Автор Тема: Внутриигровые субтитры к оригинальным играм T1/TG/T2  (Прочитано 142062 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Soul_Tear

  • Тень
  • Сообщений: 5103
Субтитры для хаунтов и призраков в принципе глупость. Они просто бросают атмосферными звуками, не нуждающимися ни в переводе, ни в осмыслении. Скорее всего, по этой причине и не переведено. Да и вряд ли автор сборки сейчас бы за это взялся.
Сейчас играю в Thief II 20th Anniversary Contest, Rise of the Tomb Raider

Оффлайн Zontik

  • Фантом
  • Сообщений: 15605
    • Тёмное место
А для призраков субтитры было бы забавно почитать. Справа налево.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Оффлайн Orphan

  • Жулик
  • Сообщений: 18
  • ᅠᅠᅠ
всем привет
помогите, пожалуйста, разобраться с субтитрами для MA
с каким русификатором можно установить только русские сабы, тексты для миссий, свитков и книг, сохранив оригинальную озвучку?
очень нужна помощь! уже замучилась переустанавливать игру и так и эдак:
либо не запускается на старте миссии после русификации, либо нет сабов и кракозябры в книгах..

Оффлайн Glypher

  • Хранители
  • Член Гильдии Воров
  • Сообщений: 1346
  • Glyphwarden, Enforcer Instructor
Orphan, см. пошаговое руководство по установке (первые три пункта). Оригинальный английский дистрибутив можно взять - здесь. При установке русификатора в конце не забудьте нажать "Применить".
...only we know the secrets of the Glyphs...only we know the truth... - Keeper Archives

"To shape a glyph is to shape History." - Caduca

Оффлайн Orphan

  • Жулик
  • Сообщений: 18
  • ᅠᅠᅠ
Glypher, спасибо! всё получилось, hurrah!