Выбор фантастики и фэнтези

Автор DonSleza4e, 27 мая 2006 20:32:23

« назад - далее »

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Lolkab

#660
Это именно что параллельный мир, где никогда не было Средневековья. Автор изначальной идеи - не Алексей Юрьевич, а дуэт http://olesher.livejournal.com/1542056.html . Подробнее здесь - http://elle-nt.livejournal.com/230163.html
Лично мне книга понравилась меньше прочих. Ну, вот я как раз отношусь к тем, кто прочитал у Пехова всё. Кстати, не помню, говорила или нет - у дуэта (без АЮ) есть весьма годная книжка "Иногда они умирают". Ещё у них есть трилогия, но я пока не читала её.
0. Всегда будь готов к переустановке системы. 1. В любой непонятной ситуации переустанавливай систему.
2. Если переустановка системы не помогла, переустанови систему ещё раз. 3. Если понятную ситуацию лень решать непонятными методами, её можно считать условно непонятной и переустановить систему.

Xionus

#661
Прочитал первую книжку первого цикла Хоббихи. Вяловато, затянуто, чисто женский стиль - описание нелегкой жизни мальчика-бастарда, эдакий Гарри Потный в средневековом параллельном мире. Вообще такое ощущение, что они с этим самым всеми любимым Мартином поспорили: кто напишет серию про Псевдосредневековье, с королями, королевствами, интригами и минимумом магии? Похоже, Хоббиха продула, хотя у нее наверняка есть свои поклонники, раз книжки в том самом списке довольно высоко. Кое в чем в плане нечудесности дама даже обскакала создателя мега-мега-булыгбастера - у нее нет ни драконов, ни диковинных рас, вот только разок упомянула каких-то исконных обитателей этих земель, которые боятся морской воды и кошек, да еще навязчиво маячат в будущем эти самые Элдерлинги с золотыми глазами. Зато имеются т.н. "перекованные" - люди, похищенные и порченные каким-то дурным колдовством, превращенные в бездушных нечистоплотных монстров, почти что мартиновская зомбятина. Идейка та еще, конечно: безымянный левый отпрыск принца, которого псарь назвал "Фитц", что по-аглицки означает "байстрюк", вот так к нему и обращаются: "Эй, Байстрюк!" или "Эй, мальчик!", ну и недоброжелатели кличут бастардом и ублюдком. А байстрюк-то - с двумя унаследованными ветвями примитивной магии: одна - Сила, чтобы дурить мозги отдельному человеку или целым армиям, в зависимости от силы, пардон за каламбур; другая - Дар, дикая и животная, позволяющая входить в разум к тварям и быть с ними как бы одним целым, особенно с собаками. Вот и понимайте, что из этого может вырасти, ведь Фитц, не будучи еще и шестнадцати лет от роду, уже играет важную роль в политических делах: травит неугодных королю высокопоставленных особ, спасает добрых принцев с помощью Силы  :yes: Количество лошадей и псов в этой книжке зашкаливает  :no:, у Хоббихи чисто западная любовь к этим скотинам, и почему котов в своих произведениях славят только Нортон, Хайнлайн и ПБТ? Короче, цикл я по всей видимости осилю, хотя количество страничек там немалое, но не считаю его шедевром - так, чтиво от нечего делать или в качестве отдыха от РПГшек  :biggrin: Помню, кто-то из тафферов когда-то искал мир с минимумом магии и страданиями, где страдает именно местный житель? Тогда это для Вас, Lolkab - читайте, набирайтесь писательского опыта  ;)
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

А какие страдания поперли в начале следующей части! ГГ оказался физически искалечен гораздо раньше, чем знаменитый Овод  :yes: И как теперь будет выкарабкиваться? Вот бедолага-то.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Lolkab

Вы таки заставите меня оторваться от Dragonlance (где я никак не домусолю вторую книгу) ))
(правда, я с тех пор несколько утолила свою кровожадность собственными сочинениями)
А как точное название-то? )
0. Всегда будь готов к переустановке системы. 1. В любой непонятной ситуации переустанавливай систему.
2. Если переустановка системы не помогла, переустанови систему ещё раз. 3. Если понятную ситуацию лень решать непонятными методами, её можно считать условно непонятной и переустановить систему.

