Просто одно слово - шедевр: http://www.southquarter.com/thief/data/ROSECOTTAGE-31-10-09.zip
Перевод будет?))
CJ EMCEE
Сделаешь - будет.
Интересно сколько людей-таки делало ЭТО...
[off]Zontik, :o :eeeh: :no: :cry:[/off]
Застрял
Спойлер
Как же их все-таки упокоить? все облазил, 5 карточек нехватка. До той, что над гробами не допрыгну...
ЦитироватьИнтересно сколько людей-таки делало ЭТО...
Почти все сделал Saturnine. Я думаю процентов 90. По крайней мере, когда играл в бету, почти все сделано было. Кстати, если посмотреть некоторые скрины на сайте, там чуть по другому. Я не стал делать новые. Но, те люди, которые в ридми и в видео ОЧЕНЬ помогли, если бы не они, неизвестно вышла бы эта миссия. У Saturnine времени нет. Если бы помогли доделать 7 кристалл 2.
SSiamsky Достойный ответ на достойный вопрос :biggrin: но кстати, там совсем мало текста.
Дело не в количестве текста, а в постановке вопроса.
Докачаю - не докачаю? (1 час 37 минут осталось...)
[off]elvis, а я-то при чем?[/off]
Насколько я знаю, Yandros ee доделывал.
ЦитироватьНасколько я знаю, Yandros ee доделывал.
И Slyfoxx. Остальные в основном тестили.
CaffeinatedZombeh с самого начала помогал Saturnine.
А как ее устанавливать? В списке миссий не появляется ни при распаковке в специально созданную папку, ни при копировании в ту же папку с расширением РК4...
Спасибо! :)
Чего-чего? Ещё раз, помедленнее, плиз. При чём тут РК4?
asvetl, приветствую на форуме :) Ты не путаешь с миссиями для The Dark Mod?
clearing и все остальные, спасибо, вам тоже здоровья!
SSiamsky Блииин... Вот ведь невнимательность моя! Действительно, перепутал.
Это же надо, первое сообщение - и сразу обосрамился :) Зато я это давно хотел сделать - зарегистрироваться на http://darkfate.ru/
Кто сколько карт нашел?
-4: №4,7,10,15
Добавлено позжеЯ тут в ресурсах покопался, похоже претерпевала изменения. Есть незадействованные текстуры.
Спойлер
похоже на имитацию раскопку могилы с газетой и зомби еще.
Вчера вечером начал проходить. Уже застрял. Но помощи не прошу, потому что это та самая редкая миссия, где необходимость в сотый раз обшаривать темные уголки вызывает не отвращение, а предвкушение.
Сделано не просто качественно - сделано со вкусом, это большая редкость.
И все время почему-то вспоминается "Шорох". Сравнение не в пользу последнего.
Цитироватьelvis написал(а) 3 нояб. 2009 1:46
Я тут в ресурсах покопался, похоже претерпевала изменения. Есть незадействованные текстуры. Спойлер
похоже на имитацию раскопку могилы с газетой и зомби еще.
Ещё есть текст в book, который обращается к бетатестерам, его тоже оставили.
Я смотрю многое изменилось. В бете был дождь. Когда стоишь в начале миссии возле повозок, слышно как дождь барабанит о их крыши, отходишь этот звук уменьшается. Подходишь к дому, к козырьку крыши появляется другой характерный звук дождя о железо и т.д. Возле винного поргеба был глубокий колодец, не знаю для чего, сейчас почему-то его убрали. И почему убрали зимний сад!!! Там такая красотища была! Это за фонтаном должно было быть. В морге не там стал появлятся один из них. И помоему был самый страшный момент, который тоже убрали, на чердаке, когда смотришь в зеркало. В одну комнату, чтобы попасть, надо было изхитриться через дыру в крыше, сейчас она просто открыта. И многое другое.
Спойлер
Я так понял Saturnine делает продолжение Autumn in Lampfire Hills? :o Или я ошибаюсь? Что там написано в газете, в углу на чердаке?
А много было багов в бетке?
Спойлер
Может, кинешь на обменник, чтобы хоть зимний сад поглядеть? Или это запрещено этикой сообщества тафферов?
Да-с, миссия обалденная! Прошел в два приема. Затык произошел в тот момент, когда не мог понять, как попасть на кладбище: ключ есть, а дверей и решеток под него нет.
Порадовало отсутствие длинных текстов и многословных подсказок – логика сюжета последовательно вытекает из череды событий. Единственное, что не понял так это «головоломку» с картами - я их по ходу миссии ответственно вставлял на свои места - влияет ли это на что-нибудь?
Просветите, ибо читерствовать не хочу
Какая-то ерунда с сейфом. Вчера перед выходом сохранился дважды в два разных слота. Сегодня, подумав, решил ввести комбинацию,
Спойлер
подсказанную доской для общения с потусторонним миром.
Сейф не подал признаков жизни, но когда я через некоторое время, ничего больше не сделав, к нему вернулся, оказалось, что дверца активна!
Открыл дверцу, взял ключ. Больше ничего не берется, даже свиток, на который я, признаться, рассчитывал. Но дальше - еще интереснее: стоит мне закрыть дверцу, как ключ тут же снова оказывается внутри! Открываю - и снова могу его взять.
Напуганный, загрузил другую сохраненку из соседнего слота. И теперь сейф не открывается вообще!
Вот теперь сижу и думаю: то ли я как-то неудачно хакнул этот сейф, то ли сбой непонятного происхождения. И что теперь делать: идти дальше с ключом или искать с другой сохраненки легальный способ распечатать сейф? Мне не победа нужна любой ценой, а корректное прохождение.
Какой-то баг. Поидее ты вводишь трехзначный код, нажимаешь кнопку справа, заграется свет и открываешь сейф. Там все не активное (свитки), кроме ключа. Раз у тебя есть ключ, смело забудь про сейф. Играй дальше.
Стоп. А когда ключ снова в сейфе, он у тебя в инвентаре тоже есть?
Да, такое имеет место (возможно, баг). Я, проходя миссию, сейф обратно не закрывал. А кроме того, рычагов у сейфа 8(!) вместо 10, это меня сначала очень смутило.
clearing на ум приходит - для того чтобы успеть к Хелоуину решили убрать проблемные места, которые неработали некоректно
быть может будет 1.1 версия, где удаленное вернется на место)
DonSleza4e, наврятли. Они могли её пораньше выпустить. Ждали до Хэлоуина.
Ща посмотрел и сравнил где фонтан. Посмотрите в миссии где сейчас фонтан.
А где был: http://goldthief.strana.germany.ru/rc.jpg
Значит, баг. Но не критический. Да, проверял: убираясь в сейф, ключ благополучно исчезает из инвентаря.
Пожалуй, это единственное, что мне захотелось исправить: ну на фига класть неактивный свиток на самое видное место? Запихнули бы в глубину!
А со второй сохраненкой тоже вышло интересно: отошел от не открывшегося сейфа, побегал вокруг, вернулся и успешно открыл. Правда, по-прежнему сам, вручную. Никакой свет нигде не зажигался.
Чтож, играю дальше. Хотя остался вопрос - видимо, уже не по прохождению:
Спойлер
куда девается кукла с балкончика над гостиной? Это последнее место, где я ее видел. Мне было интересно, куда она направится дальше, но я ее больше не нашел.
Ты её еще встретишь :devil: [off]кста теперь, думаю, понимаешь череду моих смайликов?[/off]
застрял
Спойлер
нашол в ванной hair pin (это типо отмычки да ??) нашол Planchete/ с пощью hair pin открыть ничего неполучается. незнаю чё делать. сейф с неизвестной мне комбинацией.на двери записка про веранду так и ненайденныю мной
помогите чё делать
Спойлер
Планшет нужен, чтоб узнать комбинацию сейфа - в комнате на 1-ом стол с хрустальным шаром,разберешься. Заколка, если не путаю, пригодиться когда на балкон будешь выходить. Подробнее не помню уже что и как..
Спойлер
присобачил планшет к таблице.ну ездит он там и что ??
Shadowhide,
Спойлер
следи как планшет ездит и запомни три цифры.
где искать ключ от винного погреба?
GrafkСпойлер
Батарейку на чердаке нашел? В фонарик вставил?
Дальше очевидно.
Прошел за 3 часа 5 минут игрового времени, нашел всего 5 карт и прозевал одну карманную кражу (видимо, фиктивную). Не пользовался подсказками (не считая совета по поводу бага с сейфом).
Честно говоря, как ни пытался я вникнуть в суть происходящего, часть истории все же ускользнула от меня.
Так, я совершенно оказался не в состоянии понять, почему такой замечательный план сорвался. Вроде бы все выполнялось в соответствии с задуманным, но почему-то не было доведено до конца.
Во-вторых,
Спойлер
кто или что убило помощника? Я не нашел этому никакого разумного объяснения, которое было бы хоть чем-то подтверждено. Если я что-то упустил в текстах, просьба ткнуть носом прямо в соответствующую строку.
В-третьих,
Спойлер
какую роль играли маленькая девочка и ее кукла?
БОльшую часть игры я пребывал в уверенности, что внучка тоже убита и теперь через свою куклу пытается указать на убийц. Когда же подтверждения этому так и не нашлось, я впал в полное недоумение. Похоже, внучка жива-здорова, а кукла гуляет сама по себе. Согласен, мое предположение было шаблонным, но по крайней мере это было бы логично, учитывая количество настойчивых указаний на внучку как главное действующее лицо, начиная с интерфейсных экранов.
В-четвертых,
Спойлер
чья оторванная голова лежала в тайнике девочки? И кого она хотела ею напугать - уж не дедушку ли?
И так тщательно нагнетаемый трагизм ситуации разродился, в сущности, ничем. В чем, собственно, победа игрока -
Спойлер
в том, что он дал пяти ублюдкам возможность покоиться с миром?
Сомнительное, вообще говоря, достижение. Хотя подано это на высшем уровне: музыка, свет... Аж слезы наворачиваются. Ощущаешь, что не зря старался. Вот только червячок, засевший в сознании, мешает насладиться триумфом.
Собственно, я пишу это вовсе не затем, чтобы высказать свое неудовольствие - на самом деле я его совсем не испытываю, скорее это чувство близко к восторгу. Мне просто хочется, чтобы кто-нибудь из более догадливых игроков объяснил мне, что же тут, в сущности, произошло. Хочется погрузиться в эту историю поглубже... но не выходит: это все равно что пытаться нырнуть в Мертвое море.
