Reunification Campaign - кампания из четырех миссий для Thief 2 ver.1.19. Автор
Beltzer. Кампания включает ранее вышедшие миссии автора: Ransom (http://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/thief2/ransom), Lord Beltzer's Mansion (http://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/thief2/lord_beltzers_mansion), Mistress Guennean's Castle (http://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/thief2/mistress_guenneans_castle) и The Reunification (http://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/thief2/reunification).
Скачать (http://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/thief2/reunification_campaign).
(http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/thumbnails/dump000.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/dump000.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/thumbnails/dump001.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/dump001.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/thumbnails/dump002.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/dump002.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/thumbnails/dump003.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/dump003.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/thumbnails/dump004.png) (http://darkfate.org/files/fan-missions/Thief2/reunification_campaign/screenshots/dump004.png)
Перевести ни у кого нет в планах?
Первые две, если что, вроде бы переведены.
Жаль, конечно.
Так оставшиеся две переводить или нет?
Цитата: MoroseTroll от 08 сентября 2018 11:48:44
Так оставшиеся две переводить или нет?
Если есть желание и время, то было бы отлично.
Тогда берусь.
Я перевод второй не нашел
Просто как-то глупо. вроде кампания, а переведена не полностью.
Только, пожалуйста, чтобы кампания одним файлом была, а не четыре миссии по отдельности
Холосо.
Прошу прощения, что так долго тянул с переводом, - сегодня же выложу! Между тем, читая тексты, не могу отделаться от мысли, что автору не помешал бы помощник, который бы взял на себя литературную часть. В оригинале, ни у вопросительных, ни у восклицательных предложений почти нет соответствующих знаков, а сами тексты какие-то... неинтересные. Что скажете?
Перевод готов: https://www.sendspace.com/file/h533n1
Если есть вопросы - не стесняйтесь, говорите.