Xionus

Вот вся еённая подноготная с библиографией, я читаю сейчас "Сагу о Видящих", все-таки цикл про квазицыганку был как-то поинтереснее.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

Одолел трилогию о Видящих - три "кирпича", один другого толще. Что сказать... Читать по идее можно, но написано вяло, водянисто, затянуто. Первые две части - практически чисто замковые, все события разворачиваются в его стенах. Примерно треть последней недоумевал, кого же это я читаю - Хоббиху или Нортониху?  :o Один-в-один - маленький отряд, загадочные нетронутые временем артефакты силы (с рунами, разумеется!), руины, призраки, в конце тропы - решение одним махом всех проблем. Первые две книги показались "ванильной" версией мартиновского сексуально-кроваво-интрижного цикла, но все это, как уже замечал раньше, по-женски сглажено, никаких деталей и подробностей, хлещущая кровь хлещет как клюквенный морс, не верится ни в наносимые ГГ раны, ни в сломанный нос - вроде бы описано правдоподобно, а вот чего-то не хватает и все. И, о бох мой Бахмуд, все-таки в конце появились драконы ну или твари, очень на них похожие  :depress: Тем, кто решил познакомиться с фэнтези-литературой, читая этот цикл Хоббихи, по идее ничего не должно помешать сделать это. Я же лично ничего нового для себя не увидел, а ковыряния в чувствах героев с размахом порой на несколько страниц задолбали. Ну а чему удивляться - женская рука, ясен пень.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

Начал читать другую тетралогию Хоббихи, про живые корабли. Мир тот же, но южнее, всякие пираты-острова-корабли-побережья, стиль написания - тот же, но чуток поживее. Во всяком случае действо на страницах данного "кирпича" будет разворачиваться не в одной и той же локации "Замок и его окрестности", тут народ плавает в открытое море - и хорошие, и плохие. Появились наконец-то Другие - такие солидные, рептилиеобразные, которые до чертиков почему-то боятся кошек, даже утопших котят. Полно бранных слов, некоторые даже в сокращении - типа матросы и матроски народ простой. Но все равно как-то все растянуто и утрированно, например, плохиш - хитрый пиратский капитан, мечтающий о собственном королевстве - нарисован ну до того жирными линиями, что все в нем прямо кричит: "Это я - изящный беспринципный мерзавец, готовый на все ради достижения собственных корыстных целей!"  :yes: Семейная ссора с бабскими причитаниями растянута аж на целую главу - зачем, спрашивается?  :littlecrazy: Но вообще идея довольно интересная - корабли, части которых (в т.ч. главный атрибут - носовая статуя) сделаны из специального диводрева, оживают, приняв энергию представителей трех поколений владельцев - то есть хозяин должен умирать на палубе, все перейдет в судно и приблизит его оживление. Тогда статуи начинают мило болтать, шевелить головой и руками и уже знают, как, куда и с какой скоростью  плыть, избегают рифов и мелей, предупреждая о них штурмана, а иные даже сами могут управлять парусами. По идее можно оживить корабль сразу же, не дожидаясь так долго, если лишить жизни на его палубе представителей сразу трех поколений хозяев, но тогда живое судно получается дерганым и непредсказуемым, столь преждевременные "роды" вредны для его "психики"  :yes: А еще я наткнулся на незнакомое словцо - хозяйку борделя в пиратской бухте авторша почему-то именует "бандершей". И что сие должно значить? Всякие стаксели-марсели-юты-шкафуты, а также бимсы, найтовы и швартовы объясняются подробнейшим образом, а этот термин как будто сам собой разумеющийся. Я знаю "бандеровку", "бандерольку", а вот "бандершу" слышу впервые  :confused:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Lolkab

ЦитироватьА еще я наткнулся на незнакомое словцо - хозяйку борделя в пиратской бухте авторша почему-то именует "бандершей".
Быть может, это произвол переводчика
0. Всегда будь готов к переустановке системы. 1. В любой непонятной ситуации переустанавливай систему.
2. Если переустановка системы не помогла, переустанови систему ещё раз. 3. Если понятную ситуацию лень решать непонятными методами, её можно считать условно непонятной и переустановить систему.

