Автор Тема: T2 FM: Reunification Campaign  (Прочитано 1383 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн clearing

  • Хранители
  • Призрак
  • Сообщений: 16852
    • http://darkfate.ru
T2 FM: Reunification Campaign
« : 19 Ноября 2012 22:38:24 »
Reunification Campaign - кампания из четырех миссий для Thief 2 ver.1.19. Автор Beltzer. Кампания включает ранее вышедшие миссии автора: Ransom, Lord Beltzer's Mansion, Mistress Guennean’s Castle и The Reunification.
Скачать.


« Последнее редактирование: 19 Ноября 2012 22:40:21 от clearing »

Оффлайн qw

  • Домушник
  • Сообщений: 267
T2 FM: Reunification Campaign
« Ответ #1 : 07 Сентября 2018 19:19:59 »
Перевести ни у кого нет в планах?

Оффлайн Soldi

  • Мастер Теней
  • Сообщений: 2438
T2 FM: Reunification Campaign
« Ответ #2 : 07 Сентября 2018 21:21:46 »
Первые две, если что, вроде бы переведены.

Оффлайн qw

  • Домушник
  • Сообщений: 267
T2 FM: Reunification Campaign
« Ответ #3 : 08 Сентября 2018 08:18:33 »
Жаль, конечно.

Оффлайн MoroseTroll

  • Призрак
  • Сообщений: 10356
T2 FM: Reunification Campaign
« Ответ #4 : 08 Сентября 2018 11:48:44 »
Так оставшиеся две переводить или нет?

Оффлайн Fernan

  • Член Гильдии Воров
  • Сообщений: 1444
T2 FM: Reunification Campaign
« Ответ #5 : 08 Сентября 2018 11:57:37 »
Так оставшиеся две переводить или нет?
Если есть желание и время, то было бы отлично.

Оффлайн MoroseTroll

  • Призрак
  • Сообщений: 10356
T2 FM: Reunification Campaign
« Ответ #6 : 08 Сентября 2018 13:46:50 »
Тогда берусь.

Оффлайн qw

  • Домушник
  • Сообщений: 267
T2 FM: Reunification Campaign
« Ответ #7 : 08 Сентября 2018 14:25:17 »
Я перевод второй не нашел

Просто как-то глупо. вроде кампания, а переведена не полностью.

Только, пожалуйста, чтобы кампания одним  файлом была, а не четыре миссии по отдельности
« Последнее редактирование: 08 Сентября 2018 14:29:19 от qw »

Оффлайн MoroseTroll

  • Призрак
  • Сообщений: 10356
T2 FM: Reunification Campaign
« Ответ #8 : 08 Сентября 2018 17:52:21 »
Холосо.

Прошу прощения, что так долго тянул с переводом, - сегодня же выложу! Между тем, читая тексты, не могу отделаться от мысли, что автору не помешал бы помощник, который бы взял на себя литературную часть. В оригинале, ни у вопросительных, ни у восклицательных предложений почти нет соответствующих знаков, а сами тексты какие-то... неинтересные. Что скажете?

Перевод готов: https://www.sendspace.com/file/h533n1
Если есть вопросы - не стесняйтесь, говорите.
« Последнее редактирование: 30 Сентября 2018 19:09:42 от MoroseTroll »