Обидно, что по этой причине миссия на какой-нибудь дюйм не дотянула до полного совершенства. А ведь счастье было так близко...
P.S. Первое, что я подумал, увидев
Спойлер
сцену общения с потусторонним миром с помощью доски
: "Подножка переводчикам!" Немного поломал голову над тем, как можно было бы сделать перевод сюжета с этой доской... и не сумел найти решения. Разве что отдельный MIS-файл...
Бонусную цель сделал с помощью подсказки. Никогда бы не нашел все карты.
В комнате у девочки на подоконнике есть письмо дедушке и какая-то палка типа рычага. Эта палка не берется. Глюк?
Цитироватьпалка типа рычага
Это фонарик :joke:
clearing Дык он должен браться, этот фонарик? А то он подсвечивается только.
Терпение!.. ;)
Спойлер
Там же в записке написано, что в нем батарейка села, поэтому и не берется.. Пока.. ;)
ЦитироватьZontik написал(а) 3 нояб. 2009 19:28
Так, я совершенно оказался не в состоянии понять, почему такой замечательный план сорвался.
В результате прохождения миссии я понял следующее:
1. план сорвался, потому, что убили помощника (а помощник хотел за деньги, так сказать, временно «умертвить» пятерых бандитов, а потом их оживить, но что как всегда бывает что-то пошло не так – «хотел как лучше, а получись х** знает что»...)
2. убил помощника четвертый «оживленный» - список оживлений прилагается.
3. в тайнике на чердаке лежит, по-видимому, голова самой девочки.
4. смысл миссии заключается в том, чтобы, во-первых, понять, что произошло, а, во-вторых, «упокоить этих «неправильно оживленных» с миром».
Цитироватьclearing написал(а) 3 нояб. 2009 20:12
Бонусную цель сделал с помощью подсказки. Никогда бы не нашел все карты.
Это как??? Неужели, есть все 20 карт - я нашел твсего только 12!
ЦитироватьНеужели, есть все 20 карт - я нашел твсего только 12!
Есть.
Цитировать3. в тайнике на чердаке лежит, по-видимому, голова самой девочки.
Я думаю, что это голова некой Lizanne. Это точно не девочка.
Голова куклы.
Кстати, заметили, что в конце появляется
Спойлер
кнопочка (дверной звонок) на входе?
Оказывается, я проник на кладбище альтернативным путем
Спойлер
по карнизам
Добавлено позжеХех, глюк нашел.
Спойлер
После использования UV-лампы герой вообще перестает освещаться. Индикатор все время на нуле. Здорово помогает прохождению - призраки вообще не видят.
clearing, известно о таком баге?
ЦитироватьChuzhoi написал(а) 4 нояб. 2009 19:42
Оказывается, я проник на кладбище альтернативным путем
Я кажется сделал тоже самое. Не альтернативный путь - это как?
На ttlg написано -
Спойлер
выключить фонтан (выключатель на кухне), откроется решетка - упасть в подземелье (в то место, где была карта "Sun")
Когда я это место нашел, я так и подумал, что оно находится под фонтаном.
Стоило в этом месте сделать настоящую решетку, не нарисованную.
[Исправлено: Chuzhoi, 4 нояб. 2009 20:20][Исправлено: Chuzhoi, 4 нояб. 2009 20:20]
пропустил в угаре расследования... но этим и отличаются хорошие миссии, когда имеются альтернативные пути - от плохих.
Зацепило. После прохождения начал охотиться за картами.
Нашел 13. Не представляю, где могут быть еще 7.
Существует ли полный список?
P.S. А с чего это 4-му оживленному вздумалось оставить 5-го без воскрешения? Антидот в голову ударил?
P.S.2. Все равно что-то не вяжется.
Спойлер
Если четверо были воскрешены - почему они такие же призраки?
ЦитироватьZontik написал(а) 4 нояб. 2009 20:44
P.S. А с чего это 4-му оживленному вздумалось оставить 5-го без воскрешения? Антидот в голову ударил?
P.S.2. Все равно что-то не вяжется.
1. возможно, это клиенты ##057 - 061 из списка, как раз пять гавриков.
2. когда все карты будут на доске - опустится египетская панель на противоположной стене?
Авторы на TTLG все разъяснили.
Спойлер
Оказывается, затейник всей этой аферы так спешил за противоядием, что свалился с лестницы и сломал себе шею.
Ну
очень правдоподобно. И не менее очевидно.
Была бы хоть лестница крутая или поломанная...
[Исправлено: Zontik, 5 нояб. 2009 9:20]
ZontikСпойлер
На самом деле он убегал от призраков :joke:
Цитировать2. когда все карты будут на доске - опустится египетская панель на противоположной стене?
Нет.
Нашел еще 2 карты (одну из них там, где уже искал). Осталось 5.
Из последних сил держусь и не лезу в подсказку...
Гениальная мисия.
А главное какое внмание к деталям. Атмосфера в доме супер: хлопание дверьми, телефон, отодвигающаяся стена и т.д. С стульями в столовой помойму немножко перебор. Очень понравилася первая попытка попасть на чердак.
Тот товарищ что с лестницы свалился напомнил мне мисию All Torc, где в банке вора решеткой придавило (за тот момент All Torc я очень зауважал). :up:
У меня тоже есть глюк с фонарем и индикатором видимости. В принципе я наоборот включал фонарь и светился как новогодняя ёлка чтобы за мною бегали товарищи. Посему критичным глюком не считаю.
Вчера вечерком прошел, тепер тоже записался в охотники за картами. Осталось 4 штуки, и холера локацию я вже прошел с лупой в руках, остался только чердак (сомневаюсь что там будет 4 карти :mad:). Но ничего будем искать. Автору респект :up:
P.S.: Да и вопрос насчет карт: нумерация карт совпадает с прохождением или мне показалось (в начале мы находим первые номера, в конце последние номера)? Если да то это немного сужает круг поисков, правда если б помнить где какую нашел. :confused:
Нумерация карт не совпадает с прохождением.
Пока искал карты, обнаружил еще один глюк: если захлопнуть люк чердака, он запирается насмерть. Открыть его нечем.
Столько времени тестировали :biggrin:
Просто тестеры не искали карты с такой фанатичной упертостью.
Только что нашел 17 карту. Остались: 4, 18, 19. Это жесть в каких местах приходится находить эти карты.
Если кто знает где можна найти оставшыеся карты, ну хоть намекните где они (например, 2 этаж здания, в морге ... в таком духе)
Спойлер
4 - под круглым ковром на входе в столовую.
18 - когда идешь по крыше с балкона осмотри ставни.
19 - иди к фонтану и посмотри вниз в люк.
Спасибо clearing.
4 и 19 я точно сам бы не нашел. Особено 4. Нашел пасхалку (чисто случайно увидел), она того стоила ;).
Отличная мисия.
Удачи остальным охотникам за картами.
Ну что же теперь попробую Eclipsed.
ЦитироватьНашел пасхалку (чисто случайно увидел), она того стоила .
Пасхалка? Где?
Да, с этими картами они немного перестарались (вспоминаю, как искал дилдо в Ларри - это на порядки проще было :biggrin: )
А вообще, миссия, конечно, сногсшибательная. Даже не миссия, а самостоятельная небольшая игра-квест. Причем такая, что многие профессиональные квестоделы должны кипятком от зависти писать :up: Таких острых ощущений от игры я давно не испытывал.
Не стал циклиться по поводу карт – по ходу миссии нашел всего лишь 12, судя по всему, ни на что это не повлияло. Миссия более всего интересна сюжетом... и атмосферой. Странно, что жадный до денег помощник просто так взял и упал насмерть с лестницы. Пройдохе-девочке призраки все-таки должны были оторвать голову.... Однако две двери так и не открытись (что не люблю!): одна в лаборатории в морге (откуда логично должен быть проход на кладбище), а вторая - в туалетную комнату в спальне мадам.
clearingСпойлер
После того как нашел все карты сходи на кладбище. Ищи Х на одной из могил
Прикольно ;)
После нескольких часов бесплодных поисков все же заглянул в подсказку. Не нашел сам две карты - 4 и 16. Причем там, где лежит №16, тщательно искал 3 или даже 4 раза. Что касается №4 - найти ее у меня не было ни малейших шансов, так что я только порадовался за себя, что вовремя прервал поиски.
Кстати, если кто не обратил внимания: "X marks the spot" и мелодия на дверном звонке - обе эти вещи взяты из "Острова обезьян".
Цитироватьмногие профессиональные квестоделы должны кипятком от зависти писать
Увы, не будут - их, по-моему, давно ничего, кроме прибыли, не волнует. А этот квест в плане прибыли - полный ноль.
Однако по сути верно: им ни за какие деньги уже не создать ничего подобного. Разучились.
убейте меня я идиот
Спойлер
Брожу по кладбищу и прилегающим подземным склепам.
Не могу найти выход к часовне, чтобы упокоить оставшихся 2 призраков.
Ворота на кладбище со стороны особняка закрыты намертво (не могу найти ни замка, ни рычага).
Проход к часовне пока лишь один, и по нему призраков не заманить - по лестнице они не полезут.
То есть либо я не вижу прохода,
Либо должна быть святая вода на территории кладбища
ы?
Спасибо
Ну а то что миссия мастплей - могу и не говорить - и так понятно.
Спойлер
Ворота на кладбище открываются рычажком со стороны кладбища. Рычажок находится на правой стенке, на приличном расстоянии от ворот.
[Исправлено: Zontik, 9 нояб. 2009 11:04]
Ох не люблю я пугалки, хотя скрины порадовали :)
Там именно жутко или атмосферно интересно? :)
Раза три жутко. Так жутко, что за стулом лучше положить матрас на пол.
Все остальное время - просто атмосферно интересно (господи, ну и определение! В точку!).
На ттлг таки опубликовали список локаций карт (http://ttlg.com/forums/showthread.php?t=129393&p=1928631)
Пересмотрел сейчас ролик. Похоже, он раза в три страшнее самой ФМ. А что за песня там звучит?
В readme об этом ничего не было? (Насчет песни.) Сейчас нет под рукой, но кажется, что где-то что-то читал...
Песня из ролика (http://www.youtube.com/watch?v=0QDons2iDPk), по сслыке с ттлг.
