Окончание Академии

Автор Zontik, 23 января 2012 10:42:32

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Zontik

C последней загадкой второго зелья разобрался с помощью TTLG. Извините, но в перевод вкралась серьезная ошибка.
Спойлер
Вместо "и не забудьте добавить немного меди" должно быть что-то вроде "все это вы должны опустить в медный сосуд".
[свернуть]
Чувствуете разницу?
Не уверен, что легко решил бы эту загадку с правильным переводом, но ошибка перевода определенно увела меня в сторону от верного ответа.
Спойлер
У меня уже был медный замок при себе; я так и думал, что его надо использовать в качестве медной присадки, поэтому и не рассматривал в числе возможных ответов на загадку.
[свернуть]
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Soul_Tear

Эм?

P.S. Вообще печально, что наши предпочитают заморский ресурс отечественному.

Soul_Tear

Цитата: Zontik от 26 января 2012 14:07:19
Чувствуете разницу?

Кто же это так перевел?

Zontik

Цитироватьпечально, что наши предпочитают заморский ресурс отечественному
Ну почему, я сначала здесь спросил. А вот ответ получил все-таки там. Но там просто людей больше читает, так что ничего странного.
Что касается ошибки - в титры не смотрел, но думаю, что при таком количестве текста, причем большей частью бессмысленного (в плане игры), это можно объяснить элементарной усталостью.
И потом, мне-то как игравшему разница очевидна, а вот переводившим вслепую...
А вот поправить бы надо.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Soldi

Заклинания переводил я. После нескольких дней мучений (с этим текстом) я честно написал Клирингу что перевел их плохо, сами видите - смысла там было не очень много. Конечно же, я сначала прошел миссию, а потом стал переводить, но это не очень помогло. Любые критические замечания по переводу, конечно же, принимаются на ура.

clearing

Скиньте мне поправленный перевод, я перезалью.
Вот сам перевод: http://darkfate.org/view/details/files/fan-missions/translates/thief2/Finals_at_the_Academy_rus.7z

Zontik

Soldi, для избежания путаницы слово "медный" вообще лучше исключить из текста. Сам автор пишет, что "copper = kettle", т.е. ссылка на материал фактически ведет к объекту, из которого он сделан. А по правде говоря, он эту медь туда зафигачил только для рифмы. То есть "положить в котел", и все. Будет сразу понятно.
Спойлер
Непонятно только, чего ради замок (точнее, замки - их мне попалось штуки три за игру) был сделан тоже из меди, как и котел. Не вижу в этом ни игрового, ни технического смысла. Может, играет роль еще в каких-нибудь загадках?
[свернуть]
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

S.Siamsky

Вообще, если по-хорошему, там еще немало бы надо допилить по части перевода.
Причина понятна - перевод делался в спешке.
Другое дело, что большинство текстов действительно не играют никакой (ну или практически никакой) роли, так что особого смысла заниматься правкой не вижу.

Все эти кагбе многозначительные древнешумерские пословицы, охренительного размера тексты из книг...
Как оказалось, их количество - далеко не главное для создания правильной атмосферы.

По большому счёту, миссия откровенно разочаровала.
Szybko, szybko, geht der ab!

Zontik

Скорее всего, эффект завышенных ожиданий.
Цитироватьбольшинство текстов действительно не играют никакой (ну или практически никакой) роли
Вот как раз здесь все далеко не очевидно. Даже пройдя игру до конца, я так толком и не понял, какие тексты играли важную роль, а какие - нет. По-моему, даже в некоторых огроменных текстах имеются подобия ключей. И тут очень легко нечаянно подсунуть игроку ключ не от той двери.
Все критичное для прохождения переведено нормально. Сужу по тому, что мне удалось дойти до конца (правда, на Нормале), не пользуясь помощью со стороны. А вот многочисленные побочные квесты - с ними сложнее. Я решил едва ли половину из них, а остальные, если честно, даже не понял.
Дайте глазам отдохнуть! Тёмное место

Mira

Сыграла две недели назад, безумно понравилось с первых же минут. Немногие ФМ вызывали подобные эмоции. Историю предсказуемо разделили на части из-за ограничений движка и это нисколько не расстраивает. Играла на английском. Результаты: недостача в 619, минус один секрет, минус одно бонусное задание (всё это, конечно же, было отрыто после завершения миссии), полсотни сейвов и 800 скринов. Состряпала все рецепты, поразвлекалась здорово. Покорение лестницы -
Спойлер
колокольчик
[свернуть]
- вот и третий из упомянутых здесь способов. Понравилось, что после загрузки сохранения, положение на выбранном предмете остаётся (ну и для оружия тоже). Впечатляет внимание к деталям - непростительно много глазела по сторонам, иногда упуская очевидное. Повеселили оценки. И крысы там замечательные. Можно ещё много чего найти, что меня удивило и порадовало. А из минусов ничего не вспоминается. Но я явно не скучала.

Soul_Tear


Mira

#27
На память. И ещё я могу проследить свой прогресc в прохождении. У меня недавно подобная мания появилась, а здесь это переросло в помешательство.

zireal

Миссия очень понравилась. Может, это связано с тем, что играл в новогодние каникулы. В Dark Project "Training"есть момент, когда заходишь в здание - мне всегда было любопытно, что там дальше по коридору.

Впервые задумался о том, что в обрамлении ФМ даже тексты про капусту становятся интересны, особенно если их сопровождают ехидные комментарии Гарретта. Кстати, 1 бонусное задание состоит в том, чтобы
Спойлер
прочитать все истории о старике Буне
[свернуть]
.
Смог сгенерить пару заклинаний в котле,  с зельями затупил; думал, что речь о колокольчике.

Ограничения в миссии условны:
"Не дай себя увидеть" в здании Академии выполнял частично
Спойлер
с помощью дубинки
[свернуть]

"Не убивай никого" использовал
Спойлер
отравляющее заклинание
[свернуть]
на пауках, норм.

В лабиринте совесть взяла своё, и начался очень медленный стелс. Чувствую по итогам миссии, что пропустил из-за этого какой-нибудь тайник с лутом. И да, окончание туманно. Будет продолжение?





-Всё-таки было бы проще оглушить и его.
-Ну да, но я по-прежнему думаю, что гора бесчувственных тел привлекала бы к себе слишком большое внимание.

clearing

Цитата: zireal от 30 января 2012 19:44:45И да, окончание туманно. Будет продолжение?
Да, продолжение будет. Вообще должно быть три миссии. Первая Finals at the Academy, вторая True Dreams, третья Graduation.