Записки Таффера

Автор Writer, 10 марта 2012 15:22:10

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Writer

Когда-то, еще в 2008 году, стукнуло мне в голову писать вот такой бред. Типа курьезные ситуации из игр (и не только), обращенные в анекдотическую форму. Видимо в то время я еще не прошел первые две части, так как в фокусе в основном Deadly Shadows. Дело это в итоге заглохло и вот уже почти 4 года пылится на харде.
Уж не знаю, насколько оно смешное, но я тут подумал, раз уж я его раскопал, почему бы не выложить на суд общественности?
Чур ногами не бить


Записки таффера

***

Гаррет, прячась в темноте, взял тяжеленную бочку и швырнул её в охранника. Получив мощный удар в живот, охранник согнулся, но тут же выпрямился, выхватил меч и бросился на поиски. После минуты бесплодного вглядывания во тьму, он успокоился, сделав вполне логичный вывод:
- Крысы, наверное...

***
Охранники сторожили таверну. Неожиданно из тьмы выскочил человек, пырнул одного из них кинжалом и убежал обратно. Оставшиеся двое схватились за оружие и с криками «Убийца!» бросились в погоню, но никого не нашли. Вернувшись к таверне и увидев труп товарища, бедняги от неожиданности пришли в ужас:
- Кровь! Кто это мог сделать?..

***

- Здесь нечего украсть, вор, - заявил Дрепт. – Все мои ценности хранятся в церкви Святого Эдгара.
- А, ну тогда у тебя действительно уже нечего украсть, - согласился Гаррет, вспоминая свой визит в упомянутое хаммеритом место.

***
Гаррет и Гамалл развлекались. Гаррет стрелял во все стороны шумовыми стрелами, а Гамалл бегала за ними и хохотала.

***
- После работы пойду, промочу горло с друзьями, - сказал охранник музея и хохотнул.
- Дебил! – не выдержал его напарник. – Ты с начала игры только об этом и думаешь!

***
Толпа Городской Стражи безуспешно пыталась порубить живую статую со спины, оглашая округу своими угрожающими криками.
- Только тишина и покой, тишина и покой, - упрямо рычала статуя.

***
Маленькая крыса, поживившись сыром в кладовой ближайшей таверны, бежала себе в нору по улице. Неожиданно в неё попал огненный шар, и крыса сгорела.
- Ю ТРАБЛ МИ НОУ ЛОНГЕР!!! – раздался счастливый хохот Гамалл.

***
Оглушив одного из стражников, Гаррет убегал от второго и спрятался в тенях. Охранник махнул мечом, добив последние «кристаллы здоровья» вора, постоял немного и, прежде чем уйти, заключил:
- Всё как в детективах. Убийца делает своё дело и уходит незамеченным.

***
Охранники в музее.
- Привет.
- Привет.
- Добрый вечер.
- Да.
- Рад тебя видеть.
- И тебя.
- Как дела?
- Ага.
- Здравствуй.
- Достал уже...
- Как жизнь?..
- ДА ДОСТАЛ УЖЕ!!! – заорал кто-то из темноты...

***
Гаррет шёл по улице, когда к его карману вдруг потянулась маленькая детская рука.
- Это не твоё, - сказал вор, схватив девочку за запястье.
- Пожалуйста, сэр, я голодна...
- У тебя есть талант. Это не так-то просто, увидеть хранителя... Особенно того, кто не хочет быть увиденным...
На него смотрела пара наивных детских глаз.
- И не думай, что я предложу тебе обучение! Если это то, что называют «преемственностью поколений», то я не хочу окончить свою жизнь в подворотне с ободранной кожей!!!

***
Увидев, что ещё чуть-чуть, и Гамалл заметит его, Гаррет выстрелил шумовой стрелой в ящики, стоящие на пристани. Ведьма сразу развернулась и бросилась туда, откуда доносился шум. Потолкавшись возле ящиков и спихнув несколько из них в воду, Гамалл соскользнула вслед за ними сама. Движимый природным любопытством, вор подошёл к краю пристани, прыгнул следом и в страшных муках скорчился на дне.
- Больше никто не будет тебя искать! – обрадовалась поджидавшая его там, как ни в чём не бывало, Гамалл.

***
Гаррет выстрелил из лука в клеща-ржаводела, и потом ещё долго счищал с себя внутренности по неясным причинам взорвавшегося насекомого.