Ролик мне, кстати, показался не столько страшным, сколько стильным. До слюноотделения.
Даже жена, относящаяся к Вору негативно по понятным причинам, оценила.
[Исправлено: shb, 11 нояб. 2009 12:49]
Что? прямо вот так: бросать работу, учебу, все-все-все бросать и играть? :o
Планируется ли русификация силами нашей переводческой артели? :embarassed:
V Raptor Да! К тому же, не так уж её долго проходить, если на карты забить.
shb спасибо!
Русификация (http://ifolder.ru/14952324), чо.
Дисклеймер (также читайте readme.txt)
1. Перевод не тестирован.
2. Не включены шрифты - не знаю, как при таких раскладах поведет себя меню.
3. Из картинок с буквами переведены карта (пострадали шрифт и фон за буквами) и 1 детский рисунок (пострадало мое запястье)
4. Не переведены некоторые графические объекты - не критичные для прохождения. Набора MS Paint и ACDSee не хватает для адекватного редактирования .tga.
5. Не переведен фокус со спиритической доской, но все что нужно есть в файле Spoilers.txt (включен в архив)
Буду благодарен за конструктивную критику и помощь.
[Исправлено: shb, 12 нояб. 2009 11:51]
shb, гран мерси за перевод! :up:
Я тут имел наглость подправить отдельные недоработки (очепятки, лишние пробелы, нечитаемые символы).
Ещё добавил несколько оригинальных англоязычных файлов с надписями из меню - имхо, пусть уж лучше будут англоязычные надписи, чем кракозябры из-за шрифта Edda, в котором напрочь отсутствует кириллица.
Если потом подберём какой-нибудь подходячий шрифт - переделать будет несложно.
В общем, вот ссылка:
http://ssiamsky.ifolder.ru/14970326
Народ, будут какие замечания, поправки - пишите, не стесняйтесь.
[Исправлено: SSiamsky, 13 нояб. 2009 13:37]
блин, сиф 2 установить из-за этой миссии чтоль?:embarassed:
UrUkUs (о, вроде правильно написал)
Даже и не сомневайся.
SSiamsky, shb
Потратил некоторое время на чтение. Вот замечания, которые у меня возникли.
Spoilers.txt:
"На теле незаметно никаких признаков травмы"
Лучше так: "Тело выглядит целым, травм нет". Не настолько близко к тексту, но зато по-русски.
"По правде говоря, я совершенно не могу объяснить причну смерти."
В слове "причину" пропущена вторая И.
Readme.txt:
"Так что, когда нечто похожее на крысу, скребется в мое окно,"
Или добавить запятую после "нечто", или убрать после "крысу". Лично я бы лучше убрал (дело вкуса).
Objnames.str:
"Совершенно заслуженный приз" - я бы назвал "Честно заработанный приз".
В чем проблема с фонарем, я просто не понял. Его нет в оригинальном списке имен?
Goals.str:
"Хэллоуинское Яйцо!"
Не надо, пожалуй, так близко к тексту. Как насчет "Хэллоуинскую пасхальную тыкву!"?
"Вернитесь ко входу, когда выполните все задания"
Я бы добавил слова "в комплекс" ко входу - в игре много разных входов. Неоднозначно.
Fountain.str:
"Кран стока фонтана".
Все-таки воду этот кран не сливает. Может, просто "Сток фонтана"?
Herbs.str:
"Белладонны"
Если имеется в виду реально существующее растение, тогда одно Л.
"При одновременном приеме этих двух трав, "
Запятая не нужна.
Letter.str:
"Вы дадите ответит на простой вопрос - почему"
Две лишние буквы в слове "ответ".
"это для меня слишком неприемлемо"
Или "совершенно неприемлемо", или просто "неприемлемо". Но не слишком!
Newspaper.str:
"Дело рассматривается как отравление, "
Лучше "квалифицируется".
Postmortem.str - то же, что и Spoilers.txt.
ThePlan.str:
"подошли ко мне в одном из баров в Фонарных холмах с определенным предложением"
Холмы, по-моему, с прописной.
"Определенным" только что было. Скажем, "интересным". Или "необычным".
"Белладонна". Опять.
"приведет человека в бессознательное состояние в течение трех дней и ночей"
Звучит, как будто он три дня и три ночи будет приходить в это состояние, а не находиться в нем. "На три дня и три ночи" - так будет точнее.
"Возможно, я смогу использовать это в своем деле"
Фраза вроде бы нормальная, но звучит как машинный перевод. Люди так не говорят, и уж тем более не пишут.
"Возможно, я как-то смогу это использовать" - только один из множества вариантов.
"к достаточно неприятному смертельному отравлению ядом атропином" - вот еще один машинный перевод. Раз смертельное, то уж наверное мало приятного. Просто "к смертельному" - без избыточности!
"Ядом атропином" тоже как-то сомнительно звучит. Может, просто "атропином"?
Страница 3:
"Достать ингридиенты"
ИнгрЕдиенты.
Еще одна Белладонна, так...
Страница 5 - пропущена точка после пункта 3 (после скобки).
Treasuremap.str:
"Начинай искать прямо в коридоре, у двери моей комнаты,
Тебе понадобится фиолетовый фонарь, потому что в моем кончились батарейки."
В первой строчке - поставить точку вместо запятой.
Пусть все-таки фонарь будет УЛЬТРАфиолетовым, хорошо? Иначе возникает целый ряд неприятных вопросов. И все-таки, наверное, "фонарик", а не "фонарь". Фонарь дедушка и так получит, спускаясь по лестнице с этим "фонариком".
Tomdiary.str:
"Хотел бы я, чтобы моя любимая сестра Эллен все еще была здесь сейчас"
Ужасное нагромождение слов в конце предложения. Предлагаю такой вариант: без слов "все еще".
Общие соображения:
Нужно ли переводить названия, в том числе Hollow Lane? Дело в том, что эта надпись преследует игрока повсюду, чаще всего в своем графическом варианте. Но не каждый еще догадается, что это и есть упомянутая в текстах "Пустынная улица". Может, не стоит путать людей? Уж как-нибудь осилят два слова китайской грамотой.
И еще вот что. Название "Розовый особняк" мне совершенно не нравится. В русском языке первая приходящая на ум ассоциация - это цвет. И только если хорошо подумать, можно сообразить, что это прилагательное от "роза". Но "Особняк с розами" будет еще глупее - ну нет там ни одной розы, разве что на картах нарисованы.
И почему "Особняк"? Почему не использовать слово "коттедж"?
Возможно, имеет смысл спросить автора, что подразумевалось в названии. Имя Роза? Кусты розы, которые засохли? Линия Розы из "Кода да Винчи"? И потом уже в зависимости от ответа придумать собственное название, которое не будет отталкивать потенциального игрока своей нелепостью (как "Розовый особняк" радикально зеленого цвета).
[Исправлено: Zontik, 13 нояб. 2009 17:28]
Есть такая книга: Rose Cottage. В русском переводе так и звучит: Розовый коттедж.
Добавлено позже
(http://www.bookvoed.ru/view_images.php?code=335648&tip=1)
Добавлено позже
PS. Очевидно, книга для женщин :biggrin:
Rose Cottage на википедии есть.
Zontik, спасибо за поправки.
Сразу скажу, моя коррекция сводилась пока только к замене нечитаемых символов и тому подобной фигне. В смысл текстов я вообще не залезал, равно как и в построение предложений.
Потому что миссию ещё не прошёл.
Так что слово за shb.
oh well... Инсталю сиф 2:yes:
UrUkUs, ты меня поражаешь. На darkfate форуме и без установленного Thief :joke:
Нда, с картами ребята переборщили. слишком хорошо запрятанное получилось утомительным для поисков..
А как все-таки ребят из часовни упокоить? а то я не поняла...
Arlett,
Спойлер
в часовне разлей лужу святой воды и гони их по одному туда.
clearing Спойлер
это из фонтана возле которого призрак стоит? просто у меня нет флакона с водой, и чем её разливать/черпать непонятно.
ArlettСпойлер
Надо просто опрокинуть...
Спойлер
побегала там еще. я не понимаю, что надо опрокинуть :(
Цитироватьclearing написал(а) 13 нояб. 2009 21:04
UrUkUs, ты меня поражаешь. На darkfate форуме и без установленного Thief :joke:
я фанат, а не задрот ^_^:lol: миссия, реально шедевр, вступительный ролик, прям как для фильма сделан. Атмосфера супер, графика супер.:yes::up:
[Исправлено: UrUkUs, 13 нояб. 2009 23:08]Спойлер
сыкотно стало, когда кукла из детской, очутилась по середине корридора:o, мурашки стали медлено поползли по спине...:cry:
[Исправлено: UrUkUs, 13 нояб. 2009 23:19]
блииин. напишите плиз что надо повалить в этом бассейне. сама не смогла найти
Добавлено позже
:) вопрос снимается, я не там валила бассейны. перепутала помещение с пятью парнями с бассейном в катакомбамах :embarassed:
пасиба за помощь
Сегодня прошла до конца. Какие они ангелочки просто, когда лежат упокоенные :) Где автор только нашел такие благостные постные рожи :) не могла спокойно смотреть, просто ужас как смешно :)
Кстати странный момент - баг? -
Спойлер
когда я пробегала мимо призрака в морге, кабинет вскрытия, то встревоженный призрак как-то залез на стол. Слезать и бежать за мной к бассейну со св. водой он отказывался, хотя видел меня и злился, мечом грозил. Но стоило закрыть и тут же открыть дверь рычагом, призрак тут же оказался у двери, где он возник в первый раз. И злой . :devil:
небольшой баг, но помог мне выманить парня, когда он застрял на столе.
да, как и у многих, был баг с индикатором видимости. Но это мне понравилось.
Кто тут писал, что миссия сводится к упокоению подлых ублюдков? Ну как же можно.. Они же коллеги Гарретта. Можно сказать братья по разуму :) к тому же такие милашки в гробиках..
Ролик в миссии просто волшебный :)
А кто знает нафига кукла? она не страшная совсем, в произошедшем не замешана никак.. была в недоумении.
А еще хочу сказать спасибо за перевод. :up:
Спойлер
подскажите чего с фонариком делать. батарейку вставил, дальше что?
Спойлер
Свет от фонарика тебе поможет пройти по следу. Как выходишь из этой комнаты, где взял фонарик, смотри под ноги.
