Перевод TDS

Автор Force, 02 апреля 2003 07:05:33

« назад - далее »

0 Пользователи и 7 гостей просматривают эту тему.

Force

Silentor
Может быть это запускается через стандартный установщик винды и именно он у тебя в системе отключен?

Silentor

Это ваш русификатор с вашего же архива, а установщик в порядке и никаких проблем с другими экзешниками никогда не было (и почему он такой маленький?)
Может попробывать ваш архив на 33 МБ для пираток? Есть разница?
Кстати, у меня есть пиратка на 2 диска от некой Ultra Soft c шикарной обложкой, где на переднем плане чья та брутальная рожа и Гаррет с кинжалом (лучше чем мультяшная у Фаргуса).

Otto_Katz

Только что прошёл TDS. До сих пор сохранился педантизм к материалу - всё время ожидал огрехи, но обошлось. Мы 19 лет назад сделали работу на "отлично", как мне видится. Спасибо всей нашей команде, каждому - Flora, Jerk, Force, Yara, Arlett и прочим тафферам  :up:
"Какие банки брал в Монако, Амстердаме...
Где сейфы молча открывались предо мной"

Force

Otto_Katz
Спасибо, что не забыл и заглядываешь! ;) Как сам? Куда пропал?

Otto_Katz

Всё в порядке! Когда начали перевод, было 26, теперь 45 :) Очень рад слышать, не забывал. Смотрю, Flora, clearing, Vorob на месте. Отцы перевода :)
"Какие банки брал в Монако, Амстердаме...
Где сейфы молча открывались предо мной"

Force

Otto_Katz
Да, полжизни назад это было...

clearing

Otto_Katz, рад видеть тебя  :agree:

Otto_Katz

Цитата: clearing от 30 октября 2023 05:53:06
Otto_Katz, рад видеть тебя  :agree:
Взаимно, камрад! Это было круто.
"Какие банки брал в Монако, Амстердаме...
Где сейфы молча открывались предо мной"