Может ли кто-нибудь помочь сделать черновой перевод с русского на английский? Желательно пара человек. Текста осталось на одну страницу А4, я естественно сам перевожу, но боюсь до релиза не уложусь, а еще надо успеть отправить перевод человеку с ТТЛГ на правку.
Еще требуется один бетаридер. Ошибок в текстах быть не должно, я ворде пишу, но нужно проверить на читабельность. В кредитах обязательно укажу.
Могу помочь с переводом на английский. А чем должен заниматься бета-ридер? Подозреваю, чем-то вроде корректуры текста?
Спасибо. Ну да, бетаридер выполняет базовую корректуру. Если у тебя ворд стоит, можешь прям в моем файле красным выделить слова, которые нужно убрать/заменить на что-то. Тексты в личку скину.
MoroseTroll
Тебе что, нечем заняться? Иди перевод для ФМ делай!
LongShad: Так это и есть перевод для FM :devil:. А для Санта-Лючии перевод уже сделан, нужны лишь бета-тестеры.
Цитата: Soul_Tear от 17 февраля 2014 18:35:54
Еще требуется один бетаридер. Ошибок в текстах быть не должно, я ворде пишу, но нужно проверить на читабельность.
Могу попробовать.
Могу попробовать.
Могу попробовать. Честно кстати, между прочим
Ап теме. Актуально по обоим направлениям: проверка оригинальных текстов на читаемость и переводчики с русского на английский.
Всего текстов 20 штук весом на 22,6 Кб.
Могу помочь.
Аналогично. (Единственный минус - сейчас и где-то до 23 сентября времени будет совсем мало. Но будет.)
MoroseTroll, Dront, спасибо! Скинул тексты Глиферу, он проверит, и тогда потом вам, по 10 каждому. Торопиться абсолютно некуда, но с другой стороны и откладывать на последний день тоже не к чему :)