все, прошел. не пойму где карьы 1 и 5
Спойлер
1. В ванной комнате на бачке туалета вверху.
5. Как падаешь вниз, после копания лопатой, там далее в туннеле справа осмотрись.
Убейте и меня, идиота... :littlecrazy:
Первого призрака что был в крематории заманил в лужу, второго нашел на чердаке рядом с манекенами, как его успокоить? батарейку до сих пор не нашел, помогите товарищи :confused::cry:
Добавлено позже
ааа. все понял! пойду убъюсь:joke:
На TTLG многие жаловались, что не могут найти выход вниз с чердака, даже зная, где он находится. Было предложение авторам сделать его более очевидным (когда будут делать апдейт).
А мне наоборот понравилось. Думается Сатурнине специально так сделал.
да. мне тоже понравилось. какой же я все-таки не внимательный...
а как попасть в закрытые двойные двери в морге, где переключатель коротит?:rolleyes:
JimiJamesСпойлер
По вентиляции из холодильника
Спасибо за перевод и автору и редактору :) как раз как созрел чтобы поиграть уже и готово ))
Перевод можно выложить на сайт?
clearing, обожди слегонца, я вечером сегодня внесу несколько поправок и обновлю ссылку.
Добавлено позже
Вот обновлённый вариант:
http://ssiamsky.ifolder.ru/15095901
Внесены мелкие поправки, в т.ч., с подачи Zontik-а.
Ультра-фиолетовый фонарик теперь должен быть по-рюсски. :biggrin:
http://darkfate.ru/?show=files/fan-missions/translates/thief2/RoseCottage_Rus.7z
А вот и стишок из вступительного ролика:
Цитировать"По лестнице вверх я однажды шагал,
И вдруг, кого не было там, повстречал.
Назавтра опять не пришлось нам встречаться.
Когда ж перестанет он мне не являться?"
Уильям Хьюз Мирнс, 1899
Существует много вариантов перевода на русский, но вот этот мне показался самым убедительным.
Ещё есть инфа, что Дэвид Боуи сочинил песенку "The Man Who Sold The World", вдохновившись этим стишком. ;)
Я тут по ходу быстренько сварганил субтитры для ролика, пожалуй, надо будет заменить русик на сайте.
ЦитироватьУльтра-фиолетовый фонарик теперь должен быть по-рюсски
Надеюсь, не буквально?!
Zontik
Если ты предложишь свой адекватный вариант перевода UV Lamp, я буду только рад. ;)
Субтитры для вступительного ролика (типа "Сделай сам"):
1) Создаём где угодно, хоть на рабочем столе, пустой текстовый документ.
2) Копируем туда вот этот текст:
Synch Point: Side 1 0m00s
Collisions: Normal
Timer: 100.0000
Style: Default,Arial,21,248292,0,16777215,0,-1,0,2,2,2,20,20,10,0,1
Dialogue: Marked=0,0:00:02.00,0:00:05.89,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"По лестнице вверх я однажды шагал,
Dialogue: Marked=0,0:00:05.89,0:00:10.00,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,И вдруг, кого не было там, \Nповстречал.
Dialogue: Marked=0,0:00:10.20,0:00:13.63,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Назавтра опять\Nне пришлось нам встречаться.
Dialogue: Marked=0,0:00:13.63,0:00:17.46,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Когда ж перестанет он\Nмне не являться?"
Dialogue: Marked=0,0:00:17.66,0:00:20.96,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\fs14}Уильям Хьюз Мирнс, 1899
Dialogue: Marked=0,0:00:22.15,0:00:26.35,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1\fs16}Давным-давно это было...
Dialogue: Marked=0,0:00:31.50,0:00:36.10,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\b1\fs24}ДОМ УВЯДАЮЩИХ РОЗ
3) Сохраняем.
4) Переименовываем получившийся текстовый файл в b22.ssa
5) Помещаем результат в папку с видеороликами MOVIES в игре.
6) Всё.
Формат субтитров ssa - куда более гибкий, чем простой srt. Можно менять шрифт, размер, цвет, положение на экране и т. д.
Есть маза переделать все субтитры к роликам 1-2 Вора в этом формате.
[Исправлено: SSiamsky, 26 нояб. 2009 12:01]
SSiamsky, Zontik - спасибо за добработку перевода.
:up:
[off]Некоторые предложения (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E1%E5%EB%E0%E4%EE%ED%ED%E0&all=x) Zontik-а я не разделяю, но полагаюсь на чувство стиля более опытного товарища. ;) [/off]
shb
А я и не настаиваю. Одно мнение против другого. Истина посередине?
Касательно бел(л?)адонны - тоже засомневался и стал искать в Интернете. Высветилось около десятка ссылок, все - с одним Л.
В оригинале (латинское название), впрочем, все-таки 2 L.
Если не забуду, посмотрю в бумажных словарях, хотя теперь не удивлюсь, если и там окажется по-разному.
SSiamsky
Адекватно - то же самое, только "ультрафиолетовый" в одно слово. Вот тут уверен железно.
[off]Zontik, я удивляюсь твоей щепетильности.
Насчет столкновения мнений в данном конкретном случае получилось идеально: кому засвербило сделать - сделал, кому засвербило исправить - исправил.
Хорошо сработали.[/off]
Zontik, а сейчас в тексте именно так и есть: ультрафиолетовый фонарик. В Objnames.str он прописан как "УФ-фонарик". Так что, думаю, всё нормально. ;)
У меня и не было причин подозревать иное...
P.S. Только что получил ответ с TTLG.
ЦитироватьRose Cottage may refer to:
a euphemism for morgue
Так что с названием у нас явный прокол.
Думаем, думаем...
[Исправлено: Zontik, 23 нояб. 2009 17:30]
Домик с веночками? :biggrin:
В принципе да, нечто подобное и требуется.
Вот мои рассуждения. Я думаю, надо использовать слово "коттедж" как привязку к оригиналу. К тому же люди привыкли и по одному слову сразу будет понятно, о чем идет речь.
И дополнение/определение. Мне кажется, должно быть что-то в духе метафоры, а оттенок этого слова должен носить в некотором смысле тленный характер. То есть связанный с преходящестью/смертью/увяданием. Это будет хотя и не в полном смысле слова переводом, но зато в соответствии с духом игры.
Как рабочую версию предлагаю такой вариант: "Коттедж, где осыпаются розы". Были и другие, но я их сам отверг. Странно, впрочем, что слово "розы" снова всплыло. Видимо, это судьба.
И щепетильность тут уже ни при чем. Название - это лицо. А эта миссия достойна того, чтобы немного поколдовать с косметикой.
Да, и последнее. Посмотрел в двух словарях - орфографическом и иностранных слов. В обоих БЕЛЛАДОННА написана именно так. Беру свои слова назад (в том числе и невысказанные - в адрес Грамоты.ру).
И все-таки Интернет - это большая помойка.
[Исправлено: Zontik, 23 нояб. 2009 23:36]
ЦитироватьКоттедж, где осыпаются розы
Ну это уж совсем мудрено.
Белладонну исправим, не проблема.
Вариант: Дом осыпающихся роз
Кстати, вспомнились: розовый домик Барби и такой же - маленьких пони (My Little Pony). :biggrin:
SSiamsky
Неплохой вариант. Нет слова "коттедж", зато больше шансов, что текст уместится в окошке.
ЦитироватьДом осыпающихся роз
Где они там осыпаются? Почему они должны осыпаться?
Почему не подходит просто "Розовый коттедж"? Тем более что есть такая книга.
Chuzhoi, это метафора. Осыпаются, потому что все вокруг пропитано духом смерти. Даже розы здесь умирают.
Почему не подходит "Розовый коттедж"?
Дословный перевод в данном случае неуместен, игру слов ТАК не переводят.
В русском варианте этот вариант названия вообще лишен смысла, даже если зарубить себе на носу, что "розовый" - не цвет.
Книга? Странный аргумент. Что, FM была создана именно по этой книге? Если да, тогда конечно...
Zontik, согласен.
Тем более, если известно, что это некий аналог "последнего приюта"...
Имхо, "Розовый коттедж" в русском языке меньше всего вызывает ассоциаций с моргом.
Дом увядающих роз.
Во! Точно!
Спасибо, Force.
;)
И даже на две буквы короче!
Просто отличный вариант.
[off]Пусть теперь кто-нибудь помучается с переводом этого обратно на английский...[/off]
ЦитироватьИмхо, "Розовый коттедж" в русском языке меньше всего вызывает ассоциаций с моргом.
Вот именно!
Именно поэтому это и есть самое подходящее название.
Ничего вы не понимаете в готике :)
Добавлено позжеА что-то про осыпающиеся/увядающие розы - это просто какой-то банальный литературный штамп.
товарищи, опять затык, намекните пожалуйста, где лежит ключ от кладбища?:confused:
Добавлено позже
апдейт, все в порядке, внимание плохое...
ЦитироватьНичего вы не понимаете в готике
Один мой знакомый в таких случаях говорил: "Ничего вы не понимаете в колбасных обрезках"...
SSiamsky
Точно!
Не мог вспомнить правильной формулировки :joke:
Chuzhoi, ага, штамп. Но если приглядеться - вся FM в основном из них и состоит. Звучит на первый взгляд оскорбительно, но на самом деле это яркий пример того, как из штампов можно собрать вполне приличную вещь.
Если человек знаком с FM (проходил ее), он должен понять, что название "Дом увядающих роз" - название слегка (очень слегка!) издевательское. И это вполне отвечает духу FM, не говоря уже о том, что в английском варианте это еще очевиднее.
Чего стоит, например,
Спойлер
использование ящиков с трупами в качестве лестницы!
Или постные рожи упокойников (не опечатка, именно так - в одно слово).
Так, выложил исправленный вариант:
http://ssiamsky.ifolder.ru/15166886
Добавлены субтитры к вступительному ролику, внесены мелкие поправки, изменено название ;) .
Ну хорошо.
В таком случае, господа переводчики, как вы будете переводить надписи на этой картинке?
(http://hedonism.nm.ru/images/rose_cottage.jpg)
Тоже напишете: "Дом увядающих роз, Кейтлин Блэквуд, холст, масло"?
