Просмотр каталога:
Простой | Подробный
Всё осталось позади
Тьма окутала Город. Первые звёзды уже прорезались сквозь чёрное полотно небес. — А ну пошёл отсюда!- охранник раздраженной крикнул на спящего посреди улицы пьяницу, — Расплодились, мать их, тьфу!- легким, отработанным до автоматизма, движением он зажёг факел, — Здесь закончили, ещё две улицы и можно домой. Улицы Города засветились огоньками сотен факелов. Охранники уже заняли свои ночные посты; в храме хаммеритов забили часы, призывая послушников на вечернее чтение молитв во славу Строителя; Язычники начали пляски у своих костров во славу Трикстера. Город ожил. «Как же меня всё это достало», — подумал Гаррет, грея в руках кубок с дешёвым пивом. Дела шли не очень хорошо, кто-то успевал исполнить самые прибыльные заказы, оставляя за собой лишь крошки. Напротив вора, на потрескавшемся столе таверны «Зелёный гоблин», лежала бумажка. На ней, кривым неграмотным почерком, было начёркано: «Гарет, кароче тибе нужна украсть харошую бутылку вина. У миня день раждение скора – хачу парадовать сибя и сваю падругу. Расчитываю на тибя. Стивен». Гаррет тяжело вздохнул и отпил пива. Вы явно спрашиваете себя, кто такой этот Гаррет и почему я хочу вам о нём рассказать? Гаррет – перспективный, но уже не очень молодой человек, лет 30-35, который имеет свой прибыльный бизнес и весьма в нём преуспевает. Его работа заключается в изымании лишнего у богатых, с целью собственной наживи. Что? Причём здесь сборщик налогов? Наш герой – Вор, но не просто вор, настоящий мастер своего ремесла. Но это задание слегка отличалось от других, и как человек, который услышал эту историю лично от Гаррета, сидя за бутылочкой хорошего эля – я никак не могу не поведать её вам.
— Как я уже говорил, — Гаррет промочил горло и снова уставился на меня слегка пьяным взором, — Я сидел в «Зелёном гоблине» и пил пивко. Вечер у меня был свободен, так что ничто не мешало удовлетворить запрос Стивена. Сделав последний глоток, я тихонько встал и смылся через заднюю дверь. Как сейчас помню: хотя меня слегка шатало, я двигался всё так же умело. Как говориться: «Талант не пропьёшь». Как только я вышел на улицу — в лицо ударил холодный ветерок. Где-то поблизости раздавались крики подвыпившего охранника. Город жил и живёт своей собственной жизнью, парень. Даже я, — Гаррет гордо вскинул голову, — Известный пройдоха, который за долгие годы практики излазил его вдоль и поперёк, в поисках добычи или бегах, уверен: Город скрывает множество тайн, и в некоторые из них лучше не лезть. Но мне нужно было вино, хорошее вино. Как ты думаешь, приятель, куда я попёрся за этой чёртовой бутылкой? — В винный магазин?- сострил я. — Ха-ха, почти смешно, — Гаррет облокотился о локти и наклонился ко мне. От него уже разило спиртом, — Скажи мне, парень, разве может быть что-то лучше хаммеритского ритуального?- Вор отпил очередной глоток, — Молчишь? А я отвечу – ничего! Эти фанатики варят отличное пойло. Так вот, недолго думая, я направился к их храму. От него меня отделяло 3 квартала, которые я без приключений оставил за своей спиной. Но друг мой!– лицо Гаррета отражало искреннее удивление, почти страх, — Когда я почти приблизился к храму, я услышал какой-то шорох за спиной. Припав к стене, я стал ждать своего преследователя. То, что я увидел — просто невозможно, мать твою!- Гаррет почти кричал, резким движением он ударил полу-пустой кружкой о стол. Брызги разлетелись над столом, блестя в свете свечей, словно сотни маленьких, пылающих звёзд, и ели слышно разбились о стол, — Я увидел себя… — Я стоял, задержав дыхание и боялся пошевелиться. Парень, что проскочил мимо меня, будто сама тьма — был мной, только более уродливым. Какой-то недоделанный ободранный плащ, рот был прикрыт, а сам он был почти весь в какой-то кожанке. Представь только, в КОЖАНКЕ! Какой вор оденет кожанку, которая отсвечивает будто зеркало? Только идиот, уж поверь мне, ему повезло, что той ночью было чертовски темно.
Но это далеко не всё, за спиной у него был складной железный лук. Чтобы такая махина демонтировалась в лук без единого скрипа? Я тебя умоляю. И эта кошка на поясе – весьма шумная штука, — Гаррет приблизился ко мне почти вплотную, — Но глаз… Клянусь он был таким же как мой, только дымил будто потушенная свеча, — вор откинулся на спинку и в пару глотков допил своё пиво. Я подозвал трактирщика наполнить наши кубки. — Не понимая, что это за хрен и откуда он, мать его, взялся, я решил не терять его из виду. И что ты думаешь? Он направлялся в храм Хаммеритов! В моей голове было лишь два объяснения всему этому. Первое: Меня хотели подставить. Второе: я выпил слишком много того гавёного пива. — Второй вариант звучит правдоподобнее, — ухмыльнулся я. — Ты мне тут поостри ещё!- Гаррет был напуган и озлоблен одновременно, — Видь ты то, что зрел я… Это пугает, приятель. Словно твоё же, но более убогое, отражение живёт собственной жизнью, — вор вытер стекающий по виску пот тыльной стороной руки, — Но самое интересное произошло внутри. Я следил за ним. О боги, как он двигался: что не проулок — так перекат. Парень, за всю свою карьеру я не сделал ни единого переката. Ни единого! А этот «псевдо-Я» катался колобком по полу храма чуть ли всю ночь! Больше всего меня напугало то, что он будто знал куда идти, словно его что-то вело – невидимые указатели, которые безошибочно указывают путнику дорогу. Стоило ему оказаться перед развилкой – он сразу же сворачивал в нужную сторону. Представь себе, он заметил охранника за углом ещё до того, как его заметил я! Ворюга, который всю жизнь полагался на слух, и может по звуку шага определить в каких трусах сегодня идущий, проигрывает в наблюдательности и чуткости какому-то сопляку! Видно я уже слишком стар, но клянусь своим глазом, он будто видел их шаги сквозь стену…, — Гаррет тяжело вздохнул, остановив свой рассказ, чтобы промочить горло, охрипшее от повествования. Да, годы его не щадили: густые волосы были тронуты сединой, морщины были глубокими, а в глазах уже не было былого огня, лишь слабая, но упрямая искра всё ещё тлела в них. В свои неполные сорок он выглядел на все пятьдесят. — Так о чём это я? Ах да. Он очень быстро нашёл погреб. Охранников он, я тебе скажу, глушил, как мастер. Пускай не так тихо как я, но динамичнее и эффектнее…хотя кому это, мать его, нужно — он ведь вор, а не циркач. Я шёл следом не отставая ни на шаг, перед дверями погреба я решил встретиться с ним лицом к лицу. За его поясом уже красовалась бутылка с тем самым вином. Как сейчас помню, я вышел из тени, но он будто уже видел сам звук моих шагов… — А я всё думал, когда же ты перестанешь прятаться», — с усмешкой сказал «Псевдо-я», — «Что тебе здесь нужно, старик, — он насторожился, — И почему, мать твою, ты так похож на меня?!
Во мне вскипела злоба, это я-то похож!?, — Гаррет был в гневе, он промочил горло и продолжил, — Даже его голос был не таким как мой, он был в разы хуже, словно какой-то базарный торгаш нарядился в костюмчик и полез за винцом к Хаммеритам. — Малец, признаю, ты на кое-что способен, и эти твои перекаты… Но Вор здесь только я, Гаррет, и никто иной. — Ну тогда я тебя обрадую, — он усмехнулся, пусть лицо его было в маске, но я был уверен: он улыбался, — Меня зовут Гаррет, и Вор здесь я. Надеюсь, ты скучал по мне? — Скучал? Что за бред ты сейчас сказанул? И вообще, какого чёрта тебе нужно? Неужели вот эта бутылка?- Теперь улыбался я. Пока он трепал языком, я свистнул у него своё винцо. Есть ещё порох в пороховницах. — Как ты? Ааа, не важно. Слушай старик, твоё время вышло, взгляни на себя, ты словно старая телега, что вот-вот развалится. Иди отсюда, — он презрительно глянул на меня, – и бутылку себе оставь, будет чем опохмелиться.»
— Представь себе, парень, — Гаррет допил очередной кубок и налил новый, — Он меня послал! Почти послал! Наглец… Я не стал спорить, уж слишком большой мне показалась разница в ловкости и силе. Пускай я и был самым умелым вором в Городе, но видно моё звезда пошла на убыль, время отступить.
Я отступил. Сжав зубы, сдерживая себя, чтобы не запустить бутылкой ублюдку в череп, я повернулся и просто ушёл, — глаза Гаррета блеснули, — Прихватив его кошель, ахаха!
Мы зашлись весёлым дружным смехом. Пусть наш Гаррет уже стар, и замена ему уже найдена. Надеюсь, достойная. Гаррет, которого все мы знаем и любим — живёт в наших сердцах и воспоминаниях. Конечно же, он всё ещё норовит украсть наше добро, так что идя по тёмной улице, не зевай, мой юный друг. Гаррет следит за тобой.
|