а по прибытии к месту назначения происходит физическое воскрешение с полным восстановлением личностных характеристик.
[свернуть]
Так и не понял, автор - такой ярый противник католицизма, раз решил сделать из совсем было угасшей к XXVIII веку религии столь мощно-разрушительную клерикальную диктатуру, где папа - типа чуть ли не император Палпатин? Про буддизм написано с родственной теплотой, видимо, Симмонс тяготеет к восточным религиям. По героям - их нет, несмотря на немаленький список действующих лиц, вместо этого - стихи Китса ну и еще маячит везде здоровенное металлическое, утыканное шипами чучело  :littlecrazy: Произвел хоть какое-то впечатление лишь поэт Мартин Силен, сквернослов и старый похабник. Остальные - картонные куклы, что-то делающие по сюжету, но от этого лучше не становится. Казалось бы, целая планета, этот самый Гиперион, вокруг которого столько всего крутится и где разворачиваются действия в трех "кирпичах" подряд - ну вот не почувствовал я атмосферы инопланетности, одни утки-мутанты и вечноголубые елки да еще дурацкие земные названия местных континентов. Взять того же Силверберга (кстати, жив еще дядька  :up: ) и его Маджипур - насколько же интерсно и, что самое главное, живо этот маститый фантаст описывает любой небольшой уголок придуманной им огромной планеты, уверен, что он сумел бы так нарисовать чужой мир, что было бы трудно оторваться, у Симмонса же - какие-то чисто земные города, села, древний космопорт и да, те самые Гробницы плюс еще загадочный-презагадочный лабиринт (не показался мне таковым). От созданной писателем солянки, состряпанной из кусков чего только можно - тута вам и космоопера, и кибер-пунк, и приключения с прыжками в пространстве и мутно поданными перемещениями во времени, есть и чуть ли не порнографически описанные сцены секаса - бурчит в мозгу, серому веществу трудно ухватить и переварить эту мешанину, создается впечатление, что автор хотел угодить своим произведением всем-всем-всем сразу, а вот не получилось, потому что такое в принципе невозможно. Чуть было не бросил еще на первом "кирпиче", но дочитал из приницпа оба; третий "кирпич" начинается фразой: "Зря вы, наверное, взялись это читать", тут я призадумался - может, и правда зря? Тем не менее дожал и остальные два, хотя порой хотелось плеваться от вечных упоминаний Китса и философских выкладок персонажей. Полагаю, на этом знакомство с творчеством данного автора я прекращаю, книги не такие уж новые, писаны больше четверти века назад, но совсем неинтересно, что там еще написал Симмонс.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Force

ЦитироватьГиперион и Эндимион. Кто-то называет сие лучшими НФ произведениями тогдашнего десятилетия (это, значит, между 1989-м и 2000-м) - не знаю, не знаю, не согласен я.
Ну а я, не будучи искушенным читателем НФ, остался просто в диком восторге от проработанности вселенной Симмонса! Так что в свою очередь, я не согласен с твоим мнением :biggrin:.

Xionus

Это твое право, мне просто интересно, в чем особая проработанность? Гегемония планет человечества (в "Гиперионе"), истыканная нуль-порталами для мгновенных перемещений, а обстановка на поверхностях - сплошная терраформация, разница в пейзажах, цвете неба и g - это вызвало столь дикий восторг? Скажи еще, что проникся цитатами Китса длиной в страницу и больше и после симмонсятины сел читать его стихи в оригинале ;)
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Force

Xionus
Нет, я о технологической сложности самого мира. Каждая технология подробно описана ещё до её реального аналога. Причём в таких деталях, что впору использовать это описание как техническое задание для проектирования её прототипа в реальности :biggrin:.

О сложности и запутанности сюжета, переплетениях действий персонажей. Часто бывает так, что персонажи выполняют какие-то действия и доносят до читателя какую-то мысль и если убрать окружение и поместить их в другой сеттинг, то мало что изменится. Это говорит о слабой проработке мира или же о том, что история не про сеттинг, а про персонажей. У Симмонса же, если убрать персонажей из сеттинга, история разваливается. Не будет истории, вот и всё. Так что его книги - это как раз таки история больше о мире, чем о персонажах.