Xionus

#668
Эх, вот это были кирпичищи - сага Хоббихи о живых кораблях! Тетка все-таки графоманит по-страшному и льет тонны воды. Ну вот нафига все эти духовно-любовные метанья персонажей: "А чего я хочу? А что есть мое предназначение? Ах, а он меня любит? Ах, а она меня любит?"  :nono:, плюс всякие дрязги-склоки, иногда очень искусственные - и так целыми главами. Есть и физиология, а как же, удивительно, что она тут как-то смогла обойтись без родов, но сцены изнасилования на фоне флибустьерства и работорговли избежать ну никак не получилось - почти в конце кирпича, а все равно всобачила!  :yes: Вроде есть кровавые сцены - ампутируют в полевых условиях загнившие пальцы рук и культи ног - они написаны с выверенной точностью, аж противно делается и морозец по коже пробегает, но спустя час после прочтения такого места не остается никакого впечатления. Тем не менее, несмотря на указанные недостатки, читать было все-такие веселее, чем о сидении угрюмого мальчика в старом замке, который он в третьем кирпиче все-таки покинул. "Корабли" написаны от третьего лица, тут есть драконы - настоящие, а не то что в прошлой трилогии  :yes: - и морские змеи, несколько сцен сражений, нарисованных чисто по-женски. Атмосфера бескрайнего моря, солнца и всяких островов под соусом бороздящих воды пиратских, работорговых, торговых и просто китобойных кораблей, живых и обычных, как-то все равно захватила, потому прочел достаточно быстро, хотя не без труда и плевков. Нелюбителям затянутостей дочитать сие до конца вряд ли светит, а вот фэнам "Унесенных ветром" и похожего чтива должно прийтись по вкусу - тоже юга, война, приход хозяйства в упадок, все на хрупких плечах сильных женщин и т.д. Некоторым образом понравилось то, что загадочный персонаж из первой трилогии перекочевал сюда - правда, сменив пол, но по-прежнему оставаясь крайне загадочным. И, судя хотя бы по заголовкам книг следующих трилогий, он / она / оно и дальше рулит судьбами этого мира  ;)

Чуть не забыл проехаться по переводчице - вроде бы тетка грызла кирпичи. В общем-то профессионально и грамотно, но опять же по-дамски ляповато - в учтивую речь персонажей вдруг внезапно вворачиваются такие словечки как "токмо", "ежели" и другие наподобие, то есть она все время вспоминает, что говорят-то купцы, произошедшие от авантюристов и отщепенцев, потому совсем красиво им разговаривать не положено. Еще набили оскомину постановки глагола на последнее место в прeдложении, прямо речь магистра Йоддо  :yes: И, разумеется, всяческие современные навороты, ничтоже сумняшеся вставленные в перевод: "выхлоп", "лох позорный", "ты че, не въехал?" и иже с ними, таким приемом опять же подчеркивается просторечие и криминальность разговаривающих. Есть и другие изыски, настоящие "перлы":  "околодверина", "философический" и - самый крупный "бриллиант" из лексикона переводчицы - словечко "самость" в таком контексте: "Он жаждал обрести свою самость", "его / ее самость" и т.д. Зачем изощряться и выковыривать вообще нечто никем не употребляемое, а не воспользоаться подходящими синонимами, их что, мало?  :confused:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Xionus

Находясь в безрадостно-ненужном отпуске, который хошь не хошь, а надо отгулять до конца марта, не нашел ничего лучшего чем продолжить знакомство со следующей трилогией Хоббихи. Написание ее - не что иное как хорошо известный прием "выковыривания из носа", опять перед нами битый жизнью, постаревший Фитц-бастард, живущий практически как отшельник вместе с приемным сыном и верным волком, с которым связан Даром (Уитом), эти книжки переводил кто-то другой, географические названия стран и городов здесь тоже английские, но реки и клички некоторых животных - все те же, это слегка нервирует. Тянучка никуда не делась - блинЪ, четверть книжки ГГ пытается убедить сам себя, что, мол, хватит жить в затворничестве, мало ли что ты там себе решил, жизнь вынуждает сдвинуться с места, пора опять начинать спасать мир (чем непосредственно предлагает ему заняться тот самый / самая (?) загадочный (ая) из предыдущих трилогий) и т.д.  :eeeh: Но зато - наконец-то! - помимо совершенно набивших оскомину собак и лошадей из самой первой трилогии тут появились коты - классные такие, мысленно разговаривающие с ГГ и удивительно прекрасно нарисованные авторшей. Рыжий, пушистый нахал в доме торговки талисманами так и просит, чтобы его погладили - а не дотянуться, кошан-то - в книжке!  :depress: Наглые фразы котяры, передаваемые с помощью Дара, не оставляют никаких сомнений в его самомнении. Еще тут другие домашние и охотничьи кошки, и все - "говорящие", класс ;) Уже ради одного этого дочитаю до конца данную часть, посмотрим, что там они беззвучно промурлычут, а то волк-друг уже забодал своими дикособачьими "речами", все беседы как в истории про Маугли - "маленький брат", "мы с тобой одна стая" и т.п.  :nono:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Zontik

