Launch Trailer

Автор clearing, 20 февраля 2014 18:57:27

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

illness

Цитироватьмультсериал про Челопука не смотрели, что ли - в одной серии их было штук шесть и все из параллельных реальностей.
[off]Как же раздражает эта хрень что у marvel, что у dc. [/off]

Vorishka

Шавки, как бы гавкающие "ДОСТОЙНЫЙ ПЕРЕЗАПУСК" на 1:33 - это просто вышак, зачет и великолепие!!! 
Это самая лучшая метафора, что мне доводилось видеть за все время существования этого прозекта :joke: :applause: :lmao: :lol: :aaa: :yay:
Царь-говнарь Король корзины

Дмитриус

Цитата: Xionus от 21 февраля 2014 11:52:49
по мнению Ыыдос МММ

Эмм... Вот так меня еще ни разу не называли.

Xionus

Дмитриус, а Вы-то тут при чем? Имеется в виду обожаемая всеми контора Eidos Montreal  :bigsmirk: Это ведь их идейка, с реинкарнациями, Вы лишь ее озвучили.
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

elvis

Дмитриус К вам никаких вопросов и вообще большое спасибо.  :agree: Пытались вытянуть эту.. эм... игру как могли. Были инициативны, актеров подобрали более-менее соответствующих. Не воспринимайте наши бочки в адрес Ыдовцов на свой счет. Ваша работа была Ок.  :up:
1826 дней..  в прошлом.

Fernan

ЦитироватьВаша работа была Ок.
Сперва поиграем, а потом похвалим. :biggrin:
Дмитриус, но Ваше отношение к поклонникам серии понравилось, за это спасибо сразу.

Xionus

#36
Действительно, Дмитриус, лично у меня к работе озвучивальщиков никаких претензий. Я сам иногда "перевожу" - очень непрофессионально, но зато с таких языков, как китайский или литовский (со словарями, конечно  :embarassed:), речь не об играх, а, скажем так, фильмах, в основном мультипликационных, и даже некоторым образом принимаю участие в их озвучке. Но и для такого любительства требуется немало времeни и терпения, что уж говорить про организацию профессиональной озвучки. Респект!  :applause: Пусть капризули нюнят - дескать, голоса неподходящие, по мне так все профпереводы лучше тех ужасов, что выдавали в свое время пираты-"любители", печальный пример - отстойнейшая "полная русификация" легендарного Deus Ex  :angry:
KAKOE CMEPTHOE 3HAMEHbE
TEMHEET, HA CTPOKE 3ACTbIB ?
HET CHA, HET CTPAXA, ECTb COMHEHbE
B TOM, KAK B3PEBET HA MOPE B3PbIB.


Древнегерманско-латинско-кельтская смесь с французскими заимствованиями, с выродившимся звучанием, растерявшая все падежи и склонения, фигня, а не язык.
(Очень точная характеристика квакинга)

Дмитриус

Спасибо на добром слове - но я про то, что это была моя личная точка зрения. :) "Ыыдос МММ" такого напрямую не заявлял. Скорее, они намекают.

Scrp007

#38
А мне понравилось, как Гарретт вырезает картины. Именно этого Гарретта это прекрасно характеризует. Как и всю новую серию.

http://www.youtube.com/watch?v=efPKNoCUUlg#t=40m40s
На свете так устроено — правильный путь сначала кажется неправильным. Чтобы испытать нашу веру.

Vorishka

Потырено из Транса, очевидно же  :embarassed:
Царь-говнарь Король корзины

LongShad

ЦитироватьА мне понравилось, как Гарретт вырезает картины.
А как еще по-твоему надо воровать картины? Брать вместе с рамой, ломать об колено и складывать в невидимый заплечный мешок?

Собачки, гавкающие "Достойный перезапуск" действительно посмешили.

Scrp007

#41
Цитата: LongShad от 22 февраля 2014 15:35:05
ЦитироватьА мне понравилось, как Гарретт вырезает картины.
А как еще по-твоему надо воровать картины? Брать вместе с рамой, ломать об колено и складывать в невидимый заплечный мешок?
LongShad - ты просто не совсем понял, что я имел ввиду. Холст всегда натянут на подрамник и вставлен в раму. Когда картину вырезают снаружи по краям рамы (как в ролике про Гарретта) она теряет всякую ценность, т.к. ее потом уже на подрамник не натянешь. Поэтому все настоящие профессиональные воры (а ГГ ведь таковым и должен быть, верно?) снимают полотна с подрамника и аккуратно скручивают  ;D В противном случае это выглядит комично.
На свете так устроено — правильный путь сначала кажется неправильным. Чтобы испытать нашу веру.

LongShad

Я знаю, но ты представь как в игре это выглядело бы. Воровство картины заняло бы целую минуту.

Scrp007

Если это шаг в угоду играбельности, согласен. Но вот таких ляпов что-то много набирается.
На свете так устроено — правильный путь сначала кажется неправильным. Чтобы испытать нашу веру.

Zontik

О чем вы? Вырезание картин скальпелем как попало - заезженный кинематографический штамп. Было бы странно, если бы он здесь не всплыл.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место