Я совершенно уверен (и данная картинка это подтверждает), что никакого прямого намека на "увядание" в оригинальном названии миссии не предусматривалось. Rose Cottage - изначально это просто название дома. Слово Rose в английском, так же как и "розовый" в русском, может ссылаться и на цветок, и на цвет (другое дело, что акценты в языках по-разному смещены, но это в целом не так важно), и в названии просто обыгрывается эта игра слов. Кстати, цветовая гамма внутри дома вполне близка к розовой - розовые обои, ковры, шторы - что особенно видно после включения верхнего света. На обоях изображены цветы, которые при беглом осмотре могут сойти за розы. Снаружи дом кажется зеленым, потому что освещается зелеными фонарями, а вокруг царит мрак, выполненный в зловещей зеленой гамме. При дневном свете дом также может вполне оказаться покрытым облупившейся, выцветшей розовой краской.
Другое дело, что существуют ассоциации "цветы - похороны", "цветы - увядание" и т. п., и по ходу прохождения эти ассоциации неизбежно возникают. А ведь именно так происходит нагнетание мрачной атмосферы - ассоциациями, намеками. И даже если воспринимать "розовый" чисто как цвет, то тут возможно другое толкование - в прекрасном розовом доме (а именно таким его видит девочка) происходят ужасные вещи.
Переводите как хотите, но мне по-прежнему кажется, что дословный перевод "Розовый коттедж", несмотря на недостатки (смещение акцента с цветка на цвет), более удачен, чем банально-прямолинейно-сентиментальное "Дом увядающих роз".
Цитироватьно на самом деле это яркий пример того, как из штампов можно собрать вполне приличную вещь.
Но просто набора штампов недостаточно. Нужен еще и талант. И не хотелось бы портить такую хорошую вещь плохим названием.
ЦитироватьИли постные рожи упокойников
А какие еще рожи должны быть у покойников, лежащих в гробу?
[Исправлено: Chuzhoi, 26 нояб. 2009 23:36]
И как последний аргумент, могу отослать к краткому содержанию упомянутой книги:
http://www.fantlab.ru/work10874
ЦитироватьОднако маленькая усадьба, окруженная розами, таит в себе некую тайну, ибо по ночам вокруг домика появляются загадочные призраки...
Как видите, очень похоже, что сюжет миссии создан именно под влиянием книги, и название было позаимствовано оттуда же.
Chuzhoi, ты же оптимист, радуйся, что люди делают перевод! :yes:
Не удержусь и процитирую сам себя:
ЦитироватьПусть теперь кто-нибудь помучается с переводом этого обратно на английский..
Вот оно и случилось...
Chuzhoi, в принципе твоя точка зрения понятна. Не скажу, чтобы я со всем согласился, однако логика в твоих рассуждениях есть. Вот только цвет... В русском языке слово "розовый" лишь в последнюю очередь вызывает ассоциацию с цветком - когда все остальные варианты уже перебраны и отвергнуты. Так что игрок, прочитав слово "розовый" в названии, будет как минимум озадачен, выйдя через ворота к очевидно зеленому дому - неважно, сам по себе он зеленый или из-за фонарей. А потом, как я, начнет шарить по дому в поисках роз и не найдет ни одной.
Да, между прочим, на картинке изображены вроде как розовые кусты. И где они теперь, если не увяли? Но это так, к слову. Можно и в пользу твоего варианта накопать аргументов.
Кстати, кто-нибудь проверил - текст "Дом увядающих роз" не вылезает за пределы окошка?
Zontik, да там гранаты другой системы... стандартного Thief-овского окошка с названием вообще нет... так что ничего никуда и так не вылезет.
А перерисовывать всё окно целиком, думаю, ни к чему. Баловство это.
Если окошка не видно, это не значит, что его нет. Все равно поле фиксированного размера.
К сожалению, не помню, какой там шрифт. Но вроде бы более мелкий, чем стандартный.
А почему название миссии должно совпадать с названием рисунка? Ведь допустима же аналогия - был "Дом цветущих роз", а стал "Дом увядающих роз". Это, по-моему, еще более ироничная игра слов, нежели в оригинале.
О том, какой дом был во времена цветения мы узнаем только по "уликам". Причем изначально мы не знали, что это был дом цветущих роз, мы-то пробрались в дом увядающих. А это значит добавился некий элемент неожиданности.
Всю эту переписку надо в ридми файл, пусть игрок сам додумывает.
ЦитироватьА потом, как я, начнет шарить по дому в поисках роз и не найдет ни одной.
В том числе увядающей :)
Вот поэтому и нужно смело называть дом розовым (в смысле - имеющим розовый цвет). Ведь внутри-то он вполне розовый (хотя и сильно приправленный таинственным фиолетовым светом бра), а после включения света становится уже практически совершенно розовым. Это видно даже на картинке, которую я запостил выше.
ЦитироватьВ русском языке слово "розовый" лишь в последнюю очередь вызывает ассоциацию с цветком - когда все остальные варианты уже перебраны и отвергнуты
Если я правильно понял статью в Лингво, слово "rose" в английском может означает и цветок, и цвет, и эти варианты вполне равноправны. Так что, учитывая, что в доме всего две розы, и те изображены на открытке, автор, вероятнее всего, имел в виду скорее цвет, нежели цветок.
ЦитироватьА почему название миссии должно совпадать с названием рисунка?
Ну в оригинале же оно совпадает, и не случайно :)
Надо признать, что автор гений вдвойне - мало того, что он сделал гениальную миссию, он еще и дал повод для длительных дискуссий на тему "Почему Розовый коттедж не розовый" :)
согласна с Chuzhoi
на ttlg не раз отправляли в Wikipedia (Morgue):
The euphemisms "Rose Cottage" and "Rainbow Room" are sometimes used in British hospitals to enable discussion in front of patients, the latter mainly for children. (дополнительно из другого источника: ..in front of patients, relatives and visitors without disturbing them, although in this day and age, the term is not encouraged.)
Возможно Caitlin нарисовала то, о чем слышала в разговоре взрослых, о морге в этом случае она и не подозревала. Упоминание абстрактных увядших роз только запутает. Даже не все англоговорящие игроки знают этот эвфемизм, и ничего страшного, потом узнали. Достаточно в описание добавить некое примечание или комментарий от переводчика, какой смысл хотел донести автор, а так он только искажается.
ЦитироватьДаже не все англоговорящие игроки знают этот эвфемизм, и ничего страшного, потом узнали
Совершенно верно, многие англоязычные сами толком не понимали.
При тестирование тоже были вопросы по играм слов.
Цитироватьна ttlg не раз отправляли в Wikipedia (Morgue):
The euphemisms "Rose Cottage" and "Rainbow Room"
Гениально!
Я этого не знал.
Когда я наконец сделаю миссию, я назову ее как-нибудь помудренее, чтобы народ если и не играл, то хотя бы обсуждал название :joke:
А не прокатит! Если не зацепит, как... гм... увядающий коттедж - никто не станет обсуждать название.
Ну а в качестве примера могу предложить назвать эту потенциальную миссию "Желтый дом". И сделать его синим, чтобы уж наверняка.
Цитироватьавтор, вероятнее всего, имел в виду скорее цвет, нежели цветок
А по-моему, ни то, ни другое. Ничего, громе эвфемизма. Поэтому и коттедж зеленый, и розы не растут. Чтобы в конце концов игрок (знающий это выражение) самостоятельно пришел к выводу, что это - просто морг.
Ну, так желтый дом - это просто синоним психушки. Чего ж тут загадочного?
Вот Ляксандер Блок загадочнее сочинил: В соседнем доме окна жолты.
Цитироватьназвать эту потенциальную миссию "Желтый дом"
:biggrin: - т.е. про заброшенную психушку?
Тихий дом?
Но это совсем ни в какие ворота Розового коттеджа. :joke:
ЦитироватьЧего ж тут загадочного?
Для нас - ничего. Пущай американцы попереводят.
Супер! Такая атмосфера, прикольная фишка со стрелками видными только под ультрафиолет. Правда карт сам я нашёл где-то 3-4, остальные по подсказкам, но в любом случае миссия - мощь. :up: Наверное лучшая за этот год.
В качестве вершины идиотизма предлагаю такой вариант: "Коттедж Роуз" :joke:
Принято. Выше - только облака.
Наконец-то руки дотянулись до этой миссии и такой облом! :cry:
Подскажите, как исправить следующий баг - с самого начала миссии запускаются одновременно несколько реплик Гаррета в режиме "луп".
После двухминутной беготни по коттеджу под эту жуткую заезженную пластинку вся охота играть отпала :confused:
Думал если папку Snd отключу, решу проблему, ан нет - тоже самое, но на английском:undecided:
Эээ... снести миссию и поставить заново?
(если не поможет, проделать то же самое и с самой игрой)
Каких только глюков не бывает.
:)
к дискуссии о русском названии миссии - вот цитата из книги "Имя Розы" - "Роза при имени прежнем, с нагими мы впредь именами"
Глюк со звуком пропадает, если при установке игры не распоковывать это "telliamed_scripts_thief2"
Добавлено позже
Впереди выходные, и меня ждет CoSaS 1 и 2, и Коттедж ^_^
Добавлено позже
Черт, поторопился с выводом, глюк был не из-за скриптов, а из-за папки Snd русской версии. С музыкой только из архива фмки глюка нет :)
Soul_Tear
А что за озвучка у тебя в Snd лежит?
Возможно там просто что-то накосячено с длиной фраз.
Или вообще с их наличием. :)
Не знаю с фтп скачивал :)
Где бы ролик из этой миссии посмотреть. В игре у меня ролики не запускаются.
upd: Всё, спасибо, нашёл IV4.1-кодек и глянул из папки movies.
[Исправлено: Installero, 25 июля 2010 17:49]
А кто-нибудь знает, что это
Спойлер
за странные тёмные фигуры на чердаке, собравшиеся в кружок? Призрак там ещё рядышком медитировал. Они что-то олицетворяют, или просто так наводят ужас?
----------------------------
фанмиссия - безальтернативная, красоты неописуемой (хотя я мало ещё их играла, и мне рано судить). Это даже не Тhief, а самый настоящий хоррор-квест. Очень было страшно вначале, потом привыкла=) Класс!
Большое спасибо за перевод :)
Нудная и скучная миссия.
ЦитироватьНудная и скучная миссия
да, экшона маловато
и перекатом с плеча не поцелишься
[Исправлено: shb, 21 окт. 2010 0:17]
Скоро апдейт: http://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=118907&p=2024208&viewfull=1#post2024208
ЦитироватьСкоро апдейт:
(http://img708.imageshack.us/img708/3050/rc5f.jpg)
Офигеть
Нет предела совершенству.
