Thief: the Dark Fate Forum

Thieves Connection => Переводы => Тема начата: DonSleza4e от 28 мая 2007 11:01:00

Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: DonSleza4e от 28 мая 2007 11:01:00
Господа, очень хочется это сделать, но из-за отсутствия времени сам это не потяну. Такой мод для Doom есть, че мы хуже?)
Если найдутся еще человека 4-5, более-менее разбирающихся в DromEd (подробные инструкции по субтитрингу будут описаны в разделе по DromEd), и каждый сможет взять по 2-3 миссии, вместе мы это потянем
Субтитры будут вводиться на Thief Gold v1.37 и (в случае успешного завершения первой фазы) на пропатченном Thief 2: Metal Age v1.18
(далее посмотрим, может хватит сил одолеть T2X v1.1, если у них в планах нет 1.2)
Версия файлов - релизные, stipped (без информации о брашах)  (собственно, думал иначе, но Force в свое время переубедил)
Скорее всего будет использоваться набор custom scripts от Telliamed - tnhScr154.osm (или более поздней версии). С помощью него можно указывать длительность отображения сообщения текста, и его цвет, что ооооочень облегчает задачу.
http://thiefmissions.com/telliamed/
http://whoopdedo.org/projects.php?scripts

Кроме того, вопрос: сейчас игрался в Thief Gold, часто видел объекты, висящие в воздухе (лут, грибочки и т.д.). Будет ли такой небольшой фиксинг подобных вещей проводиться во время ввода субтитров, или все категорически против этого?
По поводу размера - после тестов с Лордом Баффордом, патч в распакованной версии занимал 1 метр, в rar архиве - 380 кб. Соотв ожидаемый размер русика +6-7 мегабайт сверху

Собственно пишем тут, кто может помочь, и если в чем-то против/за, тоже отписываем. Тут же будем раздавать работы и решать вопросы, чтобы не мусорить в других темах
[Исправлено: DonSleza4e, 28 мая 2007 10:03]

[Исправлено: DonSleza4e, 28 мая 2007 10:23]
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: MoroseTroll от 04 июня 2007 09:58:08
DonSleza4e: Блин, очень хочется помочь, но я в DromEd - ни бум-бум :(! Попробую поэкспериментировать, но реальную помощь не гарантирую по понятным причинам.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Flora от 04 июня 2007 19:32:32
DonSleza4e
ЦитироватьГоспода, очень хочется это сделать.
А смысл?
На мой взгляд овчинка не стоит выделки...
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: DonSleza4e от 04 июня 2007 21:57:57
Flora я не вижу смысла играть в русифицированную озвучку))
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 27 июня 2012 23:26:45
Мне бы очень хотелось субтитры, как в TDS. Иногда стражники говорят очень забавные вещи.
Если кто-нибудь скажет как (или ткните в FAQ если несложно и там это ТОЧНО есть), я хоть один, для себя сделаю. Или выложу кому надо...  :rolleyes:
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Shadowhide от 28 июня 2012 00:05:48
Цитата: Сорда от 27 июня 2012 23:26:45
Мне бы очень хотелось субтитры, как в TDS. Иногда стражники говорят очень забавные вещи.
Если кто-нибудь скажет как (или ткните в FAQ если несложно и там это ТОЧНО есть), я хоть один, для себя сделаю. Или выложу кому надо...  :rolleyes:
субтитры в Т1/2 через редактор надо делать...
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Zontik от 28 июня 2012 09:29:52
К сожалению, эти забавные вещи генерируются случайным образом, и триггер появления текста просто не к чему привязать. Осубтитрить можно разве что диалоги, но это капля в море.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 28 июня 2012 10:18:03
Может быть:
а) каждая реплика обозначена какой-либо переменной, тогда рандомизация происходит среди этих переменных. В таком случае на эту переменную назначаем субтитры, так сказать.
б) есть другой вариант?
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Zontik от 28 июня 2012 10:49:34
Вариант а) вполне приемлем. Проблема лишь в том, что редактор не работает с переменными. Все эти алгоритмы зашиты внутри движка. То есть для назначения субтитров нужны 1) исходники и 2) бессмертный программист. Почем бесмертный? Потому что смертному элементарно жизни не хватит.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: DonSleza4e от 28 июня 2012 17:36:41
Ну может в сырцах чего-т поправят, и появятся субтитры ))
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Zontik от 29 июня 2012 09:35:15
Маловероятно. Ведь мало привязать субтитры ко всем произносимым вокруг фразам, нужна еще какая-то система фильтров - чьи фразы показывать, а чьи нет, вокруг ведь много чего говорят, и такая каша будет на экране - ничего не прочитаешь. А это уже совершенно новые алгоритмы. То есть речь идет уже не о переделывании движка, а о дописывании.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 10:35:46
Фильтр "радиус" подойдет наверное.
Либо же, если возможно будет сделать, две-три "фрейма" для соответствующих дальностей, и, например, дальний более блеклый цвет шрифта, а ближний - нормальный. И шрифт как в подсказках, а не как в видео *_*
И опционально это сделать.
Вообще же во втором Воре редко где я видел более двух групп разговаривающих людей.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: DonSleza4e от 29 июня 2012 11:51:06
Незнаю, вполне достаточно для начала по имени проигрываемого файла искать в определенной папке файл с таким же именем, и отображать текст оттуда (если имеется)
А там уже будет видно - хорошо это или нет )
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 14:02:10
Такая же мысль. Только это буквально "выковырять" нужно, алгоритм рандомизации.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Zontik от 29 июня 2012 14:13:50
В радиусе слышимости вполне может присутствовать десятка полтора человек. И каждый из них может что-то говорить. До сих пор плохо понимаю, как это сделано в третьей части. Но явно эту особенность не прикручивали после.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 17:33:00
Да говорю же, НЕ БЫЛО такого, чтобы у меня во втором воре говорила толпа людей, да и в третьем тоже. Так что это не проблема.
Да и вряд ли в игре люди друг дружку также перебивают, как в реальном мире. Поэтому можно просто как отображаемый диалог это организовать.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Dront от 29 июня 2012 17:53:23
ЦитироватьДа и вряд ли в игре люди друг дружку также перебивают, как в реальном мире.
А если, например, за нашим вором гонится толпа стражников, и каждый что-то кричит? Навряд ли тут следующий степенно ожидает, когда закончит предыдущий =)
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 18:01:56
Я ж говорю, фреймы сделать. Типа "окошек" таких, если не знаешь что это. И в каждом речь стражника.
Но, т.к. файлы стражников скорее всего, помечены (типа стражник_крик.мп3, а у крестьянина крестьянин_крик.мп3), то возможно сделать появление субтитров лишь на нескольких НИП.
Если все твои возражения упираются только в это, то я их решил. 
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Dront от 29 июня 2012 19:03:20
ЦитироватьНо, т.к. файлы стражников скорее всего, помечены (типа стражник_крик.мп3, а у крестьянина крестьянин_крик.мп3), то возможно сделать появление субтитров лишь на нескольких НИП.
Отсюда вопрос: чему равно это "несколько"? При том, что никто не может наверняка предсказать, какое количество AI будет "в поле слуха" у игрока.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 20:45:37
Просто вычислить кол-во существ в радиусе пары\десятка метров. И из них процент взять.



Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Shadowhide от 29 июня 2012 20:54:10
Цитата: Сорда от 29 июня 2012 20:45:37
Просто вычислить кол-во существ в радиусе пары\десятка метров. И из них процент взять.
ну делай,или ты из тех кто приходит на форумы,толкает свои идеи,а сам делать ничего не хочет ?
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 21:01:08
А ты из тех кто просто возьмет, воспользуется, и не скажет спасибо?
Иногда нужно применение для инструмента. В данном случае первое, это идея, а второе - навыки программиста.
Я предложил свое первое. Возможно, не оригинальное, но вполне реальное.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Shadowhide от 29 июня 2012 21:05:19
Цитата: Сорда от 29 июня 2012 21:01:08
А ты из тех кто просто возьмет, воспользуется, и не скажет спасибо?
Иногда нужно применение для инструмента. В данном случае первое, это идея, а второе, и навыки программиста.
Я предложил свое первое. Возможно, не оригинальное, но вполне реальное.
это мне напоминает идиотский ТДМ форум,где где каждый второй новый юзер создает тему с идеями,когда сам ничего делать не умеет
мол сделайте все за меня,оно мне надо
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 21:07:09
Конкретно мне все равно, что это тебе напоминает.
Если тебе хочется устроить срач во вполне адекватной теме, пожалуйста. Модераторы не дремлют.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Shadowhide от 29 июня 2012 21:24:38
Цитата: Сорда от 29 июня 2012 21:07:09
Конкретно мне все равно, что это тебе напоминает.
Если тебе хочется устроить срач во вполне адекватной теме, пожалуйста. Модераторы не дремлют.
конкретно чего ты добиваешься ? чтоб за тебя для тебя написали довольно-таки трудный код ?
тебе сказали - никто этого делать не будет,чего еще ты хочешь ?
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 21:31:07
1) сказал только ты
2) если ты не заметил, помимо меня субтитры нужны еще и автору темы
3) по-твоему все, кому что-то нужно, должны обязательно это уметь делать? И по-твоему сложно научиться?
4) судя по твоему тону, это тебе что-то нужно от меня.
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Shadowhide от 29 июня 2012 21:38:40
Цитата: Сорда от 29 июня 2012 21:31:07
1) сказал только ты
2) если ты не заметил, помимо меня субтитры нужны еще и автору темы
3) по-твоему все, кому что-то нужно, должны обязательно это уметь делать? И по-твоему сложно научиться?
4) судя по твоему тону, это тебе что-то нужно от меня.

1)я сказал это как человек,который сидит на этом форуме не второй день
2)теме 5 лет,и автор предлагал другой вариант
3)так если не сложно научится - вперед !
4)с чего ты взял ?
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Shadowhide от 29 июня 2012 22:01:47
5) через Dromed
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: DonSleza4e от 29 июня 2012 22:29:54
[off]Сорда не парься, Шадоу это жирный тролль, а ты его кормишь по самое нехочу
[/off]
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: DonSleza4e от 29 июня 2012 22:31:31
По сабжу, через DromEd это туева куча работы
Причем когда я пытался что-то сделать - периодически почему-то игра начинала падать
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Shadowhide от 29 июня 2012 22:54:54
Цитата: DonSleza4e от 29 июня 2012 22:29:54
[off]Сорда не парься, Шадоу это жирный тролль, а ты его кормишь по самое нехочу
[/off]
[off]покажи где я тролил и не прав [/off]
Название: Ввод поддержки субтитров в Thief
Отправлено: Сорда от 29 июня 2012 23:13:02
DonSleza4e, возможно. Притом очень тонкий:)
Критика, она вещь такая..