Новая эпопея страданий, теперь и на Dark Fate!
А нормальные книги, чтобы почитать и не плеваться, еще бывают? Я все жду, жду... нет, одни читательские самоистязания. Но эту чашу я испил до дна, больше места нет. С черным списком все ясно, обновить бы белый.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Xionus

Страданья и плеванье при чтении не есть одно и то же. При всей затянутости и женских штучках тут есть и довольно занимательный сюжет в весьма хорошо прорисованном мире, чья атмосфера мне нравится. Нормальные книги, чтобы не плеваться - бывают, но они уже давно читаны.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Zontik

По мне, так если что-то в книге вызывает активное раздражение - называть это можно как угодно, хоть страданиями, хоть плеванием, а суть в том, что такую книгу я лучше не буду читать. Пусть в ней есть какие-то положительные стороны, но терпеть ради них все остальное... Я не для того беру книгу в руки, чтобы ее терпеть.
Ну хорошо, до последних книг про Фому я еще более-менее лояльно относился к данному вопросу. Но этот автор исчерпал ресурсы моего терпения до самого дна, ничего не оставив другим.
Поэтому с нетерпением, постепенно переходящим в отчаяние, жду каких-нибудь "Вау!" в этой теме. А пока перебиваюсь перечитыванием пройденного. Впрочем, нет... на днях откопал одну не читаную ранее книгу. Но она не из этой темы.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Xionus

#673
Ух, и эта трилогия съедена. То, что не бросил читать творения Хоббихи, в принципе доказывает, что сюжет меня заинтересовал, но тем не менее, остаюсь при своем - три "кирпича" вполне и вполне можно было втюхать в один, выкинув женскую слюнявость. Ну это уже почти предел - две трети книжки посвящены Загадочной и Трудновыполнимой Миссии, которая потом таки оказывается выполненной с максимально приемлемым результатом, а потом - ла-ла-ла ла-ла, ла-ла-ла ла-ла, ла-лА-ла, - это так бился у меня в мозгу известный мотивчик из фильма "Мужчина и женщина"  :nono: Ну что ты будешь делать, надо было подарить ГГ щастье, а то что ты - все пляшут на балу, а он, такая важная для спасения мира персона, вынужден скрываться, смотреть на происходящее в щелочку и вздыхать, вздыхать - "о я нещасный!" И разумеется, Хоббиха просто не могла не свести бедняжку с его самой первой любовью - довольно стервозной дамочкой, у которой такая же старшая дочка (от ГГ) и еще шесть (!) гавриков мужского пола (от псаря-наставника ГГ, который воспитывал его в самой первой трилогии). Та мурзится, прогоняет: "А где ты был шешнадцать лет, бросил нас с дочкой? Мы думали, ты помер!" "А я не мог подать весточки..."  :littlecrazy: Тем не менее любовь к многодетной тетке, что вот-вот станет бабушкой, не пропадает, и... ну короче, вы поняли - щастье пришло, все уладилось, все женаты и практически все беременны и готовятся стать отцами (лет в 14-15). Принцесса Внешних островов - есть там такой северный полу-дикарский архипелаг - именуется нарческой, что хотя и звучит, но у меня стойко ассоциировалось с "расческой", все время приходилось мысленно поправлять себя. Она приехала на помолвку с местным принцем и ей всего одиннадцать, но потом выяснилось, что почти тринадцать и авторша усердно подчеркивает, что ее мировосприятие совсем еще детское и у нее еще нет груди. Спустя полгода она уже встречает нареченного у себя дома и по обычаю своих островов выставляет на всеобщее обозрение высокую грудь - мда... Далее говорится, что ее поведение соответствовало поведению юной женщины, но вот наши детки наблюдают кружащихся в небе обретших друг друга спустя века драконов и нарческа выдает: "Ой, а что это он с ней делает? Зачем он нападает на нее и кусает?"  :doh: Около-гомосексуальные мотивы задолбали, ой, дамы-авторши это так любят - нарисовать двух слившихся в экстазе мужиков  :yuck: Правда, ГГ убежденный гетеросексуал, но его лучший друг любит его чисто дружеской любовью и секс тут абсолютно не при чем, однако по разговорам все выглядит так, что он весьма и весьма не прочь это самое, хотя и всячески отрицает желание близости - ну вот такая сильная и крепкая дружба. Тем не менее сей друг, оказавшийся-таки особью мужского пола, открывает свое настоящее имя - Любимый - и ГГ в порыве чисто-дружеских чувств забывает его старое погонялово и обращается к нему: "Что, Любимый? Да, Любимый?" :yuck: Были и уже практически некрофильские моменты с физиологическими описаниями, а также все та же драконья парочка, прилетевшая на свадьбу принца с нарческой и многократно спарившаяся в воздухе на радость многочисленным зрителям  :nono: Единственной звонкой ноткой во всем превращенном в кисель произведении явился он - умственно-отсталый, но наделенный огромной магической силой персонаж. Это хотя и не ново, необычные дауны - а он, судя по описанию, таковым является - были и у Кинга, и у Кунца, тем не менее его отрывистые фразы оживляли повествование, хотя ближе к концу Хоббиха, видать, забыла о его умственной отсталости, поскольку его речи уже мало чем отличались от фраз нормального человека. В общем, треть последнего "кирпича" наглухо испорчена выяснением отношением и устроением щастья для всех, в т.ч. для нещасненького ГГ  :down: И ведь, судя по всему, съем и следующую трилогию - неужели на автомате? Утешает, что опять меняется место действия и герои, но без ла-ла-ла, разумеется, не обойдется.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Lolkab

#674
Хехе, вот так и дискредитируется женское имя на обложке  ;D
Цитата: Xionus от 04 марта 2016 01:04:17
но тем не менее, остаюсь при своем - три "кирпича" вполне и вполне можно было втюхать в один, выкинув женскую слюнявость
Нельзя, три книги принесут больше денег.
ЦитироватьОколо-гомосексуальные мотивы задолбали, ой, дамы-авторши это так любят - нарисовать двух слившихся в экстазе мужиков  :yuck: Правда, ГГ убежденный гетеросексуал, но его лучший друг любит его чисто дружеской любовью и секс тут абсолютно не при чем, однако по разговорам все выглядит так, что он весьма и весьма не прочь это самое, хотя и всячески отрицает желание близости - ну вот такая сильная и крепкая дружба.
Тоже бесит, кстати. Из всех моих близких знакомых женского пола лишь одна-две не проявляют интереса к слэшу, а остальные... нет, я не гомофоб, но чем старше становлюсь, тем больше отторжения вызывает у меня слэш.
Спойлер
И как создатель персонажей очень его боюсь.
[свернуть]

-
Прочитала Метро 2035, и наиболее ярким выражением, которое я могу употребить по отношению к нему: "лютая графомань". Сюжетная линия мне не понравилась (не по качеству, а именно по происходящим событиям), но концовка вышла весьма удачной. Однако большая часть текста представляет собой размусоливание одних и тех же идей и мыслей, а также подробное описание всякой чернухи (правда, к чести писателя, весьма красочное).

И я так и не высказалась по поводу остальной части... ээ... 13-логии Панкеевой, кроме первой книги. Ну вот чем дальше, тем более качественным становится текст, меньше появляется пошлости, и к концу все сюжетные линии вполне себе логично сошлись. И фейспалмовое впечатление от 1-2 книги превратилось в довольно приятное к концу, мир вышел довольно проработанным, персонажи оригинальными. И претензии лишь к объёму в 13 книг - вроде и не знаю, что выкинуть можно, но 13 книг...

Перешла к Гудкайнду. И почему столько знаковых произведений выходит более чем в десяти частях?!
0. Всегда будь готов к переустановке системы. 1. В любой непонятной ситуации переустанавливай систему.
2. Если переустановка системы не помогла, переустанови систему ещё раз. 3. Если понятную ситуацию лень решать непонятными методами, её можно считать условно непонятной и переустановить систему.