Давно хотел поделиться: в этой миссии морг почему-то очень напоминает мне о заброшенной больнице (http://www.youtube.com/watch?v=1GRot6sigo8#t=3m04s) в V:tM Bloodlines (http://darkfate.ru/forum/topic.cgi?forum=7&topic=316), даже не смотря на разницу в графических возможностях движков.
Rose Cottage V2: http://www.southquarter.com/downloads/ROSE-COTTAGE-V2.zip
Интересно, что он там обновлял?
По-моему, год назад и так все было идеально.
Вечером посмотрю. Тоже интересно.
По текстам - почти ничего не изменилось.
Добавлена одна мелкая записка, да еще кое-что по мелочам подправлено.
В принципе, если нужно, могу обновить наш руссик, внести коррективы для этой версии.
На чердаке поменялось освещение в одном месте. Было лучше. Сейчас сразу видно выход из чердака. А до этого та область сливалась с общим видом.
На втором этаже холла появилася стекляная коробочка с деревом внутри.
Местами музыка поменялася (стала более пугаящая).
Люк на чердак больше не подсвечивается (помню что ктото писал про глюк - если люк закрить то уже не открыть).
Да и вообщем все, я больще ничего нового не увидил. Местоположение карт осталося прежнее.
Цитироватьпомню что ктото писал про глюк - если люк закрить то уже не открыть
Zontik пис
ал.
Какая красивая миссия. Модели светильников шикарные! А текстуры автор не выкладывал?
SSiamskyЦитироватьВ принципе, если нужно, могу обновить наш руссик, внести коррективы для этой версии.
Нужно, если тебе это не сложно. Как минимум мне:) оставлял эту миссию на потом, вот и дооставлялся до новой версии и хотелось бы насладиться ей в полной мере:)
Fernan
Не сложно, завтра сделаю.
Тем более, я посмотрел, оказывается, на сайте по-прежнему руссик без субтитров для видео лежит.
ЦитироватьSavar написал(а) 2 нояб. 2010 22:35
Какая красивая миссия. Модели светильников шикарные! А текстуры автор не выкладывал?
нет,но их можно взять в архиве с миссией в папке Fam
Цитироватьможно взять в архиве с миссией в папке Fam
Только с разрешения автора.
Fernan
Как и обещал, обновлённая версия руссика для новой версии FM-ки:
http://ssiamsky.ifolder.ru/20094193
Русские шрифты в архив не добавлены. Меню тоже так и осталось непереведенным из-за использованных автором шрифтов. Может быть, существует русский их аналог, - я не знаю.
Ещё раз спасибо shb за перевод.
[Исправлено: SSiamsky, 3 нояб. 2010 18:05]
SSiamsky, shb, спасибо!!
Судя по отзывам, отличий не много. А можно ли где скачать сам апгрейд, без перекачки ФМ вцелом?
А кто может четко сформулировать, что в версии 2 нового?
Вот этой комнаты, кажется, раньше не было: http://darkfate.ru/?thumbs=files/fan-missions/Thief2/Rose_Cottage/screenshots/dump009
[Исправлено: buzykin, 17 нояб. 2010 22:10]
buzykin По-моему, эта комната была. Там сейф.
У меня жуткие тормоза в этой миссии. До этого проходил Bathory Campaign - вполне играбельно. Подскажите, кто сталкивался, с какой стороны стукнуть?
В миссии очень навороченная для второго вора графика и она требует мощного ПК - об этом вроде честно написано в ридми.
Кто в курсе новинок последней версии? Что-нибудь существенное есть? А то опять ради одного объекта все перекачивать...
Да нифига там нового нет.
elvis, насколько я понял, там исправлен некий мелкий и некритичный глюк с УФ-лампой.
Из измененных файлов - только 2 (сам файл миссии и NVScript.osm).
Если что, то Nameless Voice выкладывал отдельно нужный скриптовый модуль в этой теме (http://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=133766&p=2031438&viewfull=1#post2031438).
а, тогда ладно. Глюк тот даже полезный.
Стал готовить сборку этой FM для начинающего игрока и столкнулся с противной вещью. После установки русского перевода тексты перестали отображаться вообще. Список заданий пустой (ну, с этим более-менее разобрался, в Dark.cfg насильно прописан шрифт без кириллицы), на страницах книг нет ничего, хотя сами страницы исправно переворачиваются.
Шрифты ставил взятые с сайта. Пробовал запихнуть и в папку Books, и в подпапку English - разницы никакой. Просто нет идей, в каком направлении копать.
Просмотрел всю ветку. Похоже, ни у кого похожих проблем не возникало. Интересно.
P.S. Пришел к твердому убеждению, что перевод без вложенных шрифтов - не перевод.
А не знаете, как песню найти, что перед началом этой миссии играет? Уж больно, хорошая она :angel:
London After Midnight - Demon
Цитата: Эльвира от 16 августа 2012 22:57:19
А не знаете, как песню найти, что перед началом этой миссии играет? Уж больно, хорошая она :angel:
[off]вот на трубке (http://www.youtube.com/watch?v=0QDons2iDPk)[/off]
Спасибо, господа
У меня проблема.
Пытался прикрутить к видео сабы, как написал S.Siamsky на странице 8 темы.
Плеер выдает такую ошибку: Vsfilter Syntax error at line 11.
Что можно придумать?
Новые версии Dark Engine по умолчанию вообще не поддерживают сабов к роликам.
Кроме нас с вами это, видите ли, никому нафиг не нужно.
Для поддержки сабов ViLE сделал патч (http://darkfate.org/forum/index.php?topic=4338.0). Но читаются пока субтитры только в формате srt (раньше "Вор 1-2" и "Систем Шок 2" прекрасно работали с несколькими форматами).
Вот субтитры в srt-формате для этого ролика (http://www.sendspace.com/file/ijc938).
Файл, как обычно, помещаем в папку MOVIES.
Спасибо Огромное!
Неслучайно я так долго тянул с этой фм, интуицию не обманешь. Игра не оправдала всех моих ожиданий, хотя вещь мощная :up:
В свое время я говорил, что не люблю страшилки, оказалось, это и не страшилка вовсе,
Спойлер
все поверхностно и наивно
. Но играть обязательно стоит, даже неисключено, что снова вернусь к этой фм. "Проклятье Ровены" выглядит скромнее, только детективности там на порядок больше, до последнего интрига сохраняется.
Собственнно разочарование настигло меня, когда я нашел
Спойлер
пять гробов с ворами и услышал неподалеку хаунта
, вся интрига мгновенно рассеилась. Уж лучше бы была страшилка.
Просто наивно и избито, когда паранормальное явление лечится пресловутой лужей со святой водой. Для фм такого уровня можно было бы придумать что-то более оригинальное. Игра в догонялки с призраками добила интригу и атмосферу.
Дизайн конечно обалденный, хотя некоторые места сделаны в торопях: например потайная каморка, где чувак навернулся с лестницы, необставленная, или текстура паркета на перилах.
Все эксклюзивные объекты этой фм не поленился и сохранил в свой gamesys. За них отдельное спасибо автору :up:
Цитироватьэто и не страшилка вовсе, все поверхностно и наивно
Естественно. С. Кинговщина. Она всегда была попсой. При этом ещё так помпезно титры человек забацал, будто творение века.
Больше всего терпеть не могу когда несут в эту игру элементы современщины (исключения разве что особые миссии, где в этом фишка). Или ... попросить жену озвучить то и сё, а ребёнка нарисовать то и сё. Выглядит сразу так... бытовушно притянуто и несерьёзно.
Миссия слабая до жути. Поверхностно и наивно. В духе писателя, который напишет что-то вроде ужаса из тумана в супермаркетах или про автомобиль-убийцу :) Зонтику, к сожалению, нравится. Не понимают люди как надо делать действительно мистические или более тяжёлые в плане страха миссии. Но огорчает не это. Это их личное действие, их право. Огорчает то, что такая фигня становится популярной у масс, тогда как более сильные, может и с меньшей проработкой и лоском миссии так широко не известны.
Эй критиканы! Приведите пример подобных миссий, но как вы говорите "ПРОДУМАННЫХ И ГЛУБОКИХ". Посмотрим на ваш вкус, хе-хе)
ЦитироватьЗонтику, к сожалению, нравится.
Других людей не должно волновать, кому что нравится или нет. Если ему понравилось, значит есть за что. Мне тоже эта миссия нравится, невзирая на все остальные недостатки или нудные элементы (во второй половине).
Соглашусь, что поначалу она захватывает, а потом просто идут "побегушки с хау'нтами", однако визуально сама карта построена просто уникальна и имела бы еще больше красоты, если была бы выполнена со своей тонкой оригинальной идеей, чем то, на чем любители хоррора уже катались по 1000 раз.
Если бы я строил миссию в подобном стиле, то я бы постарался нагнать особый страх, который не смог бы убить приключенца, во всяком случае - не мечом хау'нта и не сгнившей рукой зомби. Мне кажется, что самое страшное, когда ты действительно один (без нежити рядом) и в то же время - есть чувство, будто за тобой что-то... или кто-то следит. Но не факт, что именно так должен выглядеть хоррор, я просто выразил свои представления о "прекрасном".
ЦитироватьОгорчает то, что такая фигня становится популярной у масс, тогда как более сильные, может и с меньшей проработкой и лоском миссии так широко не известны.
С этим соглашусь, но ведь иногда случается чудо, и народ принимает поистине шедевр.
Цитироватьбытовушно притянуто и несерьёзно.
[off]"Why so serious?" -Joker[/off]
Цитироватьпопросить жену озвучить то и сё, а ребёнка нарисовать то и сё
Если будет выполнено хорошо, то почему бы и не дать авторам пользоваться такой возможностью.
Напоследок скажу - многим людям нравится графон и погружение. Если когда-нибудь будет выполнено и с тем, с другим (графон и хороший оригинальный страх... настоящий страх, а не зомби-вомби), я уверен, что люди не откажутся и от такого.
Поправьте меня, если я в чем-то оказался не прав.
Maxim, не любишь ты Кинга. А насколько хорошо ты его знаешь?
