Thief... 4!!!

Автор DonSleza4e, 08 августа 2003 12:30:22

« назад - далее »

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Zoro

#6810
Звучит интересно. Вот только я думаю она все таки доступна
Спойлер
всем кто захочет ее реализовать, а не только избранным.
[свернуть]

Интересно, а фокус Гаррета
Спойлер
тоже основан на Примале?
[свернуть]

Xionus

Очень похоже на описание Силы, пронзающей SW-вселенную и живущей в крови джедаев. За цитату - спасибо, интересно.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

illness

Дмитриус,

Спойлер
Я на самых первых артах видел в углу цитаты из книжек хранителей. В игре будет какое нибудь чтиво связанное с ними или с упоминанием других фракций?
[свернуть]

Shaver

#6813
Цитата: Дмитриус от 14 февраля 2014 13:05:25Ее могут чувствовать лишь избранные, и Норткресты - признанный авторитет среди них.
Коряво как-то, не находите?

Норткресты - мн.число, а авторитет - ед.число.

Плохо сочетается романтическое "избранные" и деловое "признанный авторитет" (вместо "могущественный" или т.п.)

Это что, все тексты будут такого качества?

Позже: ещё раз перепрочёл описание под спойлером. Ощущение такое, что это грубый, почти дословный перевод, болванка, не подвергшаяся литературной коррекции.

Дмитриус

#6814
Про Хранителей - неявно. Прямо они не упоминаются, но есть узнаваемая локация, с ними связана. Про нее же говорится в мини-комиксе по Вору. Скоро он должен появиться в интернете, насколько мне известно.
Спойлер
Королева попрошаек говорит, что эту библиотеку построили "те, кто когда-то защищал этот город. По-своему."
Спойлер


Я этот "фокус" перевел как режим концентрации. Иначе первая ассоциация была с цирком и клоунами. По смыслу Гарретт концентрируется на какой-то задаче - и либо время замедляется, либо он начинает чувствовать, куда совать отмычку в замке, либо происходит еще что-нибудь в этом роде.
[свернуть]
[свернуть]

Дмитриус

ЦитироватьКоряво как-то, не находите?

Норткресты - мн.число, а авторитет - ед.число.

Плохо сочетается романтическое "избранные" и деловое "признанный авторитет" (вместо "могущественный" или т.п.)
Не нахожу.

По-вашему, правильнее было бы "Норткресты - авторитеты"? Задумайтесь и вы поймете, что число согласовано правильно. А Барон вообще-то не склонен к пафосу. Точнее, его пафос как раз очень сухой и деловой, он черствый и одержимый своим делом человек. Я старался это передать. Поищите в игре его дневники, мне они очень понравились.

Спойлер
- Холодная, жесткая, неудобная. Наверное, это кровать Барона.
(Гаррет, о кровати Барона)
[свернуть]

illness

ЦитироватьСкоро он должен появиться в интернете, насколько мне известно.
Ух ты. А сколько выпусков будет и будет ли перевод?

Дмитриус

Перевод уже есть.
Меня поправили - к сожалению, комикс будет только в dvd-издании НД или Master Thief Edition в Steam. Четыре выпуска, к сожалению, довольно коротких - по 14 страниц. Продавать отдельно, может, и будут, но чуть позже.

Zoro

ЦитироватьMaster Thief Edition в Steam.

[off]Эх, черт. Надо было мне подороже предзаказ сделать.[/off]

Shadowhide

Zoro
[off]скачал бы лучше даркмод...[/off]

clearing


Shaver

#6821
[off]
Цитата: ДмитриусВ течение трех поколений моя семья стремилась понять Прималь,..
Ага, понять и простить.
Мне что одному это кажется некачественным? Три поколения моей семьи стремились познать Прималь,..

Цитата: ДмитриусПо-вашему, правильнее было бы "Норткресты - авторитеты"? Задумайтесь и вы поймете, что число согласовано правильно.
Не думаю, что было бы правильнее. Считаю, что "Норткресты - авторитет" - горбато, коряво и всё. Может не нужно выбирать между двумя неудачными вариантами? Кстати, "Норткресты - авторитет" - не такой(такие) уж и авторитет раз "потерпели неудачу".

Цитата: ДмитриусА Барон вообще-то не склонен к пафосу. Точнее, его пафос как раз очень сухой и деловой, он черствый и одержимый своим делом человек. Я старался это передать.
Так пусть бы и не был склонен: не "избранные", а "немногие", "единицы" и т.п., вы ж на русский переводите, он так богат.
Не находите слово - ищите фразу, нет подходящей фразы - ищите предложение (я прошу прощения - не мне вас учить). А ваши тексты катятся по рельсам, проложенным английским оригиналом.

Я в техникуме очень любил черчение и был на хорошем счету у преподавателя. Так она иногда существенно занижала мне оценку, если ей не нравились мои, выполненные без ошибок, чертежи. "Учись чертить не для меня и оценки, а для тех, кто в последствии твоими чертежами будет пользоваться. Делай их удобными и легкочитаемыми." Н-да...[/off]

Scrp007

#6822
Цитата: Дмитриус от 14 февраля 2014 13:05:25
О магии в игре:

Спойлер
29.03.806 г.Н.
Что такое Прималь? Когда-то я задал этот вопрос своему отцу. Прималь - это жизнь, ответил он, дыхнув на меня опиумом. Он всегда предпочитал трубку благородным наукам. Но Прималь - это больше, чем жизнь. Это вездесущая аура энергии, пронизывающая каждый камень нашего города, насыщающая каждый глоток воздуха. Это потенциал, который мы должны реализовать. Ее могут чувствовать лишь избранные, и Норткресты - признанный авторитет среди них. В течение трех поколений моя семья стремилась понять Прималь, чтобы использовать ее энергию для развития Города. Где потерпели неудачу мои предки, я преуспею.
[свернуть]
Прималь имхо перековерканная Прана из йоги и боле ничего. И суть та же передана - всепроникающая вездесущая энергия.

А вот что за 806-й год такой непонел :embarassed:
На свете так устроено — правильный путь сначала кажется неправильным. Чтобы испытать нашу веру.

Дмитриус

#6823
2 Shaver - Я понял, вам не понравилось. Мне жаль, но вашего негодования я не разделяю. И пока что вы действительно единственный из тех, кому я показывал дневники Барона, кому это кажется "некачественным".
ЦитироватьНе находите слово - ищите фразу, нет подходящей фразы - ищите предложение (я прошу прощения - не мне вас учить).
К слову сказать, действительно не учите - и не учимы будете. У нас почти всегда есть ограничение по длине фраз. Писать целое предложение вместо пары слов мы не можем, иначе не поместится в рамку и т.п. Иногда ограничения строгие, иногда (как в этом случае) не очень. Но от привычки писать целое предложение, чтобы передать суть двух слов, локализаторам приходится быстро избавляться. К сожалению.

2 Scrp007 - Я тоже долго ломал голову. :) Это "Год (правления) Норткрестов". В игре хронология Города ведется от начала правления текущей династии.

Shaver

#6824
Я не имел ввиду заменять слово предложением, я говорил о замене предложения (с неудобным словом, фразой) другим предложением.
Цитата: Дмитриус от 14 февраля 2014 14:46:19
Я понял, вам не понравилось. Мне жаль, но вашего негодования я не разделяю.
Не то чтоб я негодовал, я разочарован. Не самое большое (в рамках этой ветки) разочарование.