Автор Тема: Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста (решено)  (Прочитано 518 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн kudla

  • Карманник
  • Сообщений: 141
Всем привет.
Решил вернуться к фан миссиям после длительного перерыва.
Поставили Thief 2 (GOG) + Tafferpatch 2.0.18 + NewDarkLoader 1.5.4
Скачал Death Cold Embrace, установил через NewDarkLoader, скопировал русик по инструкции внутри.
Как результат - на окне выбора сложность все кнопки пустие.

У меня есть подозрение что проблема в отсутсвие шрифтов или в том что я не ставил русик на саму игру.
Кстати насчет русика:
я нашел такое сообщение с Перевод от DarkFate для NewDark 1.19+ топика где можна взять руссик, но внизу приписка:
Цитировать
Ни в коем случае не применяйте русики по данным ссылкам, если у вас установлен New-Dark версии 1.22 или выше.

Вот и не пойму можно это ставить или нельзя.

Вообщем помогите разобраться.
P.S: было б очень не плохо создать и закрепить тему (или обновить FAQ - технический на самом сайте) с полной установкой Воров с нуля, с обязательным и не обязательным порядком установки фиксов, перевода, опционального контента (графики, звука и т.д.) до момента запуска миссий + возможных проблем с переводами, мувиками ...
« Последнее редактирование: 27 Октября 2017 14:03:46 от kudla »
Историю пишут очевидцы, пропаганду - победители.

Оффлайн Boris3000

  • Мастер Теней
  • Сообщений: 3361
  • Noisemaker
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #1 : 26 Октября 2017 12:10:00 »
я нашел такое сообщение с Перевод от DarkFate для NewDark 1.19+ топика где можна взять руссик, но внизу приписка:
Цитировать
Ни в коем случае не применяйте русики по данным ссылкам, если у вас установлен New-Dark версии 1.22 или выше.

Вот и не пойму можно это ставить или нельзя.
Что непонятного в том сообщении? Конкретно по каждому предложению. Я просто абсолютно не въезжаю, как надо мыслить, чтоб не понять то, что там написано.



Лирическое (отс)тупление по поводу недавно обсуждавшейся темы с "курсом юного таффера": вот такие случаи забивают последний гвоздь в моё желание писать какие-либо инструкции.
« Последнее редактирование: 26 Октября 2017 12:18:29 от Boris3000 »
Gigabyte GA-X48-DS4 / Core2-Quad Q9650@4.1GHz / 8GB Hynix original DDRII-800@1100MHz 6-6-6-18 /
2xSapphire Dual-X <Radeon R9 270> 2GB GDDR-5 / SoundBlaster X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 757DFX (ЭЛТ 2048х1536) /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / Catalyst 14.4 + 15.12 / ND 1.26

Оффлайн kudla

  • Карманник
  • Сообщений: 141
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #2 : 26 Октября 2017 12:16:43 »
Boris3000 Ок, тогда какой русик можна ставить?
Историю пишут очевидцы, пропаганду - победители.

Оффлайн Boris3000

  • Мастер Теней
  • Сообщений: 3361
  • Noisemaker
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #3 : 26 Октября 2017 12:18:09 »
kudla
Тот, который по первой ссылке в том посте.
Gigabyte GA-X48-DS4 / Core2-Quad Q9650@4.1GHz / 8GB Hynix original DDRII-800@1100MHz 6-6-6-18 /
2xSapphire Dual-X <Radeon R9 270> 2GB GDDR-5 / SoundBlaster X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 757DFX (ЭЛТ 2048х1536) /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / Catalyst 14.4 + 15.12 / ND 1.26

Оффлайн kudla

  • Карманник
  • Сообщений: 141
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #4 : 26 Октября 2017 12:25:57 »
Boris3000
Цитировать
Что непонятного в том сообщении? Конкретно по каждому предложению. Я просто абсолютно не въезжаю, как надо мыслить, чтоб не понять то, что там написано.
Может я тугодум, но у тебя в том сообщении 3 линка, стоит приписка "Ни в коем случае не применяйте русики по данным ссылкам" - возникает двойственная ситуация: 1) сообщение относится ко всем линкам; 2) сообщение относится к двум последним (род P.S.) линкам. Чтобы не было такой ситуации я б поменял фразу на "Ни в коем случае не применяйте устаревшие русики по данным ссылкам". Без обид.

А в чем проблема с пустыми менюшками случайно не знаеш? Проверить что-либо смогу завтра.
Историю пишут очевидцы, пропаганду - победители.