Для меня Rose Cottage - это совсем не FM к TMA. Это просто хороший квест от первого лица на известном движке . Вообще квесты от первого лица - моя слабость, жаль, что это настолько редкое явление. Но это все же игра, и ожидать от нее литературной глубины по меньшей мере неуместно. Скорее, следует сравнить этот квест с какими-нибудь другими в похожем жанре. На ум сразу приходят "Шорох" и "Франкенштейн. Глазами монстра". И, честно говоря, тут некоммерческий продукт вовсе не выглядят бедным родственником. Скорее наоборот.
Претензий к титрам просто не понял. По мне, так это лучшее, что вообще когда-либо было сделано в игровой индустрии. Или автору надо было умерить свой талант и не выделываться, раз конечный продукт недостоин таких усилий?
Ну ее к черту, эту ложную скромность. Умеешь - делай хотя бы титры. Как сказал мне однажды Soul_Tear, лучше одна хорошая виктрола на фоне убогой мебели, чем пятиугольный граммофон на том же фоне. Утверждение спорное, но доля истины в нем несомненно есть.
ЦитироватьА насколько хорошо ты его знаешь?
Читал в детстве. До сих пор где-то на полке книжки лежат, так что знаю.
Цитата: Zontik от 24 февраля 2015 09:53:49
Претензий к титрам просто не понял. По мне, так это лучшее, что вообще когда-либо было сделано в игровой индустрии.
Да, да и еще раз да. Это отменнейшие титры (https://www.youtube.com/watch?v=EedKBLxY3fw). Под Впечатлением от них временами слушаю London After Midnight (https://www.youtube.com/watch?v=0QDons2iDPk&list=RD0QDons2iDPk#t=1).
Цитироватьтитры
Ухты. Отлично, например.
[off]Maxim, я в детстве "Тремя мушкетерами" зачитывался. А теперь вкусы немного поменялись. Пробовал перечитывать - стало скучно.[/off]
Я, если честно, эту ФМ ставлю на 1-ое место в мире ФМ по целому комплексу качеств. Описывал уже кучу раз, не хочу повторяться, но ничего похожего создано не было. Это моё частное мнение, которое может отличаться от мнения других тафферов.
Цитироватьничего похожего создано не было
Именно. При желании можно даже считать это за минус. Но у меня такого желания нет.
ЦитироватьОгорчает то, что такая фигня становится популярной у масс, тогда как более сильные, может и с меньшей проработкой и лоском миссии так широко не известны.
Maxim, назови, пожалуйста, эти непризнанные фан-сообществом шедевры.
Цитата: artycool от 23 февраля 2015 03:49:31
Эй критиканы! Приведите пример подобных миссий, но как вы говорите "ПРОДУМАННЫХ И ГЛУБОКИХ". Посмотрим на ваш вкус, хе-хе)
"Проклятье Ровены", к этому можно добавить: "Разбитая Триада", "Л'Арсен", "Эмили Виктор", "Корриганы", "Уен Стил", "Заговоры в темноте". Кроме последней, я все прошел по 5-6 раз и снова буду переигрывать. Хотя в кампании "Л'Арсен" дизайн по сравнению с "Коттеджем" убог.
Коттедж срисовывался с реального особянка, поэтому по дизайну эта фм временно номер один, но сюжет банален и наивен, все как на ладони.
На мой вкус задумка не удалась. Если бы Сатурнин ровно придерживался страшилки, без салок с хаунтами, уверен, получилось бы лучше. А так нам загадочную страшилку обрубили на самом интересном месте, и мы снова увидели средненькую фм с андедами. Тем не менее она у меня хранится в коллекции фм, безусловно, знаковая вещь.
Насчет глубоких, глубину в одну фм трудно поместить. Но в "Уен Стил", "Последнем хранителе маяка", "Черной лягушке", "Проклятье Ровены" и "Батори" местами было очень грустно, оставалась тяжесть на сердце от сюжета.
Забыл назвать "Роксбург 3", автор дает игроку жестокий пинок на выходе из Темной Зоны. Опять же раз 5-6 перепроходил и каждый раз страшно, и проклинаешь автора за садизм. Не глубоко. Но концепция выдержана ровно, никакой наивности, пускай и заштампованно.
Цитата: Maxim от 23 февраля 2015 03:25:18
Или ... попросить жену озвучить то и сё, а ребёнка нарисовать то и сё. Выглядит сразу так... бытовушно притянуто и несерьёзно.
Насчет жены не согласен, не голливудских же актеров приглашать? А что касается ребенка, думаю, девочка рисовала только картины, что на белых листах, а интерфейс явно работа взрослого, все аккуратно, но стилизовано под детскую руку. Дети не рисуют могилы, да еще так ровно :littlecrazy:
Цитата: Zoro от 23 февраля 2015 08:17:41
Мне кажется, что самое страшное, когда ты действительно один (без нежити рядом) и в то же время - есть чувство, будто за тобой что-то... или кто-то следит.
Согласен. Пусть этот "кто-то" так и остается "кем-то" интригуя до самого конца, а не лоу-поли моделью с ОМ озвучкой.
Цитироватьнастоящий страх, а не зомби-вомби
Страшнее зомби, только хаунты :devil:
too serious.
Я не могу говорить за автора, но мне кажется, что целью Коттеджа не было "дать глубины", или заставить игрока трепетать от каких-либо эмоций.
Это, как сказал Зонтик, хороший красивый квест.
Разочарование определяется разницей между ожиданием и тем, что получаешь. Умерьте ожидания, и разочарование уменьшится.
shb, на мой взгляд ожидания навязались самим же автором, хотел он того или нет.
Цитата: Maxim от 23 февраля 2015 03:25:18
Цитироватьэто и не страшилка вовсе, все поверхностно и наивно
Естественно. С. Кинговщина. Она всегда была попсой. При этом ещё так помпезно титры человек забацал, будто творение века.
Больше всего терпеть не могу когда несут в эту игру элементы современщины (исключения разве что особые миссии, где в этом фишка). Или ... попросить жену озвучить то и сё, а ребёнка нарисовать то и сё. Выглядит сразу так... бытовушно притянуто и несерьёзно.
Миссия слабая до жути. Поверхностно и наивно. В духе писателя, который напишет что-то вроде ужаса из тумана в супермаркетах или про автомобиль-убийцу :) Зонтику, к сожалению, нравится. Не понимают люди как надо делать действительно мистические или более тяжёлые в плане страха миссии. Но огорчает не это. Это их личное действие, их право. Огорчает то, что такая фигня становится популярной у масс, тогда как более сильные, может и с меньшей проработкой и лоском миссии так широко не известны.
:)
Максим превзошел сам себя! Казалось бы, а?!
Абажаю Максима! :)
На меня лично, эта миссия произвела гнетущее впечатление. В игровом плане.
[off]Добрался до мультика "Коралина". Особняк там назывался "Pink Palace".
(голосом Киселева) Совпадение? Не думаю...
(http://vignette4.wikia.nocookie.net/coraline/images/4/48/Coraline.2009.DVDRip.XviD.BG.AUDiO-CRiMES.avi_000168543.jpg/revision/latest/scale-to-width/400?cb=20120821103626)
[/off]
Очень, очень и очень неплохо, хотя миссия Dale_ уже явно посильнее. Спасибо за хороший перевод
Решил перепройти и сейф не открыть.
Неужто с ресурсами глюк какой.
Rose cottage мне, в принципе, понравилась. Особенно, поначалу, когда ничего не понятно, а саспенс дикий. Напряжение росло до какого-то момента...
Но вот конец, хм. Очень примитивный способ
Спойлер
расправы со злодеями - хороводы вокруг лужицы :)
.
В общем, эта миссия страдает от классической проблемы подобных историй - зачин отличный, а развязка - meh.
P.S. Про сейф не помню, играл давно.
Ну тут не стоит кидать камнями в авторов, даже в профессиональном кинематографе эту проблему мало кому удается достойно решить.
Никак не пойму, что меня так в этой миссии привлекает. Сюжет явно не самое сильное ее место. Может, и правда -
Цитироватьсаспенс дикий
P.S. Про сейф тоже не помню ничего, хотя, кажется, у меня тоже были какие-то проблемы. Перечитать, что ли, 14 последних страниц?..
Ну да, точно. Страница 2.
Дайте плиз у кого есть ссылку на русик, а то все уже мертвое.
Для первой версии - https://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/translates/thief2/RoseCottage_Rus.7z
Для второй - https://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/translates/thief2/RoseCottage_v2_Rus.zip
Все лежит здесь на сайте.
Цитата: BenDer от 12 апреля 2020 19:16:57
Для первой версии - https://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/translates/thief2/RoseCottage_Rus.7z
Для второй - https://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/translates/thief2/RoseCottage_v2_Rus.zip
Все лежит здесь на сайте.
Спасибо большое, не думал что так быстро ответят) Здесь на даркфейте я так понял вторая версия?
Цитата: kozodoefff от 12 апреля 2020 19:41:04
Здесь на даркфейте я так понял вторая версия?
Здесь все актуальное
Цитата: Soul_Tear от 12 апреля 2020 22:16:08
Цитата: kozodoefff от 12 апреля 2020 19:41:04
Здесь на даркфейте я так понял вторая версия?
Здесь все актуальное
я о том, какой перевод ставить
Цитата: kozodoefff от 13 апреля 2020 09:16:55
я о том, какой перевод ставить
Ставь вторую версию перевода.
Saturnine кое над чем работает (https://twitter.com/rosecottagegame). :)
Цитата: Glypher от 09 июня 2022 07:45:23
Saturnine кое над чем работает (https://twitter.com/rosecottagegame). :)
Твиттер ведь у нас заблокирован?
Цитата: Soldi от 09 июня 2022 07:46:57
Цитата: Glypher от 09 июня 2022 07:45:23
Saturnine кое над чем работает (https://twitter.com/rosecottagegame). :)
Твиттер ведь у нас заблокирован?
Да. Не открывается ссылка.
У меня работает. Правда, я из Беларуси.
В общем, Saturnine решил превратить свою фан-миссию в полноценную игру в стиле классической point & click адвенчуры. Игра разрабатывается на Unity. Сайт - https://rosecottagegame.com.
