Написание книги на основе Вора

Автор Lord of Darkness, 21 февраля 2015 21:00:08

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zontik

Цитироватьменя передернуло когда я встретил автора на страницах книги.
Меня тоже. А где в классике встречается подобное? Кстати, аргумент так себе. Не все, чего не было (почти?) в классике, обязательно плохо. Не все, что там было, обязательно хорошо.
Цитироватьлюдей не умеющих читать редко встретишь
Мы говорим о немного разном большинстве, я это заметил. Ну да, если рассматривать все 8 миллиардов, то тут и не умеющих читать может набраться чуть ли не больше половины. Какие уж там чекпойнты. Поэтому термин "большинство", наверное, в корне неправильный. И все-таки. В моем окружении (а я его себе старательно подбираю) читать умеют, конечно, все, а вот любят читать - меньше половины. Если сделать выборку более произвольной, наверное, картина будет еще печальнее. Так что как ни понимай слово "большинство", а хорошего в нем все равно ничего нет.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Xionus

#121
Цитата: Zontik от 06 февраля 2018 10:26:41
А где в классике встречается подобное?
[off]Да легко: вот самолайк Пушкина, а уж про необычайное происшествие, случившееся с поэтом Маяковским, не знает только случайный юный посетитель сего форума  ;)[/off]
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Zontik

Ну очень условное сходство. Кинг, как всегда, может, и не встал первым, но шагнул гораздо дальше остальных.
Сомнительный прием. Очень сомнительный. Но... мое уважение за храбрость.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Frostbite

Хотя в романе  Кинга "Мизери" - в писателе вполне себе узнается Стиви, но в любом случае имя героя не Кинг и книга довольно захватывающая. Еще у Брэдбери в романе "Смерть - дело одинокое", но там как то это не раздражает, то ли из за того, что он там главгер, то ли просто мне нравиться сам писатель. А вот в "Темной башне" Кинг себя вставил как то ни к селу, ни к городу. Хотя и сам цикл, как на мой субъективный взгляд, не затягивает. Если допустим взять Глен Кука у него захватывающе начинаются циклы рассказов, но допустим последние рассказы о Гаррете и Темном отряде нельзя читать без слез. Пратчетта, меня сразу не увлек, но потом я прочитал все его 50+ историй о плоском мире залпом  и все они читаются как новые и не только из за смены героев.

Frostbite

[off]Но это уже конечно уже отход от темы :yay:[/off]

Xionus

Цитата: Frostbite от 08 февраля 2018 20:40:18
последние рассказы о Гаррете и Темном отряде нельзя читать без слез.
[off]Почему рассказы? Это во-первых, они вполне себе романы, Zontik подтвердит. А во-вторых, чего ж там такого душещипательного, особенно в "Металлическом цикле"? Ну
Спойлер
типа грохнули новую любовь детектива Гарретта, но она же потом ожила и фигурировала всего-то в трех произведениях
[свернуть]
. Ладно если бы замочили (причем брутально и насовсем), скажем, Плоскомордого Тарпа, Плеймета, Паленую, Дина. У Кука в этом цикле никто из друзей ГГ не мрет - и Тинни, и Морли оклемались после сильных ранений, даже типа "мертвый" недруг Чодо Контагью восстал, стопроцентно мертва одна лишь Эллеонора, но он и не знал ее живую. Странно, что Кук решил убрать Садлера и Краска, но эти совсем уж плохиши. А вот в других его циклах харизматичные персы вполне себе гибнут, но все равно слезу это почему-то не вышибало.[/off]
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Zontik

Мне кажется, это просто вольная трактовка фразы "без слез не взглянешь".
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

nemyax

Цитата: Frostbite от 08 февраля 2018 20:40:18в романе  Кинга "Мизери" - в писателе вполне себе узнается Стиви
В какой-то книжонке у него есть реплика в диалоге, дескать хватит нести хрень а-ля Стивен Кинг, у нас тут всё по-настоящему.
Желаю тебе из тысячи рулеток одну — самую русскую!
Желаю тебе из тысячи надежд одну — самую крупскую!

Xionus

Да, Кингяра где-то кидал ироничную фразу про книги Стивена Кинга  :yes:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

nemyax

Желаю тебе из тысячи рулеток одну — самую русскую!
Желаю тебе из тысячи надежд одну — самую крупскую!

Zontik

Между тем продолжил чтение той самой книги. Понемногу начало заинтересовывать. Каррас убедителен. Правда, за спиной у него все время маячит тень дона Рэбы... но это, наверное, издержки 16-битных лайтмэпов.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Chuzhoi

Я тоже немножко почитал (дочитал до Карраса).

Надо сказать, что оба Гарретта не слишком похожи на свои игровые прототипы - "старший" необычайно болтлив и постоянно, причем довольно грубовато и прямодушно, упрекает "младшего" в том и этом; "младший" же, в свою очередь, выглядит как лебезящая, постоянно оправдывающаяся и чрезвычайно обидчивая тютя-матютя. Да и в связях с Каррасом ни один из Гарреттов вроде не был замечен. Так что это все-таки авторское прочтение. Тем более что в нем прослеживается некая своя философия:

"Не так уж похоже на легенды, которые ты слышал в детстве, четыреста лет спустя? Не расстраивайся, парень. С легендами всегда так, они редко бывают похожи на свои поздние описания."

Видимо, мы тоже играли в легенду, а у автора такая вот реальность. "Не совершаю подвигов и не спасаю мир"? Знаем, знаем.

Тем не менее, книга цепляет, особенно с неожиданным появлением Карраса (хотя и начинается немного скучновато). Что их там Каррас попросил? Забыл уже. Ну да ладно. Надеюсь, вспомню еще.

Добавлю, что книга в целом написана хорошим художественным языком. Каких-то особых "словесных вывихов" не заметил (разве что в одном месте возник вопрос о согласовании двух подряд идущих предложений).

nemyax

Цитата: Chuzhoi от 10 февраля 2018 00:30:16в связях с Каррасом ни один из Гарреттов вроде не был замечен
Каррас сделал нормальному Гаррету механический глазег.
Желаю тебе из тысячи рулеток одну — самую русскую!
Желаю тебе из тысячи надежд одну — самую крупскую!

nemyax

Цитата: Chuzhoi от 10 февраля 2018 00:30:16
"Не так уж похоже на легенды, которые ты слышал в детстве, четыреста лет спустя? Не расстраивайся, парень. С легендами всегда так, они редко бывают похожи на свои поздние описания."

Видимо, мы тоже играли в легенду, а у автора такая вот реальность. "Не совершаю подвигов и не спасаю мир"? Знаем, знаем.
ЦитироватьLogan:
You read these in your spare time? Oh yeah, Charles, we got ourselves an X-Men fan. You do know they're all bullshit right? Maybe a quarter of it happened — but not like this.
Желаю тебе из тысячи рулеток одну — самую русскую!
Желаю тебе из тысячи надежд одну — самую крупскую!

Frostbite

[off]
Цитата: Zontik от 09 февраля 2018 10:26:01
Мне кажется, это просто вольная трактовка фразы "без слез не взглянешь".
Да, так оно и есть забываю о том, что в интернете лица не видно и забыл поставить "" 
Про детектива Гаррета - самая цепляющая для меня, это история с Элеонорой, думаю недаром автор упоминает про нее весь цикл [/off]