RMZA0MU1
bark; Рамирез
|
Игровые События: A0MU : MUTTERING [Состояние 0 {покой} - Бормотание под нос]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Maybe I should send some muscle after the Stone Group. Think the taxes will get covered from the fund. Need to get Joff's leg broken; can't defy me like that.
|
Строка 1:
|
|
RMZA1__1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A1__ : TO ALERT 1 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:What was that?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
EX1A1__2 [T2]
Что это было?
EX1A2__1 [T2]
Что это было?
EX2A3__3 [T2]
Что это было?!
GARM1108 [T1]
Что это было?
NO1A2__1 [T2]
Что это было?
NO2A1__2 [T2]
Что это было?
OP1A2__1 [T1]
Что это было?
OP2A1__2 [T1]
Что это было?
PR1A1__1 [T2]
Что это было?
PR1A1__1 [T1]
Что это было?
TH1A1__2 [T2]
Что это было?
|
|
RMZA1_W1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A1_W : TO ALERT 1 +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, противник В КОМПАНИИ]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:What was that, there?
|
Строка 1:
|
|
RMZA1H_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A1H_ : TO ALERT 1 +heard [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Odd noise, there.
|
Строка 1:
|
|
RMZA1HW1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:What did you say?
|
Строка 1:
|
|
RMZA1V_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A1V_ : TO ALERT 1 +sighted [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hmm.... Would've sworn I saw something.
|
Строка 1:
|
|
RMZA1VW1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Did you see that there?
|
Строка 1:
|
|
RMZA2__1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A2__ : TO ALERT 2 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey! Show yourself!
|
Строка 1:
|
|
RMZA2H_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A2H_ : TO ALERT 2 +heard [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УСЛЫШАН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Look you, stop lurking back there! I won't have any servants lurking.
|
Строка 1:
|
|
RMZA2V_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A2V_ : TO ALERT 2 +sighted [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УВИДЕН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Who's that there? Come out of the shadows, you!
|
Строка 1:
|
|
RMZA3NA1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot [Игрок замечен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Aaaah! Look, who-whoever you are, I-I can make it well worth your while to cause no trouble!
|
Строка 1:
|
|
RMZA3S_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot [Игрок замечен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Aaah! Who are you and how did you get in here?
|
Строка 1:
|
|
RMZALMA1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: ALMA : REACT I SOUND ALARMS [Противник хочет поднять тревогу]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:You won't look so smug when my guards get here!
|
Строка 1:
|
|
RMZBAK_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0 [Возвращение в состояние 0 {покой}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Should've known. Nothing could get in here.
|
Строка 1:
|
|
RMZBOD_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: BOD_ : FOUND BODY [Противник нашел тело]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Builder's Gold! An assassin! Guards, guards!
|
Строка 1:
|
|
RMZCHG_1
urgent; Рамирез
|
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:So it's you, is it then? I'll finish you myself, you thieving jackal!
|
Строка 1:
|
|
RMZHLOW1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: HLOW : HIT BY PLAYER +w/co +lowhp [Игрок ударил противника, противник проигрывает, противник в КОМПАНИИ]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Uughh, ohhh! Help me, you idiot!
|
Строка 1:
|
|
RMZLAR_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: LAR_ : FOUND A LARGE ANOMALY [Противник нашел крупную аномалию - порванные баннеры, разбитые предметы...]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Guards, see to this at once: search for an intruder!
|
Строка 1:
|
|
RMZLOS_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER [Потерян контакт с игроком]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Damn. Where did he go?
|
Строка 1:
|
|
RMZMIS_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Who took this? I'll see him buried alive!
|
Строка 1:
|
|
RMZRUNA1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: RUNA : REACT RUN AWAY [Противник убегает от игрока]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Guards! Guards! Over here! I want this man dead!
|
Строка 1:
|
|
RMZSEC_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Guards, there's an intruder in the house! Look here!
|
Строка 1:
|
|
RMZSMA_1
urgent; Рамирез
|
Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey.... What's going on here?
|
Строка 1:
|
|