Вот несколько скриншотов:
(https://pbs.twimg.com/media/FUpPMQWXoAEdRAJ?format=jpg&name=4096x4096) (https://pbs.twimg.com/media/FUpPMQWXoAEdRAJ?format=jpg&name=4096x4096) (https://pbs.twimg.com/media/FUpPMQZWAAAusoz?format=jpg&name=4096x4096) (https://pbs.twimg.com/media/FUpPMQZWAAAusoz?format=jpg&name=4096x4096)
(https://pbs.twimg.com/media/FUpPMQZWUAA5vz3?format=jpg&name=4096x4096) (https://pbs.twimg.com/media/FUpPMQZWUAA5vz3?format=jpg&name=4096x4096) (https://pbs.twimg.com/media/FUpPMQbXsAAU1ya?format=jpg&name=4096x4096) (https://pbs.twimg.com/media/FUpPMQbXsAAU1ya?format=jpg&name=4096x4096)
(https://pbs.twimg.com/media/FUw_bTVXEAIobgG?format=jpg&name=4096x4096) (https://pbs.twimg.com/media/FUw_bTVXEAIobgG?format=jpg&name=4096x4096)
Ну и правильно. Одна из самых крутых миссий в мире Thief, хотя и к Гаррету не имеет отношения.
ЦитироватьВ общем, Saturnine решил превратить свою фан-миссию в полноценную игру в стиле классической point & click адвенчуры.
Наконец-то! Хоть кто-то! Я давно уже топлю за эту тему! :applause: :up:
А я ждал от Saturnine Седьмой кристалл 2.
Он просто сделал наконец очевиднейший шаг. Я-то всегда рассматривал RC как совершенно самостоятельную игру. А собственно, разница-то больше техническая и немного юридическая, почти как у Dark Mod и Doom 3.
Молодец, конечно, хотя где-то в подсознании шевелится нехорошее словечко "ремейк". Но я его старательно гоню, ибо это другое.
Пожалуй, я даже готов буду ее купить в случае, если она окажется платной (и если вдруг снова появится возможность оплачивать что-либо).
clearing
В связи с открывшимися... особенностями... c Rose Cottage, думаю, логичнее было бы с его стороны выпустить отдельную игру Седьмой кристалл, уже "полную" версию, включающую продолжение. Это действительно было бы логично и оправдано.
Force
Мне кажется, это уже немного другой уровень.
Геймплея как такового в RC немного, поэтому легко можно превратить игру в подобие квеста. А из Кристаллов можно сделать разве что клон Вора (положив на это сам знаешь сколько усилий).
Я с самого начала считал, что Rose Cottage достойна быть самостоятельной игрой.
Zontik ЦитироватьА из Кристаллов можно сделать разве что клон Вора (положив на это сам знаешь сколько усилий).
Вор-клонами сейчас никого не удивишь. Тем более тут небольшая камерная история, причем гг не обязательно должен быть вором. С тем же успехом можно провести аналогию с последним резидент-ивилом.
По поводу усилий - тут используется готовый движок с кучей ассетов в сторах. При этом усилия будут вознаграждены сполна. При должном усердии, которое Сатурнин
уже проявил при создании FM, ему под силу сделать полноценную игру, а как вознаграждение - шанс на
всемирное признание, а не только от маленькой группки любителей бесплатных FM для Thief.
Седьмой Кристалл - это Вор-вселенная с динамичным геймплеем и кучей неписей, а RC - авторская и в поинт-энд-клик исполнении бои, ИИ и неписи не нужны, там играешь за курсор - минимум напряга и ответственности.
хелп!
не открывается дверная задвижка на чердаке, даже не подсвечивается. неужели баг?
фмка просто крипинектар! жуть как хочу допройти, последний призрак остался, чердачный, — и такая засада
Это только видео смотреть, никто не может помнить таких вещей.
Может, просто рано туда пришел? (Не знаю наверняка, просто догадка.)
А вообще помню это место и смутно припоминаю какие-то трудности. Возможно, ты вообще что-то сделал не так, как задумывалось авторами.
Цитата: Soul_Tear от 21 сентября 2022 23:48:22
Это только видео смотреть, никто не может помнить таких вещей.
это лестница с чердака, где лежит батарейка к уф-фонарику
вот тут в летсплее с 3:30 это место, у парня всё открылось без проблем: https://www.youtube.com/watch?v=gEmeMJx3huE&list=PLC432CD7B5F23440F&index=5
у меня задвижка неактивна почему-то
Цитата: Zontik от 22 сентября 2022 08:42:25
Может, просто рано туда пришел? (Не знаю наверняка, просто догадка.)
А вообще помню это место и смутно припоминаю какие-то трудности. Возможно, ты вообще что-то сделал не так, как задумывалось авторами.
не знаю.. последний призрак неупокоенный остался, и таро все собраны (кроме аркана, который в часовенке)
Я сейчас посмотрел через редактор, там не используется скрипт, просто у задвижки очень малая дистанция фроба, попробуй к ней впритык подойти. Или всё равно неактивна?
UPD: Penumbra, можешь сейв скинуть?
Цитата: Glypher от 22 сентября 2022 12:30:58
Я сейчас посмотрел через редактор, там не используется скрипт, просто у задвижки очень малая дистанция фроба, попробуй к ней впритык подойти. Или всё равно неактивна?
в общем, начала я игру заново, ведь за время поиска всех карт таро обследовала локацию по миллиметру и теперь знаю с закрытыми глазами ) — быстренько дошла до момента с задвижкой, только на этот раз не трогала чердачную дверь с другой стороны (когда срабатывает скрипт со вспышкой света и дверь становится неактивной), а также ничего не трогала на чердаке (не двигала шкаф с секретом, не забирала батарейку для фонаря) — и вуаля — задвижка активна и прекрасно открылась! что за мистика? )
Цитата: Glypher от 22 сентября 2022 12:30:58UPD: Penumbra, можешь сейв скинуть?
конечно, вот сейвы — первый с глухой задвижкой, второй с активной: https://disk.yandex.ru/d/tiS7sio8-zjg-w
Цитата: Penumbra от 22 сентября 2022 13:29:20
вот сейвы — первый с глухой задвижкой
Как я и думал, у задвижки не удалилось мета-свойство FrobInert, а двери наоборот добавилось целых два. Я потом обновлю дмл, чтобы такого не повторялось.
Glypher
Ээээ, а кто их добавляет/удаляет? Как этот процесс происходит?
Цитата: Glypher от 22 сентября 2022 13:54:16
Как я и думал, у задвижки не удалилось мета-свойство FrobInert, а двери наоборот добавилось целых два. Я потом обновлю дмл, чтобы такого не повторялось.
хорошо, что разобрались ) и другие потом не запнутся на этом месте
Цитата: Force от 22 сентября 2022 14:03:13
Glypher
Ээээ, а кто их добавляет/удаляет? Как этот процесс происходит?
призраки, конечно! это всё их проделки )
то со стула столкнут, то свойств на дверь накинут х2
Force, в общем случае свойства добавляются дистанционно, беспроводным методом. Откуда ни возьмись вдруг прилетает свойство и садится на объект. Удаление может происходить таким же методом. Именно поэтому в чужой миссии (и даже в своей спустя определенное время) бывает так трудно обнаруживать ошибки.
Технически это часто выглядит как срабатывание на каком-то объекте Y рецептрона с эффектом "Добавить/удалить свойство объекту Х". При этом никаких отслеживаемых связей между объектами Х и Y не существует.
Zontik
Ты говоришь о кастомных скриптах? Вот строю я миссию, что должно произойти, чтобы моей двери прилетело какое-то левое свойство, которое я не ставил? Про способ с DML-файлами я слышал, но это вроде как контроллируемый, ручной метод. Или эти dml-ки генерируются автоматически некими патчерами?
Force
Автор удаление/добавление мета-свойства реализовал через Conversation (разговор), т.е. через псевдоскрипты. Минус такого способа в том, что игрок во время "разговора" может записаться/перезагрузиться - при этом некоторые псевдоскрипты либо могут не сработать, либо сработать больше одного раза. Иногда я сталкивался с тем, что даже если не было сбоя, некоторые псевдоскрипты всё равно могли не сработать. Поэтому лучше выбирать способы понадёжнее.
Glypher
Ага, понятно. Костыли, значит... Спасибо за информацию ;).
Force
Это не костыли, а вполне распространенный метод. И не такой уж он страшный. Если диалог служебный, предназначенный только для этой цели, он вообще может длиться доли секунды Какие шансы, что игрок запишется именно в эти доли, а затем именно перезагрузит с этой точки, а не перезапишет сохранение?
Есть и другие способы, более безопасные, но они, скажем так, требуют размышлений.
ЦитироватьТы говоришь о кастомных скриптах? Вот строю я миссию, что должно произойти, чтобы
моей двери прилетело какое-то левое свойство, которое я не ставил?
Можно сделать "кастомными", а можно и встроенными обойтись. На вторую часть вопроса: если ты его не ставил, то оно и не прилетит. Но вот если поставил, а потом должен был удалить, но забыл - как автор будешь локти кусать, пытаясь вспомнить, откуда же оно прилетело.
Тоже норм квест, тоже неформатный, как и Малазар, но играбильный. Сюда автор Кеепера в Инфините мог бы заглядыввать и черпать вдохновенbе ложками. Правда, под конец сдувается.
с новогодом, тафферы 🍊
вроде как автор коттеджа роз делает из фанки полноценную гаму?
инфы мало, но есть скрины:
(https://cdn.nivoli.com/adventuregamers/images/screenshots/47304/fuppmqbxsaau1ya.jpeg)
(https://cdn.nivoli.com/adventuregamers/images/screenshots/47304/fuppmqzwuaa5vz3.jpeg)
(https://cdn.nivoli.com/adventuregamers/images/screenshots/47304/fuppmqzwaaausoz.jpeg)
(https://cdn.nivoli.com/adventuregamers/images/screenshots/47304/fwqbantxeaarmyx.jpeg)
Цитата: Glypher от 09 июня 2022 08:31:04
Saturnine решил превратить свою фан-миссию в полноценную игру в стиле классической point & click адвенчуры.
Появилась страница игры в Steam (https://store.steampowered.com/app/2765370/Rose_Cottage/).
Персонажа не видно. Надо было делать, как и было - от первого лица. Слишком темная картинка для такого жанра, как по мне... При этом, если бы была от первого лица, я бы не задумываясь взял. А тут я не задумываясь пропущу. :embarassed:
Цитата: Glypher от 18 января 2024 05:12:09
Появилась страница игры в Steam (https://store.steampowered.com/app/2765370/Rose_Cottage/).
Уже доступна демо-версия.