Оффлайн Boris3000

  • Мастер Теней
  • Сообщений: 3361
  • Noisemaker
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #5 : 26 Октября 2017 12:48:25 »
было б очень не плохо создать и закрепить тему (или обновить FAQ - технический на самом сайте) с полной установкой Воров с нуля, с обязательным и не обязательным порядком установки фиксов, перевода, опционального контента (графики, звука и т.д.) до момента запуска миссий + возможных проблем с переводами, мувиками ...
Неплохо бы. Только такой мануал является слишком изменчивым -- как из-за периодической смены/обновления движка, модов, русиков и т. д., так и из-за различий в предпочтениях разных пользователей. Поэтому создание и поддержание такого мануала в актуальном состоянии является выносом мозга для того, кто взялся бы его составить. Таким образом, всем влом.
Во-вторых, размер этого мануала получится таким, что ты сам же не станешь его читать.

А минимальный мануал по установке -- для текущего движка и до той точки, где начинаются расхождения у разных пользователей, -- здесь.

у тебя в том сообщении 3 линка, стоит приписка "Ни в коем случае не применяйте русики по данным ссылкам" - возникает двойственная ситуация: 1) сообщение относится ко всем линкам; 2) сообщение относится к двум последним (род P.S.) линкам.
Ну естественно второй вариант! Какой смысл писать сообщение с выкладыванием собственной версии русика, которой нельзя пользоваться?? А две другие ссылки -- это ссылки на посты Риффа с ЕГО устаревшими русиками, и вот ими-то и нельзя пользоваться сейчас.
Ты наверно даже не кликал по этим ссылкам?

Да плюс то, что фраза о запрете использования находится в одном абзаце со всем остальным постскриптумом, а не вынесена в отдельный абзац. Следовательно и относится к постскриптуму.

Чтобы не было такой ситуации я б поменял фразу на "Ни в коем случае не применяйте устаревшие русики по данным ссылкам".
Я поменял, но по-другому. Посмотри, теперь понятно?

А в чем проблема с пустыми менюшками случайно не знаеш? Проверить что-либо смогу завтра.
Значит, есть время на раздумья. :biggrin: Может, действительно из-за отсутствия шрифтов (которые есть в русике для оригинала). Посмотрю попозже.
« Последнее редактирование: 26 Октября 2017 16:07:12 от Boris3000 »
Gigabyte GA-X48-DS4 / Core2-Quad Q9650@4.1GHz / 8GB Hynix original DDRII-800@1100MHz 6-6-6-18 /
2xSapphire Dual-X <Radeon R9 270> 2GB GDDR-5 / SoundBlaster X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 757DFX (ЭЛТ 2048х1536) /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / Catalyst 14.4 + 15.12 / ND 1.26

Оффлайн kudla

  • Карманник
  • Сообщений: 141
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #6 : 26 Октября 2017 13:28:18 »
Boris3000 И на том спасибо.  :agree:
Может кто-то что-то еще напишет, если нет буду сам колупать.
Историю пишут очевидцы, пропаганду - победители.

Оффлайн Boris3000

  • Мастер Теней
  • Сообщений: 3361
  • Noisemaker
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #7 : 26 Октября 2017 15:24:00 »
kudla
В общем, посмотрел -- да, дело в отсутствии шрифтов (нужно ли их класть в ФМ-русик или не нужно, это вопрос спорный, т. к. в русике для оригинала они могут и поменяться, тогда в ФМ останутся устаревшие).
Все необходимые шрифты есть в русике для оригинала, поэтому когда его поставишь, всё наладится.

Если вдруг обнаружишь, что со шрифтами для оригинала что-то где-то не влезает, тогда придётся подбирать шрифт вручную, а кидать его уже в ФМ.
Gigabyte GA-X48-DS4 / Core2-Quad Q9650@4.1GHz / 8GB Hynix original DDRII-800@1100MHz 6-6-6-18 /
2xSapphire Dual-X <Radeon R9 270> 2GB GDDR-5 / SoundBlaster X-Fi Xtreme Gamer Fatal1ty Pro Edition /
2xSSD Intel X25-M 120GB в RAID 0 / Samsung SyncMaster 757DFX (ЭЛТ 2048х1536) /
Windows XP Professional SP3 VL 32-bit + Windows 7 Enterprise SP1 U 64-bit / Catalyst 14.4 + 15.12 / ND 1.26

Оффлайн qw

  • Домушник
  • Сообщений: 251
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #8 : 26 Октября 2017 15:59:28 »

Boris3000

Держись, кто ж, кроме тебя, такое потянет?

Оффлайн kudla

  • Карманник
  • Сообщений: 141
Проблема: Перевод Фан Миссий - не вижу текста
« Ответ #9 : 27 Октября 2017 14:01:50 »
Boris3000
Проблема решена: накатил русик на саму игру и все появилося.
Спасибо!

Тему можна закривать.
Историю пишут очевидцы, пропаганду - победители.