Коллекция модов для SS2 от Dark Fate Team

Автор V Raptor, 05 января 2008 18:26:38

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

V Raptor

Повторю вопрос.
Как общественность относится к появлению отдельного раздела по System Shock 2 в Thieves Connection???

Vorob

V Raptor Прекрасно. Работай, не отвлекайся.

Niks


clearing

V Raptor, в этом разделе много мегабайт будет? Потому как со временем места не будет хватать и на Thief.

V Raptor

Раздел не на сайте, а на форуме :)
Возможно, потом на сайт добавим, но не сейчас...
Сама подоборка, НАША подборка с НАШИМ патчем будут весить 650 - 640 в неархивированном виде. Сколько если заархивировать - потом гляну. После сессии. А ссылки на все прочипе моды будем давать в темах, зеркалами на TTLG. Там все прочее можно скачать и ничего к нам заливать не нужно будет.

DonSleza4e

по правде говоря, в систем шоке осилил совсем немного) наворотите патчами, может пройду)

V Raptor

Все, что касается перевода было перенесено в отдельную тему вот сюда:
http://darkfate.ru/forum/topic.cgi?forum=11&topic=56

S.Siamsky

V Raptor С переводом пока все устаканилось.
Продолжим работу? ;)
[Исправлено: SSiamsky, 2 марта 2008 7:43]
Szybko, szybko, geht der ab!

V Raptor

С удовольствием.
Русик скачал, оформил раздел по русификатору (оставил там VobSub и альтернативные XP фиксы с офф. патчем - пусть лежат на всякий пожарный). Ридмишку обновил.
01 Что у нас с Straylight ADaoB v0.2.7?
02 Предлагаю в общем ридми завести раздел известные глюки. Туда кинуть слезный рассказ о вывернутых людях в тренировке. ))
03 Как посмотреть версию игры в самой игре? А то пока только патчем офф. получилось проверить. Вроде бы ставится.
04 Про патч.
Во-первых, у тебя неправильно оформлено название и описание. Теперь это нечно бОльшее, нежели русификация, и мы уже договаривались называть нашу туку "SS2 Complex Patch v1.11 (by Dark Fate Team)". Исправь, плз. Так же при установке надо вынести эффекты патча в отдельный раздел, а не так, скопом в инфе по установке.
Во-вторых. Я не понянял, включено ли это:
--фикс, устраняющий вылет игры при переходе на третью и пятую палубы,
--фикс, устраняющий проблему с выводом EAX-звука,
05 Переводы сюжетных голосов уже готовы?
06 Кстати, что если еще и ISOшку оригинального диска выложить?
А то задолбают нас распросами про глюки на Фаргусе и Вебколле?



V Raptor

07 Еще раз потестил твои файлы из Арканиака.
Слушай, а может оставить их? У меня мужики в начале нормальные, с гидропоникой. Бабы без рук (но видно это только на левой), а на станции много людей - все нормальные. Трупы в игре - Ребертовские, нормальные. Тетка в начале бежит нормальная. Ты проверял спец. тела - типа Диего мужика на 5 палубе и т.п. ? Может, оставить, а? Может, фиг с ней, с одной теткой без руки? Зато все остальное красиов-то как.

S.Siamsky

V Raptor Проверял - все нормально и с Диего, и с дохтуром.
Может, кто-нибудь поумнее меня с этим феноменом разберется.
Давай оставим. :biggrin:
Szybko, szybko, geht der ab!

V Raptor

ты ответил не на все вопросы )))

S.Siamsky

V Raptor Времени не было.
1) Straylight ADaoB v0.2.7 - никаких подвижек. :sly:
Предлагаю использовать так, как и предлагал раньше - то есть все файлы из версии 2.7, а GAM-файл - из версии 2.6.
Зато с выбросом патронов все нормально будет.
Насколько я понял из базаров на StrangeBedfellows, разница в GAM-файлах в этих двух версиях очень мала, поэтому никто и не торопится переделывать 2.7 под вылет патронов.
2) Раздел "известные глюки" - да, это нормально. Пригодится.
3) Самый простой способ посмотреть версию игры в самой игре - нажатием клавиши Windows на клавиатуре (ну или Alt+Tab, но это уже 2 клавиши). Игра свернется на панель задач, подвести туда курсор и посмотреть версию.
4) Переназвать - переназову, когда будет готова твоя сборка модов. Пока нет - пусть так.
Прописывать все эффекты в тексте при установке - так его все равно никто не читает, сразу жмут клавишу Установить.
Фикс, устраняющий вылет игры при переходе на третью палубу, должен устраняться установкой официального патча, то есть у меня в сборке - тоже (там присутствуют все ресурсы, добавляемые официальным патчем). Другое дело, что не у всех это срабатывает, поэтому предлагаю в твою сборку отдельно добавить мелкий фикс + пропатченный уровень 3 (hydro2.mis).
Фикс, устраняющий вылет игры при переходе на пятую палубу, должен правиться установкой мода SHTUP, но для тех, кто им не пользуется (и зря!) предлагаю тоже добавить этот мелкий фикс тебе в сборку.
5) Переводы сюжетных голосов - что значит готовы?
Там все давно переведено, надо просто взять и рассортировать (по палубам вряд ли получится - кое-где это сложно определить наверняка). Сортировкой я займусь.
6) Насчет ISOшки оригинального диска - идея хорошая, на Old-games, конечно, есть ISOшка, но чел, который ее выкладывал, от великого ума пережал ролики Дивиксом, в результате они почти ни у кого не воспроизводятся из-под игры. :biggrin:
Szybko, szybko, geht der ab!

DimaS

Цитировать6) Насчет ISOшки оригинального диска - идея хорошая, на Old-games, конечно, есть ISOшка, но чел, который ее выкладывал, от великого ума пережал ролики Дивиксом, в результате они почти ни у кого не воспроизводятся из-под игры.
Значит мне повезло. Всегда слежу чтобы свежий ДивИкс был в системе. Но ведь ролики можно и заменить на родные (зато кодек Индео вечно пропадает в системе).

V Raptor

Пока ты не переименуешь русификатор - и релиза не будет )))
Итак:
01 Нужен Straylight ADaoB v0.2.6, который не трогает наши русские тексты
02 Нужны два фикса (гидропоника, 5 палуба)
03 Текстовые переводы голосов
И можно релизить. Все остальное готово.