Broken Triad

Автор Krackly, 03 июня 2008 15:00:05

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RDS1976

ЦитироватьЕще походит на "символьный шифр" в детстве играли: каждый символ соответствовал звуку или букве и нужно было расшифровать предложение....

Вот такая записка.
И по игре где то будут вот такие кнопки (для удобства я их в кучу собрал, находятся они в obj\txt):

соотв. надо какую то надпись расшифровать...
вот эту надпись в игре надо найти, как она выглядит, перевести. И соотв. нарисовать русские значения букв/слогов.


[Исправлено: RDS1976, 20 июня 2008 11:56]
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

HellFier

Цитироватьсоотв. надо какую то надпись расшифровать...
вот эту надпись в игре надо найти, как она выглядит, перевести. И соотв. нарисовать русские значения букв/слогов.
Кто будет искать? ;) (У меня нет времени)
Не шалю, никого не трогаю, собираю лут.

S.Siamsky

Из всех этих слогов на самом деле важны всего 4, остальные - просто чтобы сбить с толку. :)
Соответственно значения будут такие:
re=ре
dan=дан
ref=реф
ja=йа
ha=ха
bo=бо
wu=ву
ke=ке
mi=ми
loh=лох
HellFier Карты я получил, спасибо! Только вот кое-что поправить бы надо. Я тебе в приват напишу.
Szybko, szybko, geht der ab!

S.Siamsky

clearing А вот это ты, по-моему, совершенно зря подсказал. :)
Лучше бы убрать совсем. Те, кто переводили и играли - и так знают, а остальным - ни к чему заранее.
Szybko, szybko, geht der ab!

clearing

Удалил сообщение. Просто я хотел помочь переводчикам, чтобы то слово было правильно.

RDS1976


так пойдет?
Если, да, то можно ее прям отсюда забирать. (она в игре в gif формате)

[Исправлено: RDS1976, 20 июня 2008 11:57]
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

clearing

RDS1976, :o классно!

S.Siamsky

RDS1976 Спасибо, принято! :up:
Szybko, szybko, geht der ab!

RDS1976

ЦитироватьЗавтра все исправлю...
ЦитироватьRDS1976 написал(а) 14 июня 2008 18:11
Блин, нет времени это перерисовать (работа, ремонт и т.д.)
Одна надежда на HellFier ;)
А у меня оно есть?!  :mad:
HellFier, не злись! ;)
Сейчас на работе жду прихода контейнера с товаром, поэтому на основную работу забил... попробую по быстрячку, что то перерисовать!
ЦитироватьФайлы которые надо перерисовывать:  
....
2) txt16: casign, cremsign, flowsign.
........
Те, которые тут не указаны, я перерисую сам...
упс...  books\translat\book.gif ты хотел перерисовать? Сорри, уже....
уточню по txt16 -  baroneed.gif, bldmsg.gif, butalarm.gif, butstart.gif, dromdivn.gif, mrhulub.gif, taco.gif, updnonof.gif - на тебе? Или что то пропустил?

http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

S.Siamsky

RDS1976 Классно, хорошо, что ты тоже подключился. :)
В принципе, коррекция всех текстов закончена.
Прохожу миссию, по ходу дела правлю неизбежные при таком раскладе косяки.
Остались графические файлы с текстами, займусь теперь ими.
clearing, что может означать сокращение C.R. в хронологии царствования императоров?
Szybko, szybko, geht der ab!

clearing

Не знаю. 242 спроси. Правда он в эту тему не заглядывает.

HellFier

В txt16, на мне: baroneed, bldmsg, dromdivn, mrhulub.
А в txt, на мне: ccave, st_bell, st_greg, st_larch, st_markt, st_mill, st_stone, st_tower, st_upgat, st_verais, st_wcath, streets.
P.S. В txt16 тоже присутствует - translat, только немного изменен вид... Возьмешь его на обработку?
Не шалю, никого не трогаю, собираю лут.

RDS1976

ЦитироватьP.S. В txt16 тоже присутствует - translat, только немного изменен вид... Возьмешь его на обработку?
Угу:
obj\txt16\translat.gif

obj\txt16\casign.gif (уж как смог эту...)

----------------------------------
cremsign.gif - переведите плз.:
DELAHAYE
CREMATORIUM
thy remains are important to us

[Исправлено: RDS1976, 20 июня 2008 13:21]
http://www.kamerton.dn.ua
Сайт, которым я занимаюсь. По работе!

HellFier

Очень, даже хорошо вышло... :up:
Не шалю, никого не трогаю, собираю лут.

S.Siamsky

RDS1976
DELAHAYE
CREMATORIUM
thy remains are important to us
КРЕМАТОРИЙ
ДЕЛАЙЕ
твой прах важен для нас
Szybko, szybko, geht der ab!