***
- Пусть будет тебе зелёненько, - пожелала Диана позеленевшему после укуса змеи полумёртвому Гаррету.

***
Гаррет никогда не переключается на вид от третьего лица. Нет, не потому что у его модельки страшное лицо, а просто потому, что у него нет под рукой клавиатуры, чтобы нажать кнопку «V».

***
Охранник смотрел на горящий в темноте загадочный зелёный огонёк, но в упор не замечал Гаррета.

***
- Нужно спрятать Глиф Освобождения получше! – должно быть, так думала Гамалл, оставляя его на главной стене огромного зала, напичканного скрежещущими и рычащими статуями.
"Тяжела и неказиста жизнь простого механиста..." (с) Человек, похожий на Брата Кавадора

Zoro

 :lol: Неплохо!

В основном судя по игре по большой части эти записи правдивы... :up:

S.Siamsky

- А у тебя, Виктория, вся спина зелёная! - ехидно заметил Гарретт.
Виктория промолчала. Возразить было нечего.

***
Константин: - А кто старое помянет, тому глаз вон!
Гарретт: - Помогите! Хулиганы зрения лишают!
Szybko, szybko, geht der ab!

Zontik

Очень жизненно. Сейчас и не вспомнишь, но в целом эта игра чаще заставляла меня корчиться от смеха, чем дрожать от ужаса. В хорошем, разумеется, смысле.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Chuzhoi

Zontik Интересно. А что в таком случае самое смешное в Thief?

Zoro

Цитата: Chuzhoi от 11 марта 2012 16:33:07
Zontik Интересно. А что в таком случае самое смешное в Thief?

Я считаю самое смешное это нелогичные, глупые, но вызывающие чуство внезапно заржать, моменты типа как со стражниками...

Zontik

Chuzhoi
На TTLG есть огромная тема, посвященная этому вопросу. Что бы я ни написал здесь, это будет тупым цитированием.
Но лично мне очень запомнился момент, когда я впервые услышал диалог стражника с трупом:
- Are you OK? No, you are not OK!! MURRRRDER!
Или очень нравится, когда застают с трупом на плече (по-английски не помню):
- Куда ты его потащил? А ну положь на место!
Возможно, именно этим отчасти объясняется моя любовь к этой игре: после Волфенштейна это была первая, где противниками были не тщетно пытающиеся казаться ужасными монстры, а реальные люди.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Chuzhoi

Zontik Все-таки выступлю в роли назойливой мухи и спрошу: игра в целом воспринимается тобой как комичная? Или просто развеселили отдельные моменты на фоне чего-то другого?
Мне просто интересно, откуда растут ноги у твоих "комических" миссий - а все твои миссии, за исключением, разве что, "Истории Короля" и "Гасителя", в разной степени комичны. В хорошем, естественно, смысле.

Zontik

ЦитироватьВсе-таки выступлю в роли назойливой мухи и спрошу: игра в целом воспринимается тобой как комичная?
Нет, мухи не задают таких философских вопросов.
Все-таки, пожалуй, ответ будет отрицательным. То есть я понимаю, что игра достаточно серьезна. Я это даже чувствую. Может быть, именно на фоне этой серьезности отдельные смешные моменты воспринимаются намного острее. В этом смысле она здорово похожа на жизнь.
Что касается той же "Истории короля", то я и там не удержался и разбавил общую серьезность отдельными веселыми моментами, не позволяя себе окончательно скатиться в патетику. Это не из того разряда, что смех на похоронах, скорее - дань реальности. Ведь не зря же люди так точно выверили дистанцию между смешным и великим.
Тот же "Остров обезьян" изначально был задуман и сделан в пародийном ключе, и вот там заставить меня засмеяться было намного труднее (хотя все же это удавалось). После слов "Сейчас вам будет смешно" любая улыбка так и норовит обратиться в лед. Вот поэтому Thief и остался у меня в памяти как одна из самых смешных (но не веселых!) игр. Не по сути, а по количеству смешных моментов. Хотя надо признать, что довольно часто мой смех оказывался нервным, играя роль своеобразной разрядки.
В общем, юмор в Thief вполне достоин диссертации. А если кратко - он там не просто уместен, он жизненно необходим. Но в гомеопатических дозах. Кажется, это противоречит утверждению о множестве смешных моментов? Возможно... на словах. А в действительности так оно все и было. Баланс не нарушен.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Chuzhoi

Zontik Интересно. Спасибо.

Xionus

Цитата: Chuzhoi от 12 марта 2012 20:30:38
Zontik Интересно. Спасибо.
Не "Интересно", а именно "Интересненько"  ;)
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)