Шрифты для Thief 1 / Thief 2

Автор Force, 09 июня 2009 10:18:56

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DJ Riff

Это ты что-то старое расковырял. Вот новый, должен быть совместим с ньюдарком:
http://download.darkfate.org/translates/thief2/t2_rus_v1.2b3.exe
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

Force

#16
DJ Riff, ха ха ха! Вынос мозга просто! :lol: Я зашел на сайт в раздел переводов http://darkfate.org/view/details/translates/thief2 и всё что нашел - скачал. А откуда твою ссылку брать? Чё-то, ребята у вас тут какой-то разброд и шатание, мягко говоря...

Zontik

Force, без картинок - это беспредметный разговор. Выложи примеры текста, чтобы было понятно, о чем идет речь.
Я себе собрал коллекцию шрифтов, которые меня полностью устраивают, уж даже не знаю, кто их окончательный автор, скорее всего разные. Надергал из разных источников. Если что - могу предложить их в качестве исходников. Но сначала надо взглянуть, не те ли это самые, о которых ты говоришь.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

DJ Riff

Цитата: Force от 11 декабря 2013 10:30:51DJ Riff, ха ха ха! Вынос мозга просто! :lol: Я зашел на сайт в раздел переводов http://darkfate.org/view/details/translates/thief2 и всё что нашел - скачал. А откуда твою ссылку брать? Чё-то, ребята у вас тут какой-то разброд и шатание, мягко говоря...
Да просто до тебя никто не жаловался. Фокус, видимо, включали или ещё что. Щас разберёмся и поправим.
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

Force

#19
В общем, я посмотрел на шрифты в русификации по ссылке, там используются шрифты, вроде мои, но какие-то не такие, то есть вместо буквы Ё большое - перевернутый вопросительный знак, плюс остальные символы какие-то другие... Хотя копирайт стоит мой. Загадочно. А вот маленькие шрифты - не мои. Картинок с текстом прямо сейчас предоставить не смогу, ибо на работе. А они нужны, для лучшего восприятия, ибо я настраивал межбуквенные отступы. Вечером, возможно. Сейчас могу выложить картинки (исходники) самих шрифтов.

Force

#20
Вот последняя версия шрифтов (которую я выкладывал тогда, в 2009-м): https://www.dropbox.com/s/9s9zryrotnszrqf/intrface.7z
Вот исходники с превью: https://www.dropbox.com/sh/cwvicxzh9dqmjpe/18fd047veg

Mira

Цитата: DJ Riff от 11 декабря 2013 10:05:59
Вариант из этой ветки у кого-нибудь остался?

Осталось. Было в планах продолжить с остальными шрифтами, но всё откладывалось и заглохло. Хочется всё же доделать.

https://www.dropbox.com/sh/ah90fbqyzgvsdvx/Cweu5aWANb/parch3/textfont_parch3_rus14.fon

В этой папке находятся этот шрифт (плюс какие-то из картинок той темы, в которых я уже запуталась), забракованный parch, недоделанный stone4
https://www.dropbox.com/sh/ah90fbqyzgvsdvx/7mCeA-_Bi0

Force

Mira, привет! У тебя, как я понял, шрифты книг (books)? У меня исключительно интерфейсные.

Mira

Да, хотелось ближе к оригиналу. А интерфейсные и так хороши.

Zontik

Force, если речь об интерфейсных - то не исключено, что это твои, которые я переделывал для "Истории короля". Некоторые буквы пали жертвой совместимости с западноевропейскими языками.
Копирайт остался, потому что... ну просто потому что. Автор шрифтов ведь не изменился. Если бы я их сам делал с нуля - другой разговор. Такие тоже есть. Но книжные.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Force

Zontik, то есть, ты переделывал эти интерфейсные шрифты? Это ты Ё заменил на перевернутый вопросительный знак? А с какой целью? Они же основаны на оригинальных.

Кстати smallfont и textfont по какой-то причине тоже совсем не мои используются в переводе. Мало того, они еще и на оригинал не похожи, поэтому странно, что они были выбраны.

DJ Riff

Цитата: Force от 11 декабря 2013 14:19:11
Zontik, то есть, ты переделывал эти интерфейсные шрифты? Это ты Ё заменил на перевернутый вопросительный знак? А с какой целью? Они же основаны на оригинальных.
Перевёрнутый вопросительный знак используется в итальянском или испанском языках — он ставится перед вопросительным предложением. Так что если миссия переводилась на этот язык, то пришлось оставить знак. Хотя я подозреваю, что шрифтов можно сделать несколько вариантов и раскладывать по языковым папкам, это надо проверить.
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

Zontik

Я не утверждаю, это только предположение. Бессмысленных замен я точно не делал. Хотя, возможно, это по требованию испанцев? У них есть перевернутый вопросительный знак.
Но нет, все же в интерфейсных это маловероятно. Какие там вопросительные знаки?
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

DJ Riff

Надо проверить, можно ли класть шрифты в языковые подпапки english, german, russian и т.д. Тогда можно будет делать кириллические шрифты без всяких компромиссов.
Тьма тоже распространяется со скоростью света.

Force

Я к чему, то что в оригинале такого символа не было вообще, как ни странно: https://www.dropbox.com/s/gcrwj0010ntlabt/FONTAA36.bmp