KE1M0114
convo; Хранитель
|
Комментарий: [WEAPONS-GENERAL] Инструкции относительно оружия
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Now get your weapons. To pick up objects, select them by centering them on-screen until they light up, then 'Use' them.
|
Строка 1:
Строка 2:
Строка 3:
|
|
KE1M0115
convo; Хранитель
|
Комментарий: [WEAPONS-READYWEAPON] После того, как подобрано оружие
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Choose your weapon now. Try readying your sword, and then your bow. You can always put them away again if you need your hands free.
|
Строка 1:
Строка 2:
Строка 3:
|
|
KE1M0116
convo; Хранитель
|
Комментарий: [WEAPONS-EXIT-GENERAL] После инструкции о выборе оружия
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Now let's go out to the courtyard for some target practice.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0117
convo; Хранитель
|
Комментарий: [BOW-GENERAL] Инструкции по стрельбе из лука
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Ready your bow. Nock an arrow and draw back the string by holding down the 'Attack' button. Make sure you draw all the way back, or your shot will not have full power. Take aim, and when you are ready to shoot, release your attack. See if you can hit one of these targets.
|
Строка 1:
Строка 2:
Строка 3:
Строка 4:
Строка 5:
|
|
KE1M0118
convo; Хранитель
|
Комментарий: [BOW-SUCCESS] После попадания во все три мишени
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Good shot. Keep practicing if you wish.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0119
convo; Хранитель
|
Комментарий: [BOW-EXIT-GENERAL] Предложение перейти к оружию после завершения урока стрельбы из лука
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:When you are ready to proceed, approach the training dummy, and ready your sword.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0120
convo; Хранитель
|
Комментарий: [SWORD-GENERAL] Инструкции по мечу
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Swing at the target with the 'Attack' button. A quick tap will give you a slash. Move the tip of your sword to the left of the target for a left slash, and to the right of the target for a right slash. Hold the 'Attack' button down, then release for an overhead swing. Try both slashes and the overhead swing on the practice dummy.
|
Строка 1:
Строка 2:
Строка 3:
Строка 4:
Строка 5:
|
|
KE1M0121
convo; Хранитель
|
Комментарий: [SWORD-SUCCESS] После успешного нанесения ударов по манекену
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Good job. You're ready for a live opponent. To practice against your partner, enter the cobbled sparring area.
|
Строка 1:
Строка 2:
|
|
KE1M0122
convo; Хранитель
|
Комментарий: [REALSWORD-BAD] При атаке противника из лука
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Attack him with your sword, not your bow.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0123
convo; Хранитель
|
Комментарий: [REALSWORD-SUCESS] Успешная победа над противником
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Well done. Keep sparring if you wish. When you are done, leave the sparring area.
|
Строка 1:
Строка 2:
|
|
KE1M0124
convo; Хранитель
|
Комментарий: [REALSWORD-END] Игрок покинул зону спарринга
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:That's enough sparring for today. Please walk over to the table.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0125
convo; Хранитель
|
Комментарий: [INVENTORY-INTRO] Переход к изучению инвентаря
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Would you care for some refreshment before we move on, young Garrett?
|
Строка 1:
|
|
KE1M0126
convo; Хранитель
|
Комментарий: [INVENTORY-GET-GENERAL] Предложение взять все предметы со стола
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Please pick up all of the items on this table.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0127
convo; Хранитель
|
Комментарий: [INVENTORY-USE-GENERAL] Инструкции по инвентарю
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Cycle through your inventory to see the objects you have in your pockets. Once an object is displayed, you may use it. Have something to eat if you wish, then you may proceed. The next test is waiting on the other side of the metal door.
|
Строка 1:
Строка 2:
Строка 3:
Строка 4:
|
|
KE1M0128
convo; Хранитель
|
Комментарий: [INVENTORY-KEY] Игрок подошел к закрытой двери
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:The door is locked, but the key from the table will open it.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0129
convo; Хранитель
|
Комментарий: [INVENTORY-KEY-GENERAL] Интструкции по открытию двери
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:To unlock the door, select the key in your inventory. Center the door on-screen until it lights up, then 'Use' the key on the door.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0130
convo; Хранитель
|
Комментарий: [INVENTORY-KEY-SUCCESS] Дверь открыта
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Good.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
KE1M0108 [T1]
Отлично.
|
|
KE1M0131
convo; Хранитель
|
Комментарий: [EXIT-INVENTORY-GENERAL] Предложение покинуть комнату
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Now head down this hallway to get to your next test.
|
Строка 1:
|
|
KE1M0143
convo; Хранитель
|
Комментарий: [BOW-EXTRAGOOD] Если была особа точность в стрельбе из лука (воспроизвести звук не вышло у меня)
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Most impressive, lad. I hope you use your talent with as much prudence as skill.
|
